necessary russian
на́до
need
it is necessary
= над
ну́жный
necessary, needed, the right, the correct
необходи́мый
necessary, indispensable, essential
unavoidable
пита́ться
eat (to feed on)
nourish (refers to the ability to obtain and absorb substances necessary to maintain life)
надлежа́ть
(impersonal) to have to (do as a requirement)
to be necessary
непреме́нный
indispensable/necessary
наво́дка
tip-off
Giving the gun barrel the position necessary to fire at a given target
потре́бный
necessary, required, needful
заблагорассу́диться
consider in necessary, think fit
на́добный
necessary
ну́жно
it is necessary, must, one should, one ought, you should, you ought, should
необходи́мо
it is necessary, unavoidable
нена́добно
not wanted, unwanted, not necessary, unnecessary
на́добиться
being necessary
Examples
- Пожалуйста, сда́йте необходи́мые бума́ги.Please hand in the necessary papers.
- Не дава́йте ему больше де́нег, чем нужно.Don't give him more money than is necessary.
- Я не по́льзуюсь такси́, кроме слу́чаев кра́йней необходи́мости.I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- Сон для здоро́вья не менее необходи́м, чем еда́.Sleep is no less necessary to health than food.
- Если необходимо, я приду́ за́втра в девять.If necessary, I'll come at nine tomorrow.
- Креди́тные послабле́ния счита́ются необходи́мыми для подде́ржки би́знеса.Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
- Когда пона́добится, ты мо́жешь прийти́ ко мне.When it's necessary, you can come to me.
- Ка́ждый день необходимо де́лать заря́дку.It is necessary to do some exercise every day.
- Необходимо боро́ться против СПИДа все́ми имеющимися сре́дствами.It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
- Э́тому автомоби́лю тре́буется прове́рка.It is necessary for that car to have a check.
- Необходимо взять в привы́чку собира́ть всю информа́цию, кото́рая кажется тебе необходи́мой.So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
- Нужно, чтобы мы гото́вились к ху́дшему.It is necessary that we should prepare for the worst.
- Тебе необходимо нача́ть сейчас же.It is necessary for you to start at once.
- Необходимо, чтобы ты учи́лся старательнее.It is necessary for you to study harder.
- Ваша по́мощь необходи́ма для нашего успе́ха.Your help is necessary to our success.
- Мы до́лжны предприня́ть необходи́мые ме́ры, пока ещё не слишком поздно.We should take the necessary steps before it's too late.
- Э́то положе́ние привнесло́ необходи́мость переме́н.The statement imported that changes were necessary.
- Действительно ли ну́жен конте́кст, чтобы поня́ть сослагательное наклоне́ние?Is context really necessary to understand the subjunctive?
- Тепло́ и свет необходи́мы для нашего существова́ния.Heat and light are necessary for our existence.
- Тебе нужно лу́чше занима́ться.It is necessary for you to study harder.
- Хоро́шее пита́ние и доста́точный сон совершенно необходи́мы для здоро́вья.Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
- Для того́, чтобы изуча́ть вычисли́тельную лингви́стику, необходимо знать разли́чные языки́, а также быть знако́мым с испо́льзованием компью́теров.In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
- Ду́маю, тебе необходимо уви́деть его.I think it's necessary for you to see him.
- Кислоро́д необходи́м земны́м органи́змам.Oxygen is necessary for life on earth.
- Нам необходимо забронировать ме́сто заранее.It is necessary that we make a reservation in advance.
- Том реши́л, что ему нет необходи́мости принима́ть витами́ны.Tom decided that it wasn't necessary to take vitamins.
- Поли́тика — э́то иску́сство де́лать необходи́мое возмо́жным.Politics is the art of making possible that which is necessary.
- Я приду́, если необходимо.I'll come if necessary.
- Для начала нужно, чтобы ты рано встава́л.To begin, it is necessary that you get up early.
- В пе́рвую о́чередь, тебе необходимо встава́ть рано.In the first place it's necessary for you to get up early.
- Тебе сейчас необходимо пройти́ осмо́тр у врача́.It is necessary for you to see a doctor at once.
- Почему надо разреша́ть конфли́кты?Why is it necessary to resolve conflicts?
- Э́то необходимо.This is necessary.
- Ни вино́, ни о́пиум, ни таба́к не нужны́ для жи́зни люде́й.Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
- Ты купи́л больше ма́рок, чем нужно.You've bought more stamps than necessary.
- Тре́буется подожда́ть менее десяти суток.It's necessary to wait just ten days.
- Кислоро́д необходи́м для горе́ния.Oxygen is necessary for combustion.
- Челове́к спроси́л меня, кем я был - вопро́с, на кото́рый я не счита́л необходи́мым отвеча́ть.The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
- Э́тот челове́к спроси́л меня, кто я, но я не счел ну́жным отве́тить ему.That person asked me who I was, but I did not deem it necessary to answer him.
- Э́то необходимо для тебя, максимально эффективно испо́льзовать свое вре́мя.It's necessary for you to make the best use of your time.
- Если бы Бо́га не бы́ло, его бы́ло бы необходимо вы́думать.If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- Я ду́маю, вам необходимо с ним встре́титься.I think it necessary for you to see him.
- Если нужно, я скоро приду́.If necessary, I will come soon.
- Я счёл необходи́мым попроси́ть о по́мощи.I found it necessary to ask for help.
- Ты уве́рен, что э́то необходимо?Are you sure that's necessary?
- Вы уве́рены, что э́то необходимо?Are you sure that's necessary?
- Если нужно, разбери́те э́то на части.Take it apart if necessary.
- Тебе необходимо пойти́ туда.It is necessary for you to go there.
- Том реши́л, что э́то не бы́ло необходи́мостью е́хать в о́фис сего́дня.Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.
- Том реши́л, что не бы́ло необходи́мости е́хать в о́фис сего́дня.Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.
- Том реши́л, что не надо бы́ло сего́дня е́здить в о́фис.Tom decided that it wasn't necessary to go into the office today.
- Я предоста́влю вам всю необходи́мую информа́цию.I will provide you all the necessary information.
- Я не по́льзуюсь такси́, только если в э́том нет кра́йней необходи́мости.I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
- Ду́маю, э́то необходимо.I think it's necessary.
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране́, чтобы научи́ться бегло говори́ть по-французски?Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране́, чтобы научи́ться свобо́дному владе́нию францу́зским языко́м?Is it necessary to live in a French-speaking country to become fluent in French?
- У тебя есть необходи́мые на́выки.You have the necessary skills.
- У вас есть необходи́мые на́выки.You have the necessary skills.
- Э́то необходимо?Is that necessary?
- Необходимо перелива́ние кро́ви.A blood transfusion is necessary.
- Тре́буется перелива́ние кро́ви.A blood transfusion is necessary.
- Сон необходи́м для здоро́вья.Sleep is necessary for good health.
- Я не ду́маю, что э́то необходимо.I don't think that's necessary.
- Нам, мо́жет быть, придётся уйти́ рано.We may find it necessary to leave early.
- Тебе необходимо рабо́тать напряжённо.It is necessary for you to work hard.
- Необходимо, чтобы ка́ждый член соблюда́л э́ти правила.It is necessary that every member observe these rules.
- Необходимо, чтобы все соблюда́ли э́ти правила.It is necessary that everybody observe these rules.
- Мне обязательно идти́ на вечери́нку?Is it necessary for me to attend the party?
- Нам необходимо идти́?Is it necessary for us to go?
- Я ду́маю, э́то не пона́добится.It won't be necessary, I think.
- Я уве́рен, что э́то не пона́добится.I'm sure that won't be necessary.
- Я уве́рена, что э́то не пона́добится.I'm sure that won't be necessary.
- Я уве́рена, что в э́том не будет необходи́мости.I'm sure that won't be necessary.
- Я уве́рен, что в э́том не будет необходи́мости.I'm sure that won't be necessary.
- Я ду́маю, в э́том не будет необходи́мости.It won't be necessary, I think.
- Нет, в э́том нет необходи́мости.No, it's not necessary.
- В э́том нет необходи́мости.That's not necessary.
- В э́том нет на́добности.It's not necessary.
- Зако́ны нужно соблюда́ть.It's necessary to comply with a law.
- Он вно́сит необходи́мые измене́ния.He makes necessary changes.
- Мы при́няли необходи́мые ме́ры.We took the necessary measures.
- Ничего из э́того не бы́ло бы нужно, после́дуй мы сове́ту Тома.None of this would have been necessary if we had followed Tom's advice.
- Мно́гим всё ещё не ясно, особенно тем, кто разру́шил его или уступи́л Ира́ну, как произноси́ть Ира́к: "и-рак" или "ай-рак". Но важно ли знать, как произноси́ть назва́ние страны, прежде чем уда́рить по ней?It's still unclear to many, especially to those who half destroyed it and surrendered it to Iran, whether Iraq should be pronounced e-rack or aye-rack. But, after all, is it necessary to know how to pronounce a country's name before whacking it ?
- Не дава́йте ребёнку де́нег больше, чем ему необходимо.Don't give a child more money than is necessary.
- Э́то абсолютно необходимо?Is that absolutely necessary?
- Необходимо ли жить в англоговорящей стране́, чтобы научи́ться свободно говори́ть на англи́йском?Is it necessary to live in an English-speaking country in order to become fluent in English?
- Э́то абсолютно необходимо, чтобы ты был на встре́че.It is absolutely necessary that you be at the meeting.
- Нам необязательно прису́тствовать на собра́нии.It is not necessary for us to attend the meeting.
- Я пойду́ с вами, если э́то необходимо.I will go with you if necessary.
- Сон необходи́м для хоро́шего здоро́вья.Sleep is necessary to good health.
- Свет необходи́м расте́ниям не ме́ньше, чем вода.Light is no less necessary to plants than water.
- Э́то бы́ло необязательно.It wasn't necessary.
- Необходимо сбро́сить вес.It is necessary to lose weight.
- По ме́ре того́, как Япо́ния приближа́ется к 21 столе́тию, она у́чится у Евро́пы и произво́дит необходи́мый сдвиг фо́куса эконо́мики с э́кспортного произво́дства на неви́данные потре́бности стареющего населе́ния.As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.
- Э́то неизбе́жное зло.It's a necessary evil.
- Тебе необходимо ду́мать о твое́й жи́зни.It is necessary for you to think about your life.
- Он не потра́тил де́нег больше, чем тре́бовалось.He spent no more money than was necessary.
- Э́то необходи́мое зло.It's a necessary evil.
- Соль необходи́ма для приготовления пищи.Salt is necessary for cooking.
- Тебе необходимо пойти́.It's necessary for you to go.