loud russian
гро́мко
loud, aloud
гро́мкий
loud
хохота́ть
laugh (loudly, heartily)
вы́говорить
pronounce (say out loud)
уси́ливаться
become stronger, intensify, gain strength, swell, grow louder, deepen, gather momentum
гро́хнуть
to crash/rumble/bang let out a loud sound
to laugh loudly
репроду́ктор
loud-speaker
крикли́вый
loud, garish, flashy, clamorous
ча́вкать
chomp
chew loudly
дина́мик
loud speaker
зву́чно
loudly, sonorously
крича́щий
loud, flashy, blatant
зы́чный
loud, stentorian
голоси́ть
wail sing loudly yell
громогласно
loud, in a loud voice, openly, publicly
горла́стый
noisy, vociferous, loud-mouthed
громкоговори́тель
loud-speaker
гро́мкость
volume, loudness
голоси́стый
loud-voiced, vociferous
го́гот
cackle, honk, loud laughter, roars of laughter, guffaw
бро́ский
garish, loud, gaudy
громогла́сный
loud, loud-voiced, open, public
гро́хать
to crash/rumble/bang let out a loud sound
to laugh loudly
коло́нка
column, geyser, water fountain, petrol pump
loudspeaker
ор
loud shouting, yelling
громкоголо́сый
loud-voiced
клику́шествовать
vituperate loudly and demagogically, talk querulously
погро́мче
(any) louder
Examples
- Как громко ни кричи́ "У-у!", в во́лка не преврати́шься.Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
- Джон говори́л так громко, что я слы́шал его на второ́м этаже́.John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
- Вой станови́лся всё гро́мче и гро́мче.The howls grew louder and louder.
- Он говори́л очень громко.He spoke very loudly.
- Они крича́ли так громко, как могли́.They shouted as loudly as they could.
- Гро́мкий шум но́чью напуга́л его.A loud noise in the night scared him.
- Рабо́чие громко тре́бовали более высо́ких зарпла́т.Workers made loud demands for higher wages.
- Я был бесцеремонно разбужен гро́мким шумом.I was rudely awakened by a loud noise.
- Пожалуйста, говори́те гро́мче.Please speak more loudly.
- Гро́мче, пожалуйста, я не очень хорошо слы́шу.Louder please, I cannot hear well.
- Мо́жешь говори́ть гро́мче? Я тебя не услы́шал.Can you talk louder? I didn't hear you.
- Из ко́мнаты раздава́лся гро́мкий шум.There was a loud noise coming from the room.
- Пожалуйста, не шуми́ так сильно.Please don't make such a loud noise.
- Не нужно говори́ть так громко.You don't have to talk so loud.
- Ты не мог бы говори́ть чуть погромче?Would you mind speaking a little louder?
- Гро́мкая му́зыка опа́сна для здоро́вья.Loud music is bad for your health.
- Я говори́л громко, чтобы все смогли́ услы́шать меня.I spoke loudly so that everyone could hear me.
- Пожалуйста, говори́ гро́мче, чтобы все смогли́ услы́шать тебя.Please speak more loudly so that everybody can hear you.
- Эй, Аяко! Говори́ гро́мче, пожалуйста.Hey, Ayako! Please speak more loudly.
- Му́зыка слишком гро́мкая.The music is too loud.
- Говори́ чуть гро́мче.Speak a little louder.
- Говори́ немного гро́мче.Speak a little louder.
- Не говори́ так громко.Don't talk so loud.
- Я бы громко крича́ла, если бы нашла́ скорпио́на в свое́й ко́мнате.I would scream very loudly if I saw a scorpion in my room.
- С ума́ сойти́! Да не брал я твою́ проклятую маши́ну!I didn't take your bloody car, for crying out loud!
- Гро́мче, пожалуйста.Louder, please.
- Он громко храпе́л во сне.While sleeping, he snored loudly.
- Слишком громко.It's too loud.
- Не по слова́м су́дят, а по дела́м.Actions speak louder than words.
- Ра́дио звучи́т слишком громко. Мо́жешь сде́лать потише?The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
- Говори́ гро́мче, чтобы все могли́ тебя слы́шать.Speak louder so everyone can hear you.
- Я громко рассмея́лся.I laughed out loud.
- Вдруг дверь с гро́мким шумом закры́лась.Suddenly, the door closed with a loud noise.
- Не размеща́йте приста́вку рядом с магни́тами или звуковы́ми колонками, генерирующими магни́тное поле.Do not place the console close to magnetic fields produced by magnets or loudspeakers.
- Ра́дио рабо́тает слишком громко. Сде́лай, пожалуйста, потише.The radio is too loud. Please turn the volume down.
- Он доказа́л э́то не на слова́х, а на де́ле.He proved that actions speak louder than words.
- Слы́шу тебя очень хорошо.I hear you loud and clear.
- Тебя очень хорошо слы́шно.I can hear you loud and clear.
- Он громко запла́кал.He began to cry loudly.
- Кричи́ э́то громко!Scream it loud!
- Говори́те гро́мче!Speak louder!
- Он начал громко пла́кать.He began to cry loudly.
- Она закрича́ла во весь го́лос.She began to cry in a loud voice.
- Она начала крича́ть гро́мким го́лосом.She began to cry in a loud voice.
- Том громко рассмея́лся.Tom laughed out loud.
- Том рассмея́лся во весь го́лос.Tom laughed out loud.
- Что э́то был за гро́хот на ку́хне?What was that loud crash in the kitchen?
- Так шумно.It's so loud.
- Так громко.It's so loud.
- Какофо́ния — беспоря́дочное смеше́ние гро́мких зву́ков.A cacophony is a mix of loud sounds.
- Во вре́мя соло гобо́я Том громко вы́сморкался.Tom blew his nose loudly during the oboe solo.
- Том говори́л доста́точно громко, чтобы его можно бы́ло услы́шать из друго́й ко́мнаты.Tom spoke loud enough to be heard in the other room.
- У Тома неприя́тный гро́мкий го́лос.Tom has an unpleasant, loud voice.
- Том всегда но́сит слишком крикли́вые га́лстуки.Tom's ties are always too loud.
- Говори́те погромче, чтобы вас бы́ло слы́шно.Speak loud enough to be heard.
- Говори́ гро́мче. Слух твоего́ де́душки не так хоро́ш.Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.
- Господи́н Хопкинс говори́л так громко, что я мог услы́шать его с ве́рхнего этажа́.Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
- Звук поцелу́я не тако́й гро́мкий, как вы́стрел из пушки, но его э́хо дли́тся намного дольше.The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer.
- Э́то рассмеши́ло меня до коликов.It made me laugh out loud.
- Телефо́н на мо́ем столе́ зазвони́л настойчиво и громко.The telephone on my desk rang persistently and loudly.
- Том доста́точно громко крича́л, чтобы все услы́шали.Tom yelled loud enough for everyone to hear.
- Избегайте крикли́вых и агресси́вных лиц - они спосо́бны вы́нести вам мозг.Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.
- Де́вушки громко рассмея́лись.The girls laughed loudly.
- Мне нра́вится петь громко и мимо нот.I like singing loud and out of tune.
- Пока я размышля́л, стоит ли принима́ть таки́е стра́нные извинения, Кубатай полиста́л кни́жку и громко, выразительно прочита́л: "Пока я размышля́л, стоит ли принима́ть таки́е стра́нные извинения, Кубатай полиста́л кни́жку и громко, выразительно прочита́л: "Пока я размышля́л..." Бы́стрым движе́нием Холмс вы́хватил у Кубатая то́мик.While I was thinking over whether I should accept such strange apologies, Coutabay leafed through the book and read loudly and expressively: "While I was thinking over whether I should accept such strange apologies, Coutabay leafed through the book and read loudly and expressively: 'While I was thinking...' Holmes quickly snatched the volume from Coutabay's hands.
- Внезапно тишину́ прерва́л гро́мкий взрыв.Suddenly, the silence was broken by a loud explosion.
- Я включи́л ра́дио так громко, что стены затрясли́сь.I turned the radio up so loud that the walls shook.
- Мой вну́чек кричи́т очень громко.My grandson cries very loud.
- Ма́ленькие дети мо́гут быть очень шу́мными.Young children can be very loud.
- У Тома гро́мкий го́лос.Tom has a loud voice.
- Гро́мкий стук в дверь разбуди́л его.A loud knocking at the door woke him up.
- Гро́мкий храп Тома не дава́л мне спать всю ночь.Tom's loud snoring kept me awake all night.
- Том громко постуча́л.Tom knocked loudly.
- Том постуча́л гро́мче.Tom knocked louder.
- Том говори́л гро́мче, чем нужно.Tom was talking louder than he needed to.
- Он громко храпе́л.He was snoring loudly.
- Вас очень хорошо слы́шно.I can hear you loud and clear.
- Тебя отли́чно слы́шно.I can hear you loud and clear.
- Вас прекра́сно слы́шно.I can hear you loud and clear.
- Не говори́ здесь громко.Don't talk in a loud voice here.
- Пожалуйста, говори́ гро́мче.Please speak more loudly.
- Чита́йте кни́гу вслух.Read the book out loud.
- Ра́дио слишком громко.The radio is too loud.
- Де́ло убежда́ет лу́чше слов, но гораздо ре́же.Action speaks louder than words, but not nearly as often.
- Говори́ погромче. Слух у твоего́ де́душки уже не тот, что раньше.Speak louder. Your grandfather's hearing is not what it used to be.
- Говори́ гро́мче. Твой де́душка не очень хорошо слы́шит.Speak louder. Your grandfather's hearing isn't so good.
- Мой буди́льник слишком громко тикает.My alarm clock's ticking is too loud.
- Дела говоря́т гро́мче слов.Actions speak louder than words.
- Мой оте́ц всегда говори́т очень гро́мким го́лосом.My father always speaks in a very loud voice.
- То, с чем Элис столкну́лась, ожидая отве́та, бы́ло внеза́пным во́ем. Э́то был гу́лкий шум, настолько ре́зкий, чтобы разорва́ть ее бараба́нные перепо́нки, и настолько гро́мкий, чтобы дости́гнуть небе́с.What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
- Она громко храпе́ла.She was snoring loudly.
- Гром был таки́м си́льным, что мы едва слы́шали друг дру́га.The thunder was so loud that we could barely hear each other.
- Ты чересчур расшуме́лся.You're too loud.
- Том не лю́бит гро́мкую му́зыку.Tom doesn't like loud music.
- Очень громко.It's very loud.
- Говори́ громко, пожалуйста.Please speak in a loud voice.
- Том услы́шал гро́мкий звук.Tom heard a loud sound.
- Его гро́мкий го́лос привлёк моё внима́ние.His loud voice drew my attention.
- Когда ор не помога́ет, ори́ гро́мче!When yelling doesn't work, yell louder!
- Том говори́л очень громко.Tom spoke very loudly.