spoke russian
спи́ца
knitting needle, spoke
представи́тельница
representative (female), spokeswoman, delegate (female)
льсти́вый
flattering, smooth-tongued, smooth-spoken
разгово́рный
colloquial, conversational, spoken
вырази́тель
spokesman/mouthpiece
пресс-секрета́рь
press secretary, spokesperson
лакони́ческий
laconic, short-spoken
ско́бель
shaving-knife, drawing-knife, spokeshave
сладкоречи́вый
smooth-tongued, smooth-spoken, mealy-mouthed
вы́говорившийся
who has spoken out, who has had their say, who has expressed themselves fully
вы́молвленный
uttered, pronounced, spoken
вы́сказавшийся
having expressed oneself, having spoken out
вы́ступивший
protruding, projecting, sticking out, prominent
who performed, having spoken, having appeared on stage
that appeared, that broke out, exuded
выска́зывавшийся
who expressed, who spoke out, stated
выступа́вший
performing, speaking, appearing (on stage), who performed, who spoke
protruding, projecting, sticking out, which protruded, which projected
вя́кавший
who blurted out, who spoke out of turn
глаголанный
spoken, uttered, declared
глаголемый
called, named, spoken, uttered
гова́ривавший
who used to speak, who habitually spoke, speaking habitually
говариваемый
often spoken of, commonly spoken
говори́вший
speaking, who spoke, having spoken
говори́вшийся
spoken, talked about, discussed
говори́мый
spoken, speakable, utterable
говоря́щийся
being said, being spoken, that which is spoken
говорённый
spoken, said
изрека́емый
utterable, pronounced, spoken
мо́лвивший
having spoken, who spoke, who uttered
мо́лвленный
spoken, said
наговорённый
slandered, calumniated, defamed, fabricated
recorded, spoken (into a device)
обмо́лвившийся
having made a slip of the tongue, having blurted out, having spoken inadvertently
переговори́вший
who has spoken, who has talked, who has negotiated, having spoken, having talked, having negotiated
поговори́вший
having talked, having spoken
пробаси́вший
having boomed (in a bass voice), having spoken/sung in a deep voice
прогова́ривавшийся
being spoken, being uttered, being articulated, being blurted out, being let slip
проговори́вший
having spoken, having said, who has spoken, having uttered
произнесённый
uttered, pronounced, spoken, declared
произноси́вший
who pronounced, who uttered, having spoken
произносившийся
pronounced, uttered, spoken
промо́лвленный
uttered, said, spoken
Examples
- Джон говори́л так громко, что я слы́шал его на второ́м этаже́.John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
- Он говори́л с тру́бкой во рту.He spoke with a pipe in his mouth.
- Ле́ктор расска́зывал о пробле́мах загрязне́ния.The lecturer spoke on pollution problems.
- Она сказа́ла мне шёпотом.She spoke to me in a whisper.
- Он говори́л очень громко.He spoke very loudly.
- Так говори́л Заратустра.Thus spoke Zarathustra.
- Я наклони́лся вперёд, жадно хватая ка́ждое его сло́во.I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
- Когда она заговори́ла со мной, я не мог себе предста́вить, кто она така́я.I couldn't think who she was when she spoke to me.
- Я заговори́л с ним по английски и обнару́жил, что могу́ дать себя поня́ть.I spoke to him in English and found I could make myself understood.
- Я заговори́л с ребёнком на у́лице, но он в конце́ убежа́л.I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
- Она говори́ла быстро.She spoke rapidly.
- Она проговори́ла 30 минут без переры́ва.She spoke for 30 minutes without a break.
- Он говори́л десять минут без переры́ва.He spoke for ten minutes without a pause.
- Профе́ссор говори́л слишком быстро, чтобы кто-то мог его поня́ть.The professor spoke too fast for anyone to understand him.
- Она хорошо говори́ла по-японски.She spoke Japanese well.
- Он говори́л.He spoke.
- Когда я обраща́лся к ним на францу́зском в Пари́же, они только пя́лились на меня. Так и не удалось заста́вить э́тих болва́нов понима́ть свой же со́бственный язы́к.In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.
- Он говори́л с отте́нком сарка́зма в го́лосе.He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
- Вошли́ па́рень и де́вушка. Я заговори́л с па́рнем, кото́рый показа́лся мне ста́рше, чем де́вушка.A boy and a girl came in. I spoke to the boy, who seemed to be older than the girl.
- Он говори́л со мной от лица компа́нии.He spoke to me on behalf of the company.
- Ма́льчик говори́л со мной.A boy spoke to me.
- Я говори́л громко, чтобы все смогли́ услы́шать меня.I spoke loudly so that everyone could hear me.
- Стари́к говори́л со мной по-французски.The old man spoke with me in French.
- Прошло́ много вре́мени с тех пор, как я после́дний раз говори́л по-французски.It's been a long time since I last spoke French.
- Мы говори́ли вполголоса, чтобы не разбуди́ть младе́нца.We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
- Она с ним поговори́ла на э́ту те́му.She spoke to him about the matter.
- Я говори́л с сами́м дире́ктором.I spoke to the principal himself.
- Я говори́ла с сами́м дире́ктором.I spoke to the principal himself.
- Она говори́ла с долей сарка́зма в го́лосе.She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
- Она говори́ла, словно ничего не произошло́.She spoke as though nothing had happened.
- Он хорошо отзыва́лся о её сы́не.He spoke well of her son.
- Стари́к заговори́л со мной по-французски.The old man spoke to me in French.
- Мы говори́ли вчера́.We spoke yesterday.
- Мы разгова́ривали вчера́.We spoke yesterday.
- Я говори́л с мои́ми роди́телями.I spoke to my parents.
- Я говори́ла с мои́ми роди́телями.I spoke to my parents.
- Я говори́л с То́мом про́шлой но́чью.I spoke to Tom last night.
- Он говори́л так проникновенно, что все слу́шатели пла́кали.He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
- В переполненном авто́бусе со мной заговори́л незнако́мец.A stranger spoke to me on the crowded bus.
- На ста́нции со мной заговори́л америка́нец.An American spoke to me at the station.
- Они говори́ли кратко.They spoke briefly.
- Рузвельт говори́л почти один час.Roosevelt spoke for almost an hour.
- Том говори́л со мной по-французски.Tom spoke to me in French.
- Полице́йский разгова́ривал с челове́ком на у́лице.The policeman spoke to a man on the street.
- Полице́йский разгова́ривал с мужчи́ной на у́лице.The policeman spoke to a man on the street.
- Том сказа́л мне, что он говори́л по-французски.Tom told me that he spoke French.
- Том говори́л по-французски.Tom spoke in French.
- Я разгова́ривал с То́мом по-французски.I spoke French to Tom.
- Я бы хоте́л, чтобы ты говори́л по-французски.I wish you spoke French.
- Я бы хоте́л, чтобы вы говори́ли по-французски.I wish you spoke French.
- Том говори́л со мной на францу́зском.Tom spoke French to me.
- Том довольно бегло говори́л по-французски.Tom spoke French quite fluently.
- Том весьма бегло говори́л по-французски.Tom spoke French quite fluently.
- На встре́че Том говори́л по-французски.Tom spoke in French at the meeting.
- На собра́нии Том говори́л по-французски.Tom spoke in French at the meeting.
- Она говори́ла только по-немецки.She spoke only German.
- Он говори́л с типично теха́сской медли́тельностью.He spoke with a typical Texan drawl.
- Хотелось бы мне, чтобы он был более осторо́жен, когда говори́т.I wish he had been more careful when he spoke.
- Хотелось бы мне, чтобы он был более осторо́жен в свои́х разгово́рах.I wish he had been more careful when he spoke.
- Я знал, что Том немного говори́т по-французски.I knew Tom spoke a little French.
- Я зна́ла, что Том немного говори́т по-французски.I knew Tom spoke a little French.
- Она неве́жливо разгова́ривала.She spoke impolitely.
- Она часто говори́ла о нашем проклятии.She often spoke about our curse.
- Я только что поговори́л с То́мом.I just spoke with Tom.
- Я только что поговори́ла с То́мом.I just spoke with Tom.
- Когда ты в после́дний раз говори́л с То́мом?When was the last time you spoke with Tom?
- Я и не знал, что ты говори́шь по-французски.I didn't even know you spoke French.
- Я и не знал, что Вы говори́те по-французски.I didn't even know you spoke French.
- Я вы́ступил с ре́чью вслед за ним.I spoke after him.
- Я говори́л после него.I spoke after him.
- Том говори́л доста́точно громко, чтобы его можно бы́ло услы́шать из друго́й ко́мнаты.Tom spoke loud enough to be heard in the other room.
- Том говори́л с врача́ми по-французски.Tom spoke to the doctors in French.
- Я вчера́ с ней разгова́ривал.I spoke to her yesterday.
- Я поговори́л с ним вчера́.I spoke to him yesterday.
- Я поговори́л с ней вчера́.I spoke to her yesterday.
- Господи́н Хопкинс говори́л так громко, что я мог услы́шать его с ве́рхнего этажа́.Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
- Я только что разгова́ривал с поли́цией.I just spoke with the police.
- Он говори́л медленно, с си́льным теха́сским акце́нтом.He spoke slowly, with a strong Texas accent.
- Она говори́ла сла́бым го́лосом.She spoke in a weak voice.
- Они вставля́ли ему па́лки в колеса́.They put a spoke in his wheel.
- В поли́ции сказа́ли, что челове́к, угнавший мотоци́кл, говори́л с си́льным акце́нтом.Police have advised that the man who stole the bike spoke with a strong accent.
- Я был восхищен бе́глостью, с кото́рой ма́льчик говори́л по французски.I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
- Ацтеки говори́ли на языке́ науатль.The Aztecs spoke Nahuatl.
- Же́нщина, с до́черью кото́рой вы разгова́ривали, здесь не живёт.The women whose daughter you spoke to doesn't live here.
- Все зна́ли, что она говори́ла на очень хоро́шем англи́йском.Everybody knew that she spoke very good English.
- Она едва ли могла́ сказа́ть сло́во на англи́йском.She spoke scarcely a word of English.
- Босс говори́л снисходи́тельным то́ном, обращаясь к же́нской части персона́ла.The boss spoke in a condescending tone when addressing the female staff members.
- Я только что говори́л с ним.I just spoke with him.
- Я только что говори́л с ней.I just spoke with her.
- Он говори́л с америка́нским акце́нтом.He spoke with an American accent.
- Том поговори́л о пробле́ме с Мэри.Tom spoke about the problem with Mary.
- Том обсуди́л пробле́му с Мэри.Tom spoke about the problem with Mary.
- Она говори́ла со мной по-испански.She spoke to me in Spanish.
- Она говори́ла со мной на испа́нском.She spoke to me in Spanish.
- «Гэнон сотвори́л челове́ка по о́бразу своему́ и заговори́л с созда́ниями свои́ми: «Вы мои́ пле́нники». Так, что э́то за чертовщи́на?» — «Э́то кни́га». — «Я спосо́бен узна́ть кни́гу по ви́ду, сестра́ Айпо. Что за кни́га—» — «Чита́й кни́гу!» — «Вот ду́ра».Ganon made man in his image, and spoke to his creations: You are my prisoners." Wait, what the hell is this..?" "It's a book." "I know a book if I see one, Sister Ipo. What book—" "Read the book!" "You goose."
- Хотя Том говори́л с акце́нтом, он облада́л впечатля́ющим слова́рным запа́сом.Though Tom spoke with an accent he had an impressive vocabulary.
- Иностра́нка разгова́ривала по-японски так, как будто э́то был её родно́й язы́к.The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
- Вчера́ в по́езде со мной заговори́л по-английски иностра́нец.Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
- Вчера́ в по́езде какой-то иностра́нец заговори́л со мной по-английски.Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
- Том говори́л серди́тым то́ном.Tom spoke in an angry tone.


















