travel russian
е́хать
to go (by horse or vehicle), drive, ride
to travel
to move (from a place)
лете́ть
fly
travel
обойти́
go around, travel around, get around
evade, circumvent
путеше́ствие
journey, voyage, trip, travels
прое́хать
pass, ride, pass by, drive by, ride by, do, make, exercise, spend on travelling
обходи́ть
go around, travel around, get around
evade, circumvent
доро́жный
(relational) road
(relational) travelling
дое́хать
to travel to
проезжа́ть
to drive through, ride, pass by, drive by, ride by, do, make, exercise, spend on travelling
пу́тник
traveller, way-farer
путеше́ственник
traveller
путеше́ствовать
travel, go on travels, voyage
передвига́ться
move, shift, travel
подвижно́й
mobile, travelling, lively, active, agile
перемеще́ние
moving, movement, displacement, travel
спу́тница
travelling companion
разъе́зд
travels, departure, passing-track, double-track section, halt, mounted patrol
езжа́ть
to go by vehicle / to travel
командиро́вочный
travel allowance
тури́стский
travelling
перемести́ться
to move shift relocate travel
объе́хать
go around
travel around
проездно́й
travel
саквоя́ж
travelling-bag, grip, grip-sack
стра́нствие
wandering, travelling
pilgrimage
стра́нствовать
wander, travel
объезжа́ть
to travel around
передвижно́й
mobile
travelling
пое́здить
do a bit of travelling
объе́здить
to travel around
разъездно́й
travelling
передви́нуться
move, shift, travel
коммивояжёр
commercial traveller, travelling salesman
изъе́здить
travel all over visiting many places
ruined by riding on
путево́й
travelling
itinerary
загра́нка
foreign travel, travel abroad
исколеси́ть
travel all over
ли́тер
document (designated by a specific letter) for the right to free or discounted travel or use of other services
библиотека-передви́жка
travelling library
попу́тчица
fellow-traveler
постра́нствовать
travel, do some travelling
прого́ны
travelling allowance
прое́здить
spend some time driving, riding, have travelled
прое́здиться
in travelling
путеше́ственница
traveller
пу́тница
traveller, way-farer
стра́нствование
wandering, travelling
подъёмные
travelling expenses, travelling allowance
тре́вел-че́к
traveller's cheque
тураге́нтство
travel agency
вояжёр
traveller, traveler
salesman
попутеше́ствовать
to travel
Examples
- Во мне нет тя́ги к путеше́ствиям.I am not much of a traveller.
- У меня нет нико́го, кто бы со мной пое́хал.I don't have anyone who'd travel with me.
- Вели́кий кри́тик и поэ́т путеше́ствуют вместе.The great critic and the poet are traveling together.
- Она дала́ путеше́ственнику еду и оде́жду.She provided the traveler with food and clothing.
- У меня была́ возмо́жность пое́хать за грани́цу.I had a chance to travel abroad.
- «Тебе нра́вится путеше́ствовать?» — «Да».Do you like to travel? "Yes."
- Тебе нра́вится путеше́ствовать? Мне тоже.Do you like to travel? Me too.
- В округ Тохоку стоит зае́хать.The Tohoku district is worth traveling to.
- Из-за того́, что ско́рость све́та выше ско́рости зву́ка, некоторые лю́ди блистательно вы́глядят пе́ред тем, как глупо звуча́т.It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
- Она доста́точно взро́слая, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.She is old enough to travel by herself.
- Вы не могли́ бы обналичить э́ти доро́жные чеки, пожалуйста?Would you cash these travelers checks, please?
- Вскоре челове́к смо́жет отпра́виться на Луну́.It will not be long before man can travel to the moon.
- За всю свою́ карье́ру торго́вого аге́нта я никогда не быва́л в Африке.In all my career as a travel agent, I never visited Africa.
- Когда я начал путеше́ствовать, мне редко бы́ло одиноко.When I started traveling, I rarely felt lonely.
- Число́ уча́щихся, кото́рые е́дут на каникулах за грани́цу, растёт.The number of students who travel abroad for vacation is increasing.
- Пого́да благоприя́тствовала нашему путеше́ствию.The weather favored our travel.
- Мир — э́то кни́га. И те, кто не путеше́ствуют, чита́ют только одну страни́цу.The world is a book, and those who do not travel read only a page.
- Я предпочита́ю путеше́ствовать по́ездом, а не самолётом.I prefer traveling by train to flying.
- Он путеше́ствовал по стране́.He traveled around the country.
- Свет за секу́нду обойдёт зе́млю семь с полови́ной раз.Light travels around the earth seven and a half times a second.
- Он е́здил на Гавайи со свое́й семьёй.He traveled to Hawaii with the family.
- Хотя счита́ется, что у нас сейчас рецессия, число́ люде́й, отправившихся на Золото́й неде́ле за грани́цу, поби́ло реко́рд.Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
- Пока мы е́ли десе́рт, в нас росло́ жела́ние пое́хать в ту страну́.As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
- Кстати о путеше́ствиях, вы когда-нибудь бы́ли в Австра́лии?Speaking of travel, have you ever been to Australia?
- Ты слишком мо́лод, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.You are too young to travel alone.
- Отцы́, живущие в города́х, ка́ждый день прово́дят восемь часо́в в о́фисе и ещё два тра́тят на доро́гу на рабо́ту и обратно утром и вечером в переполненных электри́чках.Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
- Его высо́кий дохо́д позволя́ет ему ка́ждый год е́здить за грани́цу.His large income enables him to travel abroad every year.
- Путеше́ствие — одна из лу́чших форм обуче́ния.Travel is one of the better forms of education.
- В бли́зком бу́дущем косми́ческое путеше́ствие больше не будет всего лишь мечто́й.In the near future, space travel will no longer be just a dream.
- Больше всего ей нра́вится путеше́ствовать.She likes traveling best of all.
- Нет ничего прия́тнее, чем е́хать домой.Nothing is so pleasant as traveling alone.
- Она хоте́ла путеше́ствовать.She wanted to travel.
- Теперь всё популярнее путеше́ствовать за грани́цей.Traveling abroad is now more popular.
- Я часто путеше́ствую.I travel frequently.
- Путеше́ствовали ли вы когда-нибудь самолётом?Have you ever traveled by plane?
- Придёт день, когда мы смо́жем полете́ть на Луну́.The day will come when we can travel to the moon.
- Когда-нибудь, в бу́дущем, путеше́ствия в ко́смосе ста́нут обы́чными.Space travel will be commonplace some time in the future.
- Про́шлым летом я е́здил в Италию.I traveled to Italy last summer.
- Роджер путеше́ствовал по западу из города в го́род.Roger traveled from town to town in the west.
- Где поблизости туристи́ческое бюро́?Where's the nearest travel agency?
- Вы много путеше́ствуете?Do you travel much?
- Он путеше́ствовал по ми́ру.He traveled around the world.
- Жена́ часто звони́т мне, когда е́здит за грани́цу.My wife often rings me up, while she travels abroad.
- Нет ничего приятней путеше́ствия.Nothing is more pleasant than traveling.
- Слова путеше́ствуют по вселенной.Words travel across the universe.
- Он путеше́ствовал по всему́ ми́ру.He traveled all over the world.
- Я люблю́ путеше́ствовать в одино́чку.I love traveling alone.
- Когда вы путеше́ствуете, вы до́лжны попро́бовать ме́стного пи́ва.When you travel, you've got to try the local brew.
- Свет движется быстре́е зву́ка.Light travels faster than sound.
- Я хочу́ лете́ть самолётом.I want to travel by airplane.
- Жаль, что ты не мо́жешь пое́хать с нами.It is a pity that you cannot travel with us.
- Я в мо́лодости два ра́за был за грани́цей.I traveled abroad twice in my youth.
- Эвлия Челеби — э́то туре́цкий путеше́ственник, живший в XVII столе́тии.Evliya Celebi was a Turkish traveller who lived in the 17th century.
- Я хочу́ путеше́ствовать с вами.I want to travel with you.
- Вы часто е́здите за грани́цу?Do you often travel abroad?
- Он часто е́здит в други́е страны.He often travels to foreign countries.
- Мы ви́дим мо́лнию раньше, чем слы́шим гром, потому что свет движется быстре́е, чем звук.It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
- Я предпочита́ю путеше́ствовать самолётом.I prefer to travel by air.
- Том слишком мо́лод, чтобы путеше́ствовать в одино́чку.Tom is too young to travel alone.
- Он привы́чен к путеше́ствиям.He's accustomed to traveling.
- Путеше́ствия Гулливера написаны изве́стным англи́йским писа́телем.Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
- Вы принима́ете доро́жные чеки?Do you accept traveler's checks?
- Они путеше́ствовали со мной по всей Евро́пе!They travelled all throughout Europe with me!
- Путеше́ствовать за грани́цу - одно из мои́х люби́мых заня́тий.Traveling abroad is one of my favorite things.
- Я наде́юсь, что скоро наста́нет тот день, когда мы смо́жем путеше́ствовать на Луну́.I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
- Я хочу́ отпра́виться в путеше́ствие э́тим летом, но не зна́ю, куда пое́хать.I want to travel this summer, but I don't know where to go.
- Я люблю́ путеше́ствовать. — "Я тоже".I like traveling. "So do I."
- Я всегда хоте́л пое́здить по Евро́пе.I've always wanted to travel through Europe.
- Я всегда хоте́л попутешествовать по Евро́пе.I've always wanted to travel through Europe.
- Однажды мы смо́жем соверши́ть косми́ческое путеше́ствие.The day will come when space travel becomes possible.
- Мои́ родители отговори́ли меня от путеше́ствия.My parents discouraged me from traveling.
- Хоти́те пое́хать за грани́цу?Would you like to travel abroad?
- Некоторые лю́ди счита́ют, что президе́нт тра́тит слишком много вре́мени на путеше́ствия.Some people think the president spends too much time traveling.
- Нра́вится ли Вам путеше́ствовать?Do you like to travel?
- Любите ли Вы путеше́ствовать?Do you like to travel?
- Я слы́шал, он дое́хал на велосипе́де от Хоккайдо до Кюсю.I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
- Э́тим летом я буду путеше́ствовать по Евро́пе на велосипе́де.I'll travel across Europe by bicycle this summer.
- Наилу́чшее путеше́ствие - то, кото́рое не име́ет заверше́ния.Best travel is one that has no end.
- Она путеше́ствовала по ми́ру.She traveled around the world.
- Вы име́ете пра́во путеше́ствовать там, где вам нра́вится.You have freedom to travel wherever you like.
- Из-за внеза́пной боле́зни он отмени́л пое́здку за грани́цу.He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
- Из-за внеза́пной боле́зни он отмени́л заграни́чную пое́здку.He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
- Он ненави́дит лета́ть самолётами.He hates air travel.
- Раньше лю́ди путеше́ствовали пешком.People used to travel on foot.
- Я путеше́ствовал самостоятельно.I traveled by myself.
- Я предпочёл бы уе́хать рано, чтобы не е́хать в переполненном по́езде.I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
- Я предпочёл бы уе́хать рано, чтобы не оказа́ться в по́езде в час "пик".I would rather leave early than travel on rush-hour trains.
- Худы́е вести не сидя́т на ме́сте.Bad news travels fast.
- Верблю́ды мо́гут пройти́ со́тни километров за не́сколько дней, не выпив ни ка́пли воды.Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water.
- Мой оте́ц привы́к путеше́ствовать.My father is used to travelling.
- Во вре́мя путеше́ствий я обычно веду́ дневни́к.I usually keep a diary when I travel.
- Том не лю́бит путеше́ствовать.Tom doesn't like to travel.
- Я хоте́л бы путеше́ствовать вокруг све́та.I'd like to travel around the world.
- Я хоте́ла бы путеше́ствовать вокруг све́та.I'd like to travel around the world.
- Мы путеше́ствуем не для сами́х путеше́ствий, а для того́, чтобы сказа́ть "мы путеше́ствовали".We do not travel to travel, but to have traveled.
- В моём слу́чае, путеше́ствие - не для того́, чтобы оказа́ться где-либо, а чтобы дви́гаться. Я путеше́ствую ради самого путеше́ствия. Движе́ние - вели́кая вещь.For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel's sake. The great affair is to move.
- Если вам не по карма́ну туристи́ческая страхо́вка, то и тури́зм вам не по карма́ну.If you can't afford travel insurance, then you can't afford to travel.
- Лу́чше всего путеше́ствует тот, кто путеше́ствует один.He travels best who travels alone.
- Что до меня, я отправля́юсь куда-то не чтобы дости́гнуть места назначе́ния, а для движе́ния. Я путеше́ствую ради самого путеше́ствия. Движе́ние — де́ло вели́кое.For my part, I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel's sake. The great affair is to move.
- Наш туристи́ческий консультационный центр обслу́живает самостоя́тельных путеше́ственников.Our travel advice center caters to the independent traveler.