foreign russian
чужо́й
stranger
somebody else's
foreigner
при́шлый
alien, newcomer
foreign
иностра́нный
foreign
иностра́нец
foreigner
зарубе́жный
foreign and abroad
чу́ждый
strange alien or foreign
заграни́чный
foreign
overseas, oversea
замо́рский
overseas, outlandish, foreign
резиде́нт
resident, foreign resident, fixed-post spy
мид
Ministry of Foreign Affairs
инома́рка
foreign-made car
заграни́ца
foreign countries, abroad
интури́ст
intourist, foreign tourist
чужезе́мец
stranger, foreigner
чужби́на
foreign land, strange land
сторо́нний
strange, foreign
инозе́мный
foreign
внешнеполити́ческий
foreign-policy, of foreign policy
чужеро́дный
foreign (to the body)
иностра́нка
foreigner
инозе́мец
foreigner, stranger
загранпа́спорт
Passport, International Passport, foreign passport, boarding pass.
внешнеторго́вый
foreign trade, of foreign trade
валю́тчик
speculator in foreign currency
валю́тчица
speculator in foreign currency
загра́нка
foreign travel, travel abroad
зано́сный
foreign, alien
инозе́мка
foreigner, stranger
иноплеме́нный
of another tribe, foreign
иноязы́чный
foreign language
кальки́ровать
trace, model words and constructions after foreign patterns
чужезе́мка
stranger, foreigner
Госдеп
US Department of Foreign Affairs
чужо́й
stranger, foreigner, someone else's
foe, enemigo
Examples
- Иностра́нцы заня́тны.Foreign people are amusing.
- На душе стано́вится тепло́, когда ты слы́шишь в пе́сне на (каза́лось бы!) чужо́м языке́: слова́цком, македо́нском, слове́нском, — знако́мые с де́тства слова и даже понима́ешь це́лые фра́зы.While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.
- Она была́ приглашена петь в хо́ре за грани́цей.She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
- Ни́жняя пала́та сократи́ла бюдже́т на иностра́нную по́мощь.The House cut the budget for foreign aid.
- Вы интересу́етесь иностра́нными языка́ми?Are you interested in foreign languages?
- Для того́, чтобы вы́вести национа́льную эконо́мику из кра́сной зо́ны, её необходимо накача́ть иностра́нными инвести́циями.To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
- Жить за грани́цей — лу́чший спо́соб вы́учить иностра́нный язы́к.Living abroad is the best way to learn a foreign language.
- Он очень усердно рабо́тал, чтобы име́ть возмо́жность купи́ть иностра́нный автомоби́ль.He worked very hard so he could buy a foreign car.
- Учёный знамени́т не только в Япо́нии, но и в други́х стра́нах.The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
- Хоро́шее владе́ние иностра́нным языко́м тре́бует вре́мени.To speak a foreign language well takes time.
- В соотве́тствии с проведенным иссле́дованием, трое из пяти люде́й безразли́чны к междунаро́дным дела́м.According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
- Япо́ния зави́сит от зарубе́жной торго́вли.Japan depends on foreign trade.
- Я изуча́ю два иностра́нных языка́.I am learning two foreign languages.
- Посо́льство не предоставля́ет убе́жище полити́ческим бе́женцам.The embassy denied political asylum to foreign refugees.
- Э́то твоя́ пе́рвая пое́здка за грани́цу?Is this your first foreign trip?
- Прико́льно учи́ть сленг в иностра́нных языка́х.It's fun to learn slang words in foreign languages.
- У него иномарка.He has a foreign car.
- Среди госте́й бы́ли две иностра́нки.Among the guests were two foreign women.
- Я покажу́ вам но́вый подхо́д к изуче́нию иностра́нного языка́.I will show you a new approach to foreign language learning.
- У меня нет предрассу́дков против иностра́нных рабо́чих.I don't have a prejudice against foreign workers.
- Почти невозможно вы́учить иностра́нный язы́к за коро́ткое вре́мя.It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
- Необходимо много пра́ктики, чтобы осво́ить иностра́нный язы́к.It takes a great deal of practice to master a foreign language.
- Она говори́т на трёх иностра́нных языка́х.She can speak three foreign languages.
- Молча́ние — зо́лото, но не при изуче́нии иностра́нного языка́.Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
- Изуча́ть иностра́нные языки́ скучно.Learning foreign languages is boring.
- Я люблю́ иностра́нные языки́.I like foreign languages.
- Иностра́нные рабо́чие составля́ют 30% от персона́ла его компа́нии.Foreign workers make up 30% of his company.
- Обычно япо́нцы не сильны в иностра́нных языка́х.As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
- У меня два друга-иностранца.I have two foreign friends.
- Мне нра́вится изуча́ть иностра́нные языки́.I like to study foreign languages.
- Учи́ть иностра́нный язы́к интересно.Learning a foreign language is interesting.
- Он часто е́здит в други́е страны.He often travels to foreign countries.
- Я, наверное, буду пе́рвым мини́стром иностра́нных дел По́льши, кто тако́е ска́жет, но тем не менее: я бою́сь герма́нской мощи ме́ньше, чем начина́ю боя́ться их безде́йствия.I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
- Нам нра́вится учи́ть иностра́нные языки́.We like to learn foreign languages.
- Кто не зна́ет чужи́х языко́в, не зна́ет своего́.Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
- Э́та фи́рма управля́ется из-за границы.The firm is under foreign management.
- Како́й иностра́нный язы́к, по вашему мне́нию, проще всего изуча́ть тем, у кого родно́й язы́к - англи́йский?Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
- У тебя есть заграни́чные ма́рки?Do you have any foreign stamps?
- 85% иностра́нных инве́сторов, работающих в Казахста́не, счита́ют его са́мым привлека́тельным ры́нком в СНГ.85% of foreign investors working in Kazakhstan consider it the most attractive market in the CIS.
- Трудно вы́учить иностра́нный язы́к.It's hard to learn a foreign language.
- Он прики́дывался англича́нином, но иностра́нный акце́нт его вы́дал.He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
- Для чего ты изуча́ешь иностра́нный язы́к?What do you study a foreign language for?
- Их псевдонаучные разглаго́льствования слу́жат обоснова́нию внешнеполити́ческой програ́ммы америка́нского империали́зма.Their pseudo-scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.
- Э́тот уче́бник предназначен для иностра́нных студе́нтов.This textbook is intended for foreign students.
- Лу́чший спо́соб овладе́ть иностра́нным языко́м - пое́хать в страну́, где на нём разгова́ривают.The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
- Изуча́ете ли вы какой-нибудь иностра́нный язы́к?Do you study any foreign language?
- В Белоруссии запрещён до́ступ к иностра́нным вебсайтам, кото́рые не прошли́ госуда́рственную регистра́цию.Accessing foreign websites that didn't register with the government is illegal in Belarus.
- В некоторых областя́х Фра́нции запрещён до́ступ к иностра́нным са́йтам для взро́слых.Accessing foreign adult websites is illegal in certain parts of France.
- Она говори́т с де́ланным иностра́нным акце́нтом.She affects a foreign accent.
- Програ́мма внешко́льного образова́ния включа́ет курсы иностра́нных языко́в.There are classes in foreign languages in our adult education project.
- Среди госте́й, приглашенных на вечери́нку, бы́ли две иностра́нки.Among the guests invited to the party were two foreign ladies.
- И в мое́й компа́нии рабо́тает не́сколько иностра́нных рабо́чих.There are some foreign workers in my company as well.
- Иностра́нцы заба́вны.Foreign people are amusing.
- Нача́ть учи́ть иностра́нные языки́ никогда не поздно.It's never too late to start learning foreign languages.
- Я нахожу́ иностра́нные языки́ очень интере́сными.I find foreign languages very interesting.
- Я счита́ю, что иностра́нные языки́ очень интере́сны.I find foreign languages very interesting.
- Мини́стр иностра́нных дел сказа́л, что война́ неизбе́жна.The Foreign Minister said that war was inevitable.
- Моё увлече́ние заключа́ется в коллекционировании иностра́нных ма́рок.My hobby is collecting foreign stamps.
- Гёте утвержда́л: "Кто не зна́ет иностра́нного языка́, тот не зна́ет ничего о своём родно́м".Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
- Нелегко вы́учить иностра́нный язы́к.It isn't easy to learn a foreign language.
- Нелегко учи́ть иностра́нный язы́к.It isn't easy to learn a foreign language.
- Изуче́ние эсперанто, как дока́зывают неда́вние университе́тские иссле́дования, де́лает усвое́ние иностра́нных языко́в легче и быстре́е.Learning esperanto, as recent university researches prove, makes foreign language acquisition easier and quicker.
- Ты интересу́ешься иностра́нными языка́ми?Are you interested in foreign languages?
- В тот ве́чер, в университе́те состоя́лась встре́ча иностра́нных студе́нтов и кита́йских студе́нтов, изучающих иностра́нные языки́.That evening, the university held a meeting for foreign students and Chinese students studying foreign languages.
- Важно, чтобы ты вы́учил иностра́нный язы́к.It is important for you to learn a foreign language.
- Мо́жем ли мы действительно научи́ться говори́ть на иностра́нном языке́ как на родно́м?Can we really learn to speak a foreign language like a native?
- Иностра́нным студе́нтам трудно разгова́ривать по-английски хорошо.It is difficult for foreign students to speak English well.
- Я мало что зна́ю о наше́й вне́шней поли́тике.I don't know much about our foreign policy.
- Дети до́лжны учи́ть иностра́нные языки́.Children have to learn foreign languages.
- Зна́ние иностра́нных языко́в полезно для всех.Knowledge of foreign languages is useful for everyone.
- Том освободи́лся от своего́ иностра́нного акце́нта.Tom lost his foreign accent.
- На э́том письме́ иностра́нная ма́рка.This letter bears a foreign stamp.
- Здесь всё острее ощущается потре́бность в преподава́телях иностра́нных языко́в.The need for more foreign language teachers here is becoming urgent.
- Я провёл каникулы за грани́цей.I spent my vacation in a foreign country.
- Он быстро у́чит иностра́нные языки́.He is quick at learning a foreign language.
- Я только что вы́учил но́вую пе́сню на иностра́нном языке́.I've just learned a new song in a foreign language.
- Она пое́здила за грани́цей.She has traveled in foreign countries.
- Нелегко говори́ть на иностра́нном языке́.It's not easy to speak a foreign language.
- Я говорю́ на иностра́нном языке́.I'm speaking a foreign language.
- Учи́ть иностра́нный язы́к - э́то интересно.It's interesting to learn a foreign language.
- Конечно, э́то хорошо, когда кто-то изучающий язы́к пыта́ется испо́льзовать его, не боясь сде́лать оши́бку, но я не высо́кого мне́ния о лю́дях без доста́точной подгото́вки, кото́рые выпуска́ют материа́лы по изуче́нию языка́ ни́зкого ка́чества.Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
- Прави́тельству пришло́сь измени́ть свою́ вне́шнюю поли́тику.The government had to alter its foreign policy.
- Как мне следует пригото́виться к пое́здке в другу́ю страну́?How should I prepare for a trip to a foreign country?
- Тот, кто не зна́ет иностра́нных языко́в, ничего не зна́ет о своем со́бственном.He who doesn't know foreign languages, doesn't know his own.
- Вы́учить иностра́нный язы́к легко.It is easy to learn a foreign language.
- В чём смысл учи́ть други́е иностра́нные языки́, кроме англи́йского?What's the point of studying foreign languages besides English?
- Вы, кажется, предубеждены против иде́й, кото́рые прихо́дят из други́х стран.You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
- Мало кто мо́жет говори́ть на другом языке́ идеально.Few people can speak a foreign language perfectly.
- Немно́гие мо́гут говори́ть на иностра́нном языке́ в соверше́нстве.Few people can speak a foreign language perfectly.
- Владимир Пути́н и А́нгела Меркель усло́вились продо́лжить консульта́ции как в двусторо́ннем (по ли́нии внешнеполити́ческих ве́домств), так и в многосторо́ннем форма́тах в це́лях соде́йствия нормализа́ции общественно-политической обстано́вки на Украи́не.Vladimir Putin and Angela Merkel agreed to continue consultations both in the bilateral format (through the two nations' Foreign Ministries) and multilaterally to promote the stabilization of the situation in Ukraine.
- Его рабо́та - вести переговоры с иностра́нными покупа́телями.His job is to negotiate with foreign buyers.
- Изуче́ние иностра́нного языка́ тре́бует терпе́ния.Learning a foreign language requires patience.
- Овладе́ть иностра́нным языко́м тре́бует терпе́ния.Mastering a foreign language calls for patience.
- Како́й иностра́нный язы́к ты изуча́ешь в шко́ле?What foreign language do you study in your school?
- Они встре́тились вчера́ с мини́стром иностра́нных дел.They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.
- В зарубе́жных стра́нах, особенно на За́паде, студе́нты поощряются за самовыражение и разви́тие индивидуа́льности.In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
- Несмотря на подписа́ние секре́тного соглаше́ния, Италии не удалось осуществи́ть все свои́ территориа́льные прете́нзии к други́м госуда́рствам после Пе́рвой мирово́й войны.Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.
- Мно́гие иностра́нные обы́чаи бы́ли введены в Япо́нии после войны.Many foreign customs were introduced into Japan after the war.
- Он доста́точно бога́т, чтобы купи́ть иномарку.He is rich enough to buy a foreign car.
- Мой оте́ц слу́жит в министе́рстве иностра́нных дел.My father serves in the Foreign Ministry.

















