bed russian
крова́ть
bed
лечь
lie down, go to bed
form
посте́ль
bed
ложи́ться
lie down
go to bed
ко́йка
cot bunk bed
су́дно
large ship, vessel, tanker, cargo boat
bedpan, bed pan
спа́льня
main bedroom
простыня́
sheet, bed-sheet
ту́мбочка
bedside-table, chest of drawers
вы́везти
take out, remove, export, bring back, save, rescue, soil, bedraggle
ло́же
couch, bed, channel
клоп
bed-bug, chinch, kiddy
ру́сло
channel, duct, course
(river-)bed
покрыва́ло
bedspread
пласт
layer, stratum, bed, seam
гря́дка
garden bed
вывози́ть
take out, remove, export, bring back, save, rescue, soil, bedraggle
вы́возить
take out, remove, export, bring back, save, rescue, soil, bedraggle
посте́льный
bed
топча́н
trestle-bed
кобе́ль
male dog
stud / bed-hopper (disapproving, of a man)
раскладу́шка
folding bed, camp-bed, cot
клу́мба
garden bed
ту́мба
pedestal, stand, stone, post, lump, lumpish fellow, oaf
bedside table
стани́на
bed
подсти́лка
bedding, litter
по́лог
curtain/canopy covering a bed
пери́на
feather-bed
вы́садок
seedling, bedding plant
цветни́к
flower garden, parterre, flower-bed, array, galaxy
стели́ть
to make a bed
поваля́ться
roll about, wallow, stay in bed
замусо́лить
thumb, bedraggle
посте́лька
small bed
ивня́к
willow-bed, osier-bed, willow-branches, osier
про́лежень
bedsore
залега́ть
lie, bed, be deposited, be bedded
перема́зать
soil, make dirty, dirty, bedaub
бедла́м
bedlam
бедуи́н
bedouin
беду́ин
bedouin
ста́рица
aged nun, former river-bed
ле́жбище
breeding-ground, bed
вы́лежаться
have a complete rest in bed, ripen, mature
диван-крова́ть
sofa bed
folding divan, convertible sofa
задри́панный
bedraggled
залега́ние
bedding, bed
замусо́ливать
thumb, bedraggle
изваля́ть
make dirty, bedraggle
извози́ться
be wet, dirty and frayed, be bedraggled
кресло-кро́вать
bed-chair
курти́на
curtain, parterre, flower-bed
напластова́ние
bedding, stratification
одр
bed, couch
опочива́льня
bedchamber
отума́нивать
dim, blur, bedim, obscure
расса́дник
seed-plot
hot bed
breeding ground
прикрова́тный
bedside
односпа́льный
single (bed)
ссыку́н
pisser / bedwetter
pussy (coward)
сцыку́н
pisser, bedwetter
pussy (coward)
ссыку́ха
(female) pisser / bedwetter
pussy (coward)
сыку́н
pisser / bedwetter
pussy (coward)
ложеме́нт
lodgment / lodgement
support seat, pilot seat
support bed, support device
одну́шка
One bedroom apartment
Examples
- В ко́мнате стоят крова́ти, привинченные к полу. На них сидя́т и лежа́т лю́ди в си́них больни́чных хала́тах и по-старинному в колпака́х. Э́то — сумасше́дшие.There are bedsteads screwed to the floor. Men in blue hospital dressing-gowns, and wearing nightcaps in the old style, are sitting and lying on them. These are the lunatics.
- В спа́льне у неё стоя́л столик. А на нём маленькая буты́лочка.There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
- Люба́я крова́ть лу́чше, чем когда крова́ти нет.Any bed is better than no bed.
- Мужчи́на был обнаружен утром в свое́й спа́льне мёртвым.The man was found dead in his bedroom in the morning.
- Ма́ма, ты могла́ бы почита́ть мне ска́зку пе́ред сном?Mom, could you read me a bedtime story?
- Не залеживайся в постели; лежи́, только если от э́того у тебя приба́вится де́нег.Don't stay in bed, unless you can make money in bed.
- Она поспеши́ла в его посте́ль.She came hurrying to his bedside.
- В э́том особняке́ не ме́ньше дю́жины спа́лен.There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
- Не пей пи́ва пе́ред сном.Don't drink beer before bedtime.
- Она подняла́сь в свою́ спа́льню.She went upstairs to her bedroom.
- Мы слы́шали шум в спа́льне.We heard a noise in the bedroom.
- Мой оте́ц расска́зывал мне на ночь ска́зки.My father used to read me bedtime stories.
- Что в твое́й спа́льне?What is there in your bedroom?
- Тури́сты поста́вили пала́тки на лу́гу, распакова́ли спа́льные мешки́ и наду́ли матра́сы.The tourists camped in the meadow, unpacked their sleeping-bags, and inflated their air-beds.
- Ложась спать, настоя́щий программи́ст ста́вит на ночно́й столик два стака́на: один с водо́й на случай, если но́чью захочется пить, а друго́й пусто́й на случай, если не захочется.Before going to bed, a real programmer puts on the bedside table two glasses: one with water to drink during the night, and another empty, in case he won't be thirsty.
- Ка́ждый ве́чер после ска́зки на ночь Мэри проси́ла колыбе́льную, и ма́ма, конечно же, не могла́ ей в э́том отказа́ть.Every evening after bedtime stories Mary asked for a lullaby and Mama of course, could not deny her.
- Же́нщина спит в спа́льне.The woman sleeps in the bedroom.
- Тебе давно пора спать.It's past your bedtime.
- Мой оте́ц име́л обыкнове́ние чита́ть мне пе́ред сном.My father used to read to me at bedtime.
- В моём до́ме две спа́льни.My house has two bedrooms.
- Э́то моя́ спа́льня.This is my bedroom.
- Мне нужна́ ко́мната с двумя крова́тями.I want a room with two beds.
- Он чита́ет пе́ред сном.He reads before bedtime.
- Том убра́л в шка́фу свое́й спа́льни.Tom cleaned out his bedroom closet.
- Том вы́чистил шкаф в спа́льне.Tom cleaned out his bedroom closet.
- Я убра́л во всех ко́мнатах, кроме твое́й спа́льни.I've cleaned every room except your bedroom.
- Я убрала́ во всех ко́мнатах, кроме твое́й спа́льни.I've cleaned every room except your bedroom.
- Я убрала́ во всех ко́мнатах, кроме вашей спа́льни.I've cleaned every room except your bedroom.
- Я убра́л во всех ко́мнатах, кроме вашей спа́льни.I've cleaned every room except your bedroom.
- Я слы́шал её всхли́пывания в спа́льне.I could hear her sobbing in her bedroom.
- Я собира́юсь навести́ поря́док в твое́й спа́льне сего́дня.I'm going to clean your bedroom today.
- Я собира́юсь убра́ться в твое́й спа́льне сего́дня.I'm going to clean your bedroom today.
- Хо́чешь уви́деть мою спа́льню?Do you want to see my bedroom?
- Я был в мое́й спа́льне.I was in my bedroom.
- Я была́ в мое́й спа́льне.I was in my bedroom.
- Фома включи́л ма́ленькую ла́мпу на своём ночно́м сто́лике.Tom turned on the small lamp on his bedside table.
- Фома зажёг ма́ленькую ла́мпу на свое́й ту́мбочке.Tom turned on the small lamp on his bedside table.
- Моя́ спа́льня киши́т паука́ми.My bedroom is crawling with spiders.
- Том планирует сде́лать ремо́нт в свое́й спа́льне.Tom is planning to redecorate his bedroom.
- Том тихо закры́л дверь в спа́льню.Tom quietly closed the bedroom door.
- Ко́мната оснащена двумя крова́тями.The room is furnished with two beds.
- В мое́й спа́льне ено́т!There's a raccoon in my bedroom!
- Нет ничего стра́нного в том, чтобы вытира́ть нос об одея́ло, когда не мо́жешь найти́ в темноте́ свой плато́к.It is completely understandable to wipe your nose on the bedclothes if you cannot find your handkerchief with the lights out.
- Поли́ция не нашла́ никаки́х следо́в под окно́м спа́льни Тома.The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
- На сле́дующий день его нашли́ мёртвым в спа́льне.The following day he was found dead in the bedroom.
- Я буду жить в ко́мнате с четырьмя крова́тями.I will live in a room with four beds.
- Я рассказа́л ска́зку на ночь мое́й до́чери.I told a bedtime story to my daughter.
- Мне ну́жен но́мер с двумя крова́тями.I am looking for room with twin beds.
- Вы больны́ и прикованы к постели.You are sick and bedridden.
- Том расска́зывает свои́м де́тям ска́зку на ночь.Tom is telling his children a bedtime story.
- Э́то спа́льня Тома?Is that Tom's bedroom?
- В моём но́вом до́ме гости́ная располо́жена на пе́рвом этаже́, а спа́льня — на второ́м.In my new house, the living room is on the ground floor and the bedroom is on the first floor.
- В до́ме Тома только одна спа́льня.Tom's house has only one bedroom.
- Э́то спа́льня Тома.This is Tom's bedroom.
- Том в свое́й спа́льне.Tom is in his bedroom.
- Том в его спа́льне.Tom is in his bedroom.
- Том пропылесосил свою́ спа́льню.Tom vacuumed his bedroom.
- Стол не в спа́льне.The table is not in the bedroom.
- Пожалуйста, убери́сь в свое́й спа́льне.Please tidy up your bedroom.
- Том у себя в спа́льне.Tom is in his bedroom.
- Бил был в свое́й спа́льне.Bill was in his bedroom.
- Спа́льни наверху.The bedrooms are upstairs.
- У меня со́бственная спа́льня дома.I have my own bedroom at home.
- Я поднялся в свою́ спа́льню на цыпочках.I went up to my bedroom on tiptoe.
- Я подняла́сь в свою́ спа́льню на цыпочках.I went up to my bedroom on tiptoe.
- Ты мо́жешь убра́ть у себя в ко́мнате?Can you clean your bedroom?
- Ты мо́жешь убра́ться у себя в ко́мнате?Can you clean your bedroom?
- Ты мо́жешь убра́ться в свое́й ко́мнате?Can you clean your bedroom?
- В до́ме есть столовая, спа́льня и рабо́чий кабине́т.The house has a dining room, a bedroom and a study.
- Ей пришло́сь дели́ть ко́мнату с сестро́й.She had to share a bedroom with her sister.
- Ему пришло́сь дели́ть ко́мнату с бра́том.He had to share his bedroom with his brother.
- Ему приходи́лось дели́ть ко́мнату с бра́том.He had to share his bedroom with his brother.
- Ему пришло́сь жить в одной ко́мнате с бра́том.He had to share his bedroom with his brother.
- Ему приходи́лось жить в одной ко́мнате с бра́том.He had to share his bedroom with his brother.
- Ей пришло́сь жить в одной ко́мнате с сестро́й.She had to share a bedroom with her sister.
- Ей приходи́лось жить в одной ко́мнате с сестро́й.She had to share a bedroom with her sister.
- Соля́рии опа́сны и мо́гут вы́звать рак.Tanning beds are dangerous and can cause cancer.
- Хо́чешь посмотре́ть мою ко́мнату?Do you want to see my bedroom?
- Хоти́те посмотре́ть мою ко́мнату?Do you want to see my bedroom?
- Расскажи́ мне ска́зку на ночь.Tell me a bedtime story.
- Я сказа́л, что э́то конференц-зал, а не спа́льня!I said that this was a meeting room, not a bedroom!
- У Тома в спа́льне есть большо́й шкаф.Tom has a large closet in his bedroom.
- Скажи́те горничной, чтобы она заправила крова́ти.Tell the maid to make the beds.
- Э́то твоя́ спа́льня.This is your bedroom.
- Все в мое́й ко́мнате черно-белого цвета.Everything is black and white in my bedroom.
- У Тома есть фотогра́фия Мэри на стене в спа́льне.Tom has a picture of Mary on his bedroom wall.
- Том вошёл к Мэри в спа́льню.Tom walked into Mary's bedroom.
- У меня в спа́льне всё чёрно-белое.Everything is black and white in my bedroom.
- Уда́рили ра́нние моро́зы, и огоро́д с овоща́ми вы́глядел потрепанно.The vegetable garden looked bedraggled after being hit by an early frost.
- Том вы́глядел потрепанно. Ли́вень заста́л его вовремя пробе́жки.Tom looked very bedraggled after being caught in a heavy downpour during his run.
- В нужде́ с кем не поведёшься.Misery acquaints a man with strange bedfellows.
- В поли́тике с кем не поведёшься.Politics makes strange bedfellows.
- Муж Марии умира́ет, поэтому она прово́дит ночь у его постели в больни́це.Mary's husband is dying so she spends the night at his bedside at the hospital.
- Спа́льня - вверх по ле́стнице.The bedroom is upstairs.
- Том за́перся в спа́льне и погаси́л свет.Tom locked himself in his bedroom and turned off the light.
- Том закры́лся у себя в спа́льне.Tom locked himself in his bedroom.
- Том сиде́л и смотре́л на тропи́ческих рыб, плавающих в аква́риуме в его спа́льне.Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom.
- У меня в спа́льне есть телеви́зор.I have a TV in my bedroom.
- Том привёл в поря́док свою́ спа́льню.Tom put his bedroom in order.
- Мэри уложи́ла Тома в крова́тку и прочита́ла ему ска́зку на ночь.Mary settled Tom into bed and read him a bedtime story.