bat russian
па́ртия
party, detachment, group, set
batch (e.g. of drugs), lot
game, match
фронт
battle-front
батаре́я
battery
radiator
покупа́ть
buy, purchase, bathe, bath
па́чка
packet, bundle, batch, sheaf, pack, parcel, tutu
батальо́н
battalion
хала́т
bathrobe
ба́ня
large sauna, bath house, banya, sauna
туале́т
toilet, lavatory, loo, bathroom, restroom
dress, attire
комба́т
battalion commander, battery commander
ва́нный
(relational) bath, bathroom...
аккумуля́тор
battery
ва́нна
bath
купа́ться
to bathe, go swimming
би́тва
battle
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
сраже́ние
battle
схва́тка
skirmish (battle)
contractions
сража́ться
to battle
валёк
battledore, loom, swingletree, roller
дивизио́н
division, battalion
дуби́нка
bludgeon, cudgel, truncheon, club, baton
те́сто
dough, pastry, paste, batter
обла́ва
battue, round-up
вампи́р
vampire, vampire-bat
ба́нька
(small) banya, (small) bathhouse / steam bath
облива́ться
have a shower-bath, douche oneself, sponge down
to douse oneself with
купа́ние
bathing
бита́
bat
ла́та
lath, batten
patch
yellow badge (Star of David-shaped)
искупа́ться
to bathe, go swimming
батаре́йка
battery, not for phone
побо́и
beating
battery (crime)
купа́льник
swimsuit, bathing suit for girls
побо́ище
slaughter, carnage, bloody battle
медсанба́т
medical and sanitary battalion
бтр
armored troop-carrier
batterie
тара́н
battering-ram, ram, ram attack
head-on
избие́ние
beating, massacre, assault and battery
жезл
rod, baton, crozier, staff, warder
покупа́ться
have a bathe, bathe
па́риться
to stress out
take a steam bath
обмы́ть
wash, bathe
рать
host, array, battle
обмыва́ть
wash, bathe
бронено́сец
battleship, ironclad, armadillo
купа́льный
bathing
бата́лия
battle, fight, row, squabble
искупа́ть
to redeem/atone, compensate
to bathe/to give a bath
купа́ть
bath, bathe, give a bath
батальо́нный
battalion (adj)
срази́ться
to battle
купа́льня
bathing hut
задра́ить
batten down
линко́р
battleship
накупи́ть
buy(much), give a good bathe
вы́печка
baking, batch
выкупа́ться
bathe, take a bath
вы́купаться
bathe, take a bath
денщи́к
batman, striker
сану́зел
latrine, toilet, bathroom
рукоприкла́дство
assault and battery
разряди́ться
discharge
battery die
полоска́ться
to flap or flutter (flag or sail etc)
to splash around while bathing
вы́купать
redeem, ransom
to bath
ба́нщик
bath-house attendant
лапта́
lapta, bat
ва́нная
bathroom
ба́нщица
bath-house attendant
батали́ст
painter of battle-pieces
батипла́н
bathyplane
батиска́ф
submersible
bathyscaphe
батисфе́ра
bathysphere
батник
batnik
выпа́риваться
evaporate, steam, steam in a Russian bath
грязелече́бница
therapeutic mud-baths, institution for mud cures
гря́зи
mud, therapeutic mud-baths
докупа́ть
buy in addition, finish bathing, bathe
докупа́ться
finish bathing, bathe
душе́вная
shower-baths, showers
задра́ивать
batten down
купа́льщик
bather
купа́льщица
bather
кюве́тка
cuvette, bath
нетопы́рь
bat, noctule
облива́ние
douche, shower-bath, sponge-down
обмыва́ние
bathing, washing
обмыва́ться
wash, bathe
перекупа́ться
bathe too long, stay in water too long
пла́вки
swimsuit, bathing suit for boys
прима́чивать
moisten, bathe, wet
се́ча
battle
стеноби́тный
battering
разряжа́ться
discharge
battery die
кана̣лоарме́ец
member of a canal construction penal battalion
залитый
flooded, bathed
Examples
- Батаре́я во вну́треннем таймере компью́тера разряди́лась.The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
- Но поскольку я уже здесь, вы не могли́ бы поменя́ть батаре́и?But while I am here, do you think you could replace the batteries?
- Батаре́я разряжена!Battery is low!
- Пе́рвый уда́р — полови́на би́твы.The first blow is half the battle.
- Чтобы игра́ть в бейсбо́л, тебе нужны́ бита, мяч и перча́тки.You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
- Иногда я слы́шу, как мой оте́ц поёт в ва́нной.I sometimes hear my father singing in the bathroom.
- Он поги́б сме́ртью солда́та в би́тве во и́мя демокра́тии.He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
- Ничто так не расслабля́ет, как горя́чая ва́нна.There is nothing as relaxing as lying in a hot bath.
- Горя́чая ва́нна помогла́ ей рассла́биться.The hot bath relaxed her.
- После горя́чей ва́нны я чу́вствую себя намного лу́чше.I've just had a hot bath, so I feel much better.
- Большинство́ япо́нцев принима́ет ва́нну ка́ждый день.Most Japanese take a bath every day.
- Вам не следует принима́ть ни ва́нну, ни душ.You must not take either a shower or a bath.
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
- Они проигра́ли би́тву.They lost the battle.
- Ду́маю, вечером я приму ва́нну.I think I'll take a bath tonight.
- После би́твы они сда́ли го́род врагу́.After the battle they delivered the town to the enemy.
- Я принима́л ва́нну, когда он пришёл.I was taking a bath when he came.
- Кто-то коло́тит в дверь.Someone is battering at the door.
- В наше́й ва́нной только одно ба́нное полоте́нце.There's only one bath towel in our bathroom.
- Моё полоте́нце бы́ло мо́крое, поэтому бесполе́зное.My bath towel was wet, so it was of no use.
- За батаре́и надо дополнительно заплати́ть.You need to pay extra for the batteries.
- Вам нужно нужно доплати́ть за аккумуля́торы.You need to pay extra for the batteries.
- Когда я принима́л ва́нну, мне пришла́ в го́лову хоро́шая иде́я.When I was having a bath, a good idea came to me.
- Э́та игру́шечная маши́на рабо́тает на батаре́йках.This toy car runs on batteries.
- Э́то плохо рабо́тает потому, что батаре́йки сели.It doesn't work so well because the batteries are running down.
- Он принима́ет ва́нну ка́ждое у́тро.He takes a bath every morning.
- Он лю́бит петь в ва́нной.He likes to sing in the bathtub.
- Она в туале́те.She's in the bathroom.
- Я хочу́ купа́ться в мо́ре.I want to bathe in the sea.
- Как обычно, телефо́н прозвене́л, когда я был в ва́нной.The phone rang while I was taking a bath, as usual.
- Я в ва́нной.I'm in the bathroom.
- Летом я купа́юсь ка́ждое у́тро.I take a bath every morning in the summer.
- Э́то - лету́чая мышь?Is that a bat?
- Она в ва́нной.She's in the bathroom.
- Э́то приложе́ние просто жрёт батаре́ю.This application just eats up your battery.
- Э́та програ́мма просто жрёт батаре́ю.This application just eats up your battery.
- Они поги́бли в бо́ю.They died in battle.
- Когда зазвони́л телефо́н, я только бы́ло зале́з в ва́нну.I had hardly got into the bath when the phone rang.
- Япо́нский адмира́л Исороку Ямамото начал сраже́ние.Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle.
- Я ищу́ батаре́йки.I'm looking for batteries.
- Мне надо замени́ть батаре́йки в радиоприемнике.I have to change the batteries in the radio.
- Пожалуйста, искупа́й ребёнка.Please give the baby a bath.
- Ма́ма собира́ется приня́ть ва́нну.Mom is about to enter the bath.
- Трубы в ва́нной ко́мнате заби́лись нечистотами.The bathroom pipes are clogged with sewage.
- Они бы́ли побеждены в би́тве.They had been defeated in battle.
- Поле би́твы бы́ло полно мертвых и умира́ющих.The battlefield was full of the dead and the dying.
- Ка́ждое у́тро она принима́ет ва́нну.She has a bath every morning.
- Не только мячи́, вчера́ укра́ли даже биту.Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.
- Прими́ ва́нну! Посвеже́ешь и рассла́бишься сразу.Have a bath! You'll feel fresh and relaxed afterwards.
- Полоте́нце в ва́нной.The towel is in the bathroom.
- Я купа́юсь ка́ждый день.I bathe every day.
- Я принима́ю ва́нну ка́ждый день.I take a bath every day.
- Он в ва́нной.He is in the bathroom.
- Много солда́т бы́ло ра́нено в би́тве.Many soldiers were wounded in the battle.
- Я принима́л ва́нну, когда зазвони́л телефо́н.I was having a bath when the telephone rang.
- Батаре́я моего́ mp3-плейера была́ разряжена.The battery of my MP3-player was empty.
- Пожа́р начался в ба́не.The fire started in the bathhouse.
- Вре́мя принима́ть ва́нну.It's time to take a bath.
- Наста́ло вре́мя приня́ть ва́нну.It's time to take a bath.
- Пора приня́ть ва́нну.It's time to take a bath.
- Слони́ха купа́ет своего́ слонёнка в реке́.The mother elephant bathes her baby in the river.
- Я мо́юсь почти ка́ждый день.I take a bath almost every day.
- Ка́ждый день принима́ю ва́нну.I take a bath every day.
- Поги́бших в бо́ю они похорони́ли по вое́нной тради́ции.They buried those who had died in battle according to military tradition.
- Стучи́те, когда заходите в ва́нную, хорошо?Knock when going to the bathroom, OK?
- Мне сейчас хочется приня́ть ва́нну.I feel like taking a bath now.
- Батаре́йка вы́дохлась.The battery gave out.
- Она разде́ла ребёнка и положи́ла его в ва́нну.She stripped the child and put him in the bath.
- Э́тот аккумуля́тор заряжен.This battery is charged.
- Я без сил! Просто хочу́ пойти́ домой, приня́ть ва́нну и лечь спать.I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
- Могу́ я воспо́льзоваться туале́том?Can I use the bathroom?
- Горя́чая ва́нна — и в крова́ть.A hot bath and then bed.
- Салли заста́вила своего́ бра́та чи́стить туале́т.Sally made her brother clean the bathroom.
- В э́той ре́чке опасно купа́ться.It is dangerous to bathe in this river.
- Генера́л отдал прика́з о введе́нии в де́йствие двух батальо́нов.The general ordered the deployment of two battalions.
- Он слеп, как крот.He's as blind as a bat.
- Молодые и ста́рые вступи́ли в бой.Young and old went to battle.
- О, Боже. Я вовсе не жа́жду чи́стить туале́т.Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
- Часы останови́лись. Мне нужны́ но́вые батаре́йки.The clock has run down. I need new batteries.
- Я ви́жу, что ты опять бои́шься срази́ться со свои́м враго́м.I see you are once again afraid to do battle with your nemesis.
- Мы вы́играли би́тву.We won the battle.
- Заме́на батаре́и едва ли реши́т э́ту пробле́му.It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
- Заме́на батаре́и вряд ли реши́т э́ту пробле́му.It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
- Она напа́ла на него с бейсбольной битой.She attacked him with a baseball bat.
- Как однажды Жак-звонарь городско́й слома́л фона́рь.Richard Of York Gave Battle In Vain.
- Сколько раз в неде́лю Вы принима́ете ва́нну?How many times a week do you take a bath?
- Разве быва́ют колоко́льни без лету́чих мыше́й?How can you have a belfry without bats?
- Ма́ма заста́вила меня убра́ться в ва́нной.My mother made me clean the bathroom.
- Я всегда принима́ю ва́нну пе́ред тем, как лечь спать.I always take a bath before going to bed.
- Тёплая ва́нна рассла́била мои́ му́скулы.The hot bath relaxed my muscles.
- Он был ра́нен в бо́ю.He was wounded in battle.
- Психо́лог задал мне уйму вопро́сов.The psychologist asked me a whole battery of questions.
- Я принима́ю ва́нну раз в день.I bathe once a day.
- Кора́бль не был готов к бо́ю.The ship wasn't ready for battle.
- Гитлер и его сою́зники выи́грывали би́тву за би́твой.Hitler and his allies had won battle after battle.
- Би́тва при Ватерлоо была́ после́дней би́твой Наполео́на Бонапарта.The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.
- У нас в ва́нной только одно полоте́нце.There's only one bath towel in our bathroom.
- Том мо́ется в мое́й ва́нне.Tom is taking a bath in my bathtub.
- Кошки едя́т лету́чих мыше́й, или лету́чие мы́ши едя́т ко́шек?Do cats eat bats or do bats eat cats?
- Одним из са́мых кровопроли́тных сраже́ний в исто́рии челове́чества была́ би́тва на Сомме.The battle of the Somme was one of the bloodiest battles in human history.