necessary russian
на́до
need
it is necessary, have to
= над
ну́жный
necessary, needed, the right, the correct
need
пора́
time, it is time to, it is necessary to
необходи́мый
necessary, indispensable, essential
unavoidable
пита́ться
eat (to feed on)
nourish (refers to the ability to obtain and absorb substances necessary to maintain life)
надлежа́ть
(impersonal) to have to (do as a requirement)
to be necessary
непреме́нный
indispensable/necessary
наво́дка
tip-off
Giving the gun barrel the position necessary to fire at a given target
необяза́тельно
not necessary
optionally
потре́бный
necessary, required, needful
заблагорассу́диться
consider in necessary, think fit
на́добный
necessary
ну́жно
it is necessary, must, one should, one ought, you should, you ought, should
необходи́мо
it is necessary, unavoidable
тре́буемый
required, necessary, demanded
нена́добно
not wanted, unwanted, not necessary, unnecessary
на́добившийся
needed, required, become necessary
на́добящийся
needed, necessary, required
пона́добившийся
needed, required, that became necessary
Examples
Пожалуйста, сда́йте необходи́мые бума́ги.
Please hand in the necessary papers.
Я не по́льзуюсь такси́, кроме слу́чаев кра́йней необходи́мости.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
Креди́тные послабле́ния счита́ются необходи́мыми для подде́ржки би́знеса.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Ка́ждый день необходимо де́лать заря́дку.
It is necessary to do some exercise every day.
Необходимо боро́ться против СПИДа все́ми имеющимися сре́дствами.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Э́тому автомоби́лю тре́буется прове́рка.
It is necessary for that car to have a check.
Необходимо взять в привы́чку собира́ть всю информа́цию, кото́рая кажется тебе необходи́мой.
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
Тебе необходимо нача́ть сейчас же.
It is necessary for you to start at once.
Необходимо, чтобы ты учи́лся старательнее.
It is necessary for you to study harder.
Мы до́лжны предприня́ть необходи́мые ме́ры, пока ещё не слишком поздно.
We should take the necessary steps before it's too late.
Э́то положе́ние привнесло́ необходи́мость переме́н.
The statement imported that changes were necessary.
Действительно ли ну́жен конте́кст, чтобы поня́ть сослагательное наклоне́ние?
Is context really necessary to understand the subjunctive?
Тепло́ и свет необходи́мы для нашего существова́ния.
Heat and light are necessary for our existence.
Тебе нужно лу́чше занима́ться.
It is necessary for you to study harder.
Хоро́шее пита́ние и доста́точный сон совершенно необходи́мы для здоро́вья.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
Для того́, чтобы изуча́ть вычисли́тельную лингви́стику, необходимо знать разли́чные языки́, а также быть знако́мым с испо́льзованием компью́теров.
In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
Ду́маю, тебе необходимо уви́деть его.
I think it's necessary for you to see him.
Кислоро́д необходи́м земны́м органи́змам.
Oxygen is necessary for life on earth.
Нам необходимо забронировать ме́сто заранее.
It is necessary that we make a reservation in advance.
Том реши́л, что ему нет необходи́мости принима́ть витами́ны.
Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
Поли́тика — э́то иску́сство де́лать необходи́мое возмо́жным.
Politics is the art of making possible that which is necessary.
I'll come if necessary.
Почему надо разреша́ть конфли́кты?
Why is it necessary to resolve conflicts?
This is necessary.
Тре́буется подожда́ть менее десяти суток.
It's necessary to wait just ten days.
Кислоро́д необходи́м для горе́ния.
Oxygen is necessary for combustion.
Э́то необходимо для тебя, максимально эффективно испо́льзовать свое вре́мя.
It's necessary for you to make the best use of your time.
Я ду́маю, вам необходимо с ним встре́титься.
I think it necessary for you to see him.
Я счёл необходи́мым попроси́ть о по́мощи.
I found it necessary to ask for help.
Ты уве́рен, что э́то необходимо?
Are you sure that's necessary?
Вы уве́рены, что э́то необходимо?
Are you sure that's necessary?
Если нужно, разбери́те э́то на части.
Take it apart if necessary.
It is necessary for you to go there.
Я предоста́влю вам всю необходи́мую информа́цию.
I will provide you all the necessary information.
I think it's necessary.
Обязательно ли жить во франкоговорящей стране́, чтобы научи́ться бегло говори́ть по-французски?
Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
Обязательно ли жить во франкоговорящей стране́, чтобы научи́ться свобо́дному владе́нию францу́зским языко́м?
Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
У тебя есть необходи́мые на́выки.
You have the necessary skills.
У вас есть необходи́мые на́выки.
You have the necessary skills.
Is that necessary?
Необходимо перелива́ние кро́ви.
A blood transfusion is necessary.
Тре́буется перелива́ние кро́ви.
A blood transfusion is necessary.
Sleep is necessary for good health.
Тебе необходимо рабо́тать напряжённо.
It is necessary for you to work hard.
Необходимо, чтобы все соблюда́ли э́ти правила.
It is necessary that everybody observe these rules.
Мне обязательно идти́ на вечери́нку?
Is it necessary for me to attend the party?
Is it necessary for us to go?
Я ду́маю, э́то не пона́добится.
It won't be necessary, I think.
Нет, в э́том нет необходи́мости.
No, it's not necessary.
That's not necessary.
It's not necessary.
It's necessary to comply with a law.
Он вно́сит необходи́мые измене́ния.
He makes necessary changes.
Мы при́няли необходи́мые ме́ры.
We took the necessary measures.
Мно́гим всё ещё не ясно, особенно тем, кто разру́шил его или уступи́л Ира́ну, как произноси́ть Ира́к: "и-рак" или "ай-рак". Но важно ли знать, как произноси́ть назва́ние страны, прежде чем уда́рить по ней?
It's still unclear to many, especially to those who half destroyed it and surrendered it to Iran, whether Iraq should be pronounced e-rack or aye-rack. But, after all, is it necessary to know how to pronounce a country's name before whacking it ?
Is that absolutely necessary?
Необходимо ли жить в англоговорящей стране́, чтобы научи́ться свободно говори́ть на англи́йском?
Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?
Нам необязательно прису́тствовать на собра́нии.
It is not necessary for us to attend the meeting.
Сон необходи́м для хоро́шего здоро́вья.
Sleep is necessary to good health.
Свет необходи́м расте́ниям не ме́ньше, чем вода.
Light is no less necessary to plants than water.
It wasn't necessary.
It is necessary to lose weight.
По ме́ре того́, как Япо́ния приближа́ется к 21 столе́тию, она у́чится у Евро́пы и произво́дит необходи́мый сдвиг фо́куса эконо́мики с э́кспортного произво́дства на неви́данные потре́бности стареющего населе́ния.
As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.
It's a necessary evil.
It's a necessary evil.
Соль необходи́ма для приготовления пищи.
Salt is necessary for cooking.
It's necessary for you to go.



















