perhaps russian
ра́зве
Really...?
Perhaps...?
Only
Unless
возмо́жно
it is possible, it may be, it is not unlikely, possibly, perhaps
вероя́тно
likely, probably, perhaps
аво́сь
perhaps, may be
пожа́луй
perhaps, very likely, maybe, I think, I suppose
Examples
- За́писи, относящиеся к э́той эпо́хе, особенно редки, вероятно, из-за се́рии стихи́йных бе́дствий, обрушившихся на столи́цу.Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
- Там бы́ло невероятно тихо; мо́жет, поэтому он и люби́л так э́то ме́сто.It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
- За́втра, возможно, будет дождь.Perhaps it'll rain tomorrow.
- Они отсюда уе́хали, возможно, навсегда.They have left here, perhaps for good.
- Возможно, вы правы.Perhaps you're right.
- Возможно, ты прав, я вёл себя эгоисти́чно.Perhaps you are right, I have been selfish.
- Возможно, ты прав: я была́ эгои́сткой.Perhaps you are right, I have been selfish.
- Говоря́т, что в Америке любо́й мо́жет стать президе́нтом, но, наверное, на самом де́ле э́то не так.They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
- Мо́жет быть, он придёт.Perhaps he will come.
- Мо́жет быть, тебе дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т?Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
- Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
- Возможно, боле́знь была́ излечена уси́лиями враче́й.Perhaps the illness is cured through medical treatment.
- Возможно, он зна́ет э́ту исто́рию.Perhaps he knows this story.
- Мо́жет, ты и прав.Perhaps you're right.
- Наши морехо́ды всегда сла́вились бесподо́бной расторо́пностью и хра́бростью в мину́ты опа́сности. Э́то спасло́ мно́гие брита́нские корабли́, в то вре́мя как други́е моряки́ пря́тались под па́лубу и броса́ли кора́бль на во́лю волн или, быть мо́жет, еще более жесто́кого врага́ - пира́та.Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
- Пожалуй, нет.Perhaps not.
- Мо́жет быть, нет.Perhaps not.
- Возможно, мы ещё уви́димся вечером.Perhaps we will see each other again tonight.
- Возможно, именно астроно́мия явля́ется той нау́кой, в кото́рой откры́тия менее всего зави́сят от случа́йности, в кото́рой наиболее ярко проявля́ется мощь челове́ческого ра́зума, и кото́рая наиболее наглядно пока́зывает челове́ку, насколько он мал.Astronomy is perhaps the science whose discoveries owe least to chance, in which human understanding appears in its whole magnitude, and through which man can best learn how small he is.
- Возможно, за́втра будет снег.Perhaps it will snow tomorrow.
- Возможно, за́втра вы́падет снег.Perhaps it will snow tomorrow.
- Возможно, за́втра будет сне́жная пого́да.Perhaps it will snow tomorrow.
- Э́то поли́ция, пожалуй, нам лу́чше убра́ться с их пути́.It's the police, perhaps we should get out of their way.
- Возможно, будет лу́чше не расска́зывать Тому о сего́дняшнем дне. — "Я тоже так ду́маю".Perhaps we'd better not tell Tom anything about today. "I agree."
- Возможно, я могу́ Вам помочь.Perhaps I can help you.
- Возможно, у него был конфли́кт с жено́й, но не мо́жет быть и ре́чи о том, чтобы он её уда́рил.Perhaps he had an argument with his wife, but it's out of the question that he hit her.
- Возможно, ты сде́лал оши́бку.Perhaps you've made a mistake.
- Возможно, ты сде́лала оши́бку.Perhaps you've made a mistake.
- Мо́жет быть, по́езд заде́рживается.Perhaps the train has been delayed.
- Возможно, Том был прав.Perhaps Tom was right.
- Я учи́лся около двух часо́в.I studied for perhaps two hours.
- Я занима́лся, наверное, часа два.I studied for perhaps two hours.
- Мо́жет быть, за́втра будет хоро́шая пого́да.It will be fine weather tomorrow, perhaps.
- Возможно, я могу́ помочь.Perhaps I can help.
- Наверное, э́то лучшее сло́во, кото́рое опи́сывает моё состоя́ние.Perhaps, it's the best word that describes my condition.
- Пожалуй, бы́ло бы лу́чше, если бы ты ушёл.Perhaps you'd better leave.
- В э́тот день я, возможно, впервые заду́мался: а не сверну́л ли я не туда на доро́ге жи́зни?That day was perhaps the first time I'd wondered if I hadn't made a wrong turn on the road of life.
- Мо́жет, я в чём-то как одино́кий волк.I am perhaps a bit of a lone wolf.
- Мо́жет быть, ты мо́жешь вспо́мнить, куда положи́л ключи́?Perhaps you can remember where you put the keys.
- Возможно, ты встре́тишь там Тома.Perhaps you'll see Tom there.
- Возможно, он опозда́л на по́езд.Perhaps he missed the train.
- К сожале́нию, а быть мо́жет к сча́стью, нет.Unfortunately, or perhaps fortunately, no.
- Возможно, Том вино́вен.Perhaps Tom is guilty.
- Возможно, нам следует сде́лать небольшо́й переры́в.Perhaps we should take a short break.
- Пожалуй, три са́мых популя́рных вку́са моро́женого - ванильный, шокола́дный и клубни́чный.Perhaps the three most popular ice cream flavors are vanilla, chocolate and strawberry.
- Возможно, ты мо́жешь меня поби́ть.Perhaps you can beat me.
- Возможно, мы мо́жем поговори́ть об э́том в друго́й раз.Perhaps we can talk about this at another time.
- Возможно, мы могли́ бы поговори́ть позже.Perhaps we could talk later.
- Возможно, Том прав.Perhaps Tom is right.
- Возможно, нам следует обсуди́ть э́то позднее.Perhaps we should discuss this later.
- Возможно, мы мо́жем обсуди́ть э́то позднее.Perhaps we can discuss this later.
- Мо́жет, Том смо́жет реши́ть э́ту пробле́му.Perhaps Tom can solve this problem.
- Возможно, нам следует связа́ться с То́мом.Perhaps we should contact Tom.
- Возможно, оно того́ сто́ило.Perhaps it was worth it.
- Мо́жет, за́втра нам больше повезёт.Perhaps we'll have better luck tomorrow.
- Возможно, Том уе́дет.Perhaps Tom will leave.
- Возможно, Том спит.Perhaps Tom is sleeping.
- Возможно, ты мо́жешь помочь.Perhaps you can help.
- Возможно, Том ошиба́лся.Perhaps Tom was wrong.
- Возможно, Том был не прав.Perhaps Tom was wrong.
- Я не уве́рен, но возможно, Том уже мёртв.I'm not sure, but perhaps Tom is already dead.
- Нам, наверное, надо рассказа́ть Тому о том, что случи́лось.Perhaps we should tell Tom about what happened.
- Пожалуй, нам стоит рассказа́ть Тому о том, что произошло́.Perhaps we should tell Tom about what happened.
- Возможно, нам следует связа́ться с ними.Perhaps we should contact them.
- Возможно, нам следует связа́ться с ним.Perhaps we should contact him.
- Возможно, нам следует связа́ться с ней.Perhaps we should contact her.
- Наверное, бы́ло бы лу́чше, если бы я пошёл один.Perhaps it would be better if I went by myself.
- Должно быть, тебе стра́нно ви́деть обыкнове́нную де́вушку без макия́жа?Perhaps it's strange for you to see an ordinary girl without makeup?
- Возможно, пробле́ма в том, что ты не слу́шаешь, что говоря́т други́е лю́ди.Perhaps the problem is that you don't listen to what other people say.
- Если нет возмо́жности пое́хать учи́ться в англоговорящую страну́, возможно, вы смо́жете найти́ поблизости носи́теля англи́йского языка́, кото́рый мог бы помочь вам учи́ть англи́йский.If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.
- Возможно, мы ещё встре́тимся.Perhaps we'll meet again.
- Возможно, вы неправильно по́няли цель нашего прое́кта.Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
- Мо́жет быть, она придёт за́втра.Perhaps she will come tomorrow.
- Поня́тие натура́льного числа - вероятно, самое ба́зовое поня́тие в матема́тике.The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept.
- Мо́жет, нам сто́ило попыта́ться помочь Тому.Perhaps we should've tried helping Tom.
- Возможно, вы могли́ бы мне э́то объясни́ть.Perhaps you could explain it to me.
- Мо́жет быть, есть други́е причи́ны.Perhaps there are other reasons.
- Если пе́рсы ка́жутся чересчур ве́жливыми, возможно, э́то потому, что ве́жливость явля́ется неотъе́млемой ча́стью их языка́.If Persians seem extraordinarily polite, perhaps it is because politeness is built into their language.
- Если пе́рсы ка́жутся исключи́тельно ве́жливыми — мо́жет быть, де́ло в том, что ве́жливость закреплена в их языке́.If Persians seem extraordinarily polite, perhaps it is because politeness is built into their language.
- Мо́жет быть, э́то можно почини́ть.Perhaps it can be repaired.
- Возможно, я должен поговори́ть с То́мом.Perhaps I should talk with Tom.
- Возможно, мы на что-то не обрати́ли внима́ния.Perhaps we overlooked something.
- Возможно, мы чего-то не заме́тили.Perhaps we overlooked something.
- Возможно, мы что-то прогляде́ли.Perhaps we overlooked something.
- Возможно, мы что-то упусти́ли из ви́ду.Perhaps we overlooked something.
- Возможно, Том мо́жет помочь тебе найти́ рабо́ту.Perhaps Tom can help you find a job.
- Возможно, я должен поговори́ть с ним.Perhaps I should talk to him.
- Возможно, я должна́ поговори́ть с ним.Perhaps I should talk to him.
- Возможно, э́то бы́ло совпаде́ние.Perhaps it was coincidence.
- Возможно, я должен поговори́ть с ними.Perhaps I should talk to them.
- Возможно, мне следует поговори́ть с ними.Perhaps I should talk to them.
- Возможно, я была́ с ней слишком суро́ва.Perhaps I was too harsh on her.
- Возможно, мне следует поговори́ть с ней.Perhaps I should talk to her.
- Возможно, мне следует с ней поговори́ть.Perhaps I should talk to her.
- Возможно, пого́да хоро́шая.Perhaps the weather is fine.
- Мо́жет быть, ты будешь счастливее на друго́й рабо́те.Perhaps you would be happier in another job.
- Мо́жет быть, вы будете счастливее на друго́й рабо́те.Perhaps you would be happier in another job.
- Я, вероятно, ху́дший певе́ц во Вселенной!Perhaps I am the worst singer in the universe!
- Возможно, Тому нужна́ по́мощь.Perhaps Tom needs help.
- Иногда мне интересно, нахо́дится ли э́тот мир только в чьей-то голове́, и сни́тся ли ему что мы существу́ем. Возможно, э́то - даже я.Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.