Strang russian
стра́нный
strange, queer, odd, funny, rum
стра́нно
strangely, in a strange way
ди́кий
wild, barbarous, savage, shy, unsociable, strange, queer, preposterous, outrageous
посторо́нний
strange outside
outsider stranger
прише́лец
alien, stranger
незнако́мец
stranger
чу́ждый
strange alien or foreign
души́ть
strangle/choke
стра́нность
strangeness, singularity, oddity, weirdness
задуши́ть
strangle/choke
дико́винный
strange, wonderful, remarkable, unusual, out of the way
чужа́к
stranger, alien
незнако́мка
stranger
чу́дно
it is beautiful, wonderfully, beautifully, oddly, strangely
придуши́ть
strangle, smother
незде́шний
not of these parts, stranger, unearthly, supernatural, mysterious
чужезе́мец
stranger, foreigner
чужби́на
foreign land, strange land
сторо́нний
strange, foreign
удави́ть
strangle
инозе́мец
foreigner, stranger
чужезе́мный
strange, alien, outlandish
передуши́ть
strangle, smother
чудно́й
odd, strange, queer, funny
вно́ве
new, strange
души́тель
Strangler
инозе́мка
foreigner, stranger
начуди́ть
do strange things, behave in an odd way
удавле́ние
strangling
престра́нный
very strange
чужезе́мка
stranger, foreigner
чужо́й
stranger, foreigner, someone else's
foe
Examples
- У мно́гих соба́к в привы́чке га́вкать на незнако́мцев.Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- Она стесня́ется незнако́мых люде́й.She is shy of strangers.
- Челове́к, открывший дверь и вошедший внутрь, оказа́лся по́лным незнако́мцем.The person who opened the door and came in was an utter stranger.
- Я и сам не ме́стный.I'm a stranger here myself.
- Я уви́дел, как в дом прони́к незнако́мец.I saw a stranger steal into his house.
- Он мне совершенно незнако́м.He is an utter stranger to me.
- Джим весь день вёл себя стра́нно.Jim acted very strangely all day.
- Она для меня не незнако́мка.She is no stranger to me.
- Я и де́ньги чужи́е друг дру́гу. Други́ми слова́ми, я бе́ден.Money and I are strangers; in other words, I am poor.
- Незнако́мец спроси́л у де́вочки, на рабо́те ли её оте́ц или дома.A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
- Я - неместный.I'm a stranger here.
- Я здесь чужо́й.I'm a stranger here.
- Дереве́нские лю́ди часто боя́тся незнако́мых.Country people are often afraid of strangers.
- Подошёл прохо́жий и спроси́л, как дойти́ до больни́цы.A stranger came up and asked me the way to the hospital.
- Том чужо́й в э́том го́роде.Tom is a stranger in this town.
- Сам я не ме́стный.I am a stranger here.
- Как ни стра́нно, я не почу́вствовал бо́ли.Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
- Как ни стра́нно, мне не бы́ло больно.Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
- Он не зна́ет стра́ха.He is a stranger to fear.
- Стра́нным о́бразом э́то вызыва́ет привыка́ние.This is strangely addictive!
- Извините, я не ме́стный.Sorry, I'm a stranger here.
- Соба́ка ла́ет на незнако́мца.The dog barks at a stranger.
- Незнако́мец вы́звал Тома на у́личную дра́ку.The stranger challenged Tom to a streetfight.
- Никогда не разгова́ривай с незнако́мцами.Never talk to strangers.
- Маши́на вела́ себя стра́нно.The car has been acting strangely.
- Они вели́ себя стра́нно.They were acting strangely.
- Мэри разгова́ривает с незнако́мцами.Mary is speaking to strangers.
- Я не доверя́ю незнако́мцам.I don't trust strangers.
- Мы не доверя́ем незнако́мым лю́дям.We don't trust strangers.
- Мы здесь незнако́мцам не доверя́ем.We don't trust strangers around here.
- Мы не доверя́ем незнако́мцам.We don't trust strangers.
- Не доверя́й незнако́мцам.Do not trust strangers.
- Не доверя́йте незнако́мцам.Do not trust strangers.
- Самое стра́нное - э́то то, что я нико́го не узна́л.The strangest thing is that I don't recognize anyone.
- В переполненном авто́бусе со мной заговори́л незнако́мец.A stranger spoke to me on the crowded bus.
- Доверя́й лю́дям, но не бери́ конфе́ты у незнако́мцев.Trust people, but don't take candy from strangers.
- Тому не нра́вится разгова́ривать с незнако́мцами.Tom doesn't like talking to strangers.
- Тому не нра́вится говори́ть с незнако́мцами.Tom doesn't like talking to strangers.
- Тому не нра́вится разгова́ривать с незнако́мыми людьми́.Tom doesn't like talking to strangers.
- Тому не нра́вится говори́ть с незнако́мыми людьми́.Tom doesn't like talking to strangers.
- Я зна́ю, что я вёл себя стра́нно.I know I've been acting strangely.
- Я зна́ю, что я вела́ себя стра́нно.I know I've been acting strangely.
- Я был чужако́м.I was a stranger.
- Мой друг - великоле́пный па́рень, но он тако́й стесни́тельный. Ты не мо́жешь себе предста́вить, как ему сложно завести́ разгово́р с незнако́мцем.My friend is a great guy but he is so shy. You can't imagine how difficult it is for him to start a conversation with a stranger.
- Мы не чужаки́.We're not strangers.
- Что бы́ло са́мым стра́нным из того́, что ты когда-либо ел?What is the strangest thing you've ever eaten?
- Две кни́ги Христофора Колумба - "Как уби́ть аку́лу го́лыми рука́ми - для ча́йников" и "Двадцать спо́собов задуши́ть гига́нтского кальма́ра", - обе ста́ли бестсе́ллерами.Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
- Я совершенно не зна́ю Тома.Tom is a complete stranger to me.
- Пока я размышля́л, стоит ли принима́ть таки́е стра́нные извинения, Кубатай полиста́л кни́жку и громко, выразительно прочита́л: "Пока я размышля́л, стоит ли принима́ть таки́е стра́нные извинения, Кубатай полиста́л кни́жку и громко, выразительно прочита́л: "Пока я размышля́л..." Бы́стрым движе́нием Холмс вы́хватил у Кубатая то́мик.While I was thinking over whether I should accept such strange apologies, Coutabay leafed through the book and read loudly and expressively: "While I was thinking over whether I should accept such strange apologies, Coutabay leafed through the book and read loudly and expressively: 'While I was thinking...' Holmes quickly snatched the volume from Coutabay's hands.
- Незнако́мец пригласи́л меня в близлежащее кафе́.The stranger invited me to a nearby café.
- Мужчи́на, смотревший в окно́, привлёк моё внима́ние тем, что на нём была́ са́мая стра́нная шля́па, кото́рую я когда-либо ви́дел.The man who looked through the window caught my attention because he had on the strangest hat I've ever seen in my life.
- Э́та соба́ка обучена ла́ять на незнако́мцев.This dog is taught to bark at strangers.
- Том здесь чужо́й.Tom is a stranger here.
- Он чужо́й.He is a stranger.
- Я обе́дал с каким-то совершенно неизве́стным мне челове́ком.I had dinner with a total stranger.
- Сразу видно, что Том незде́шний.It's easy to see Tom is a stranger here.
- Кто э́тот незнако́мец?Who is that stranger?
- Не пропадайте.Don't be a stranger.
- Не пропадай.Don't be a stranger.
- Не надо проходи́ть мимо, как будто мы не знако́мы.Don't walk past me as if we were strangers.
- Мужчи́на вёл себя стра́нно.The man was acting strangely.
- Он обраща́ется со мной как с чужако́м.He treats me as if I am a stranger.
- Я не из зде́шних мест.I'm a stranger in these parts.
- Он немного официа́лен, когда встреча́ет незнако́мца.He's quite formal when he meets a stranger.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, перепу́тал меня с кем-то.A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, при́нял меня за кого-то друго́го.A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
- Он совершенно мне не знаком.He is a total stranger to me.
- Ла́ять на незнако́мых - привы́чка, сво́йственная мно́гим соба́кам.Barking at strangers is a habit common to many dogs.
- Прости́те, я хоть и посторо́нний, но всё-таки позво́льте мне сказа́ть сло́во, пожалуйста.Excuse me, though I'm a stranger, please let me get a word in.
- Они на меня как-то стра́нно посмотре́ли.They looked at me somehow strangely.
- Ко мне подошёл незнако́мец и спроси́л доро́гу.A stranger came up to me and asked the way.
- Про́шлой но́чью мне присни́лся престра́нный сон.I had the strangest dream last night.
- Он де́лает вид, будто не быва́л здесь.He pretends that he's a stranger here.
- В зда́ние вошел незнако́мец.A stranger came into the building.
- В после́днее вре́мя Том ведет себя стра́нно.Tom has been acting strangely lately.
- Никогда не доверя́й незнако́мцу.Never trust a stranger.
- Я бы даже просто "стра́нно" оста́вил.I would even simply leave the word "strangely".
- Я не хочу́ жить в одном но́мере с незнако́мцем.I don't want to share the hotel room with a stranger.
- Он был совершенно чужи́м челове́ком.He was an utter stranger.
- Он не был совсем чужи́м.He wasn't exactly a stranger.
- Тому неловко находи́ться среди незнако́мых люде́й.Tom is ill at ease among strangers.
- Мы с То́мом не чужи́е.Tom and I aren't strangers.
- Мы с То́мом не незнако́мцы.Tom and I aren't strangers.
- Незнако́мец подошёл к тебе и спроси́л у тебя вре́мя.A stranger came up to you and asked you the time.
- Том натренирова́л свою́ соба́ку таки́м о́бразом, чтобы она ла́яла на незнако́мцев.Tom trained his dog to bark at strangers.
- Незнако́мец подошел к ним и спроси́л у них вре́мя.A stranger came up to them and asked them the time.
- Незнако́мец подошёл к ним и спроси́л у них, сколько вре́мени.A stranger came up to them and asked them the time.
- Незнако́мец подошёл к ним и спроси́л у них, кото́рый час.A stranger came up to them and asked them the time.
- Незнако́мец — э́то друг, с кото́рым ты ещё просто не знаком.A stranger is a friend you just haven't met yet.
- Ме́ри остерега́ется незнако́мцев.Mary is wary of strangers.
- Лу́чше не брать конфе́ты у незнако́мых люде́й.It's better not to take candy from strangers.
- Лу́чше не брать конфе́ты у незнако́мых.It's better not to take candy from strangers.
- Соба́ка обню́хала незнако́мца.The dog sniffed at the stranger.
- Со мной говори́л незнако́мец.A stranger spoke to me.
- Том выдрессировал свою́ соба́ку ла́ять на незнако́мых.Tom conditioned his dog to bark at strangers.
- Том был задушен.Tom was strangled.
- Тома задуши́ли.Tom was strangled.
- Э́та соба́ка приучена ла́ять на незнако́мцев.That dog is trained to bark at strangers.
- Если вы хоти́те сфотографироваться в каком-нибудь краси́вом ме́сте, а рядом нет нико́го знако́мого, попросите какого-нибудь по́лного челове́ка вам помочь. Тогда вы смо́жете быть споко́йны, что он не убежи́т с вашим фотоаппара́том.If you want to get a picture in some beautiful place and there are only strangers nearby, then ask some fat person to help you. Then you can be assured that he won't run away with your camera.
- Незнако́мец был слишком удивлён, чтобы говори́ть.The stranger was too surprised to speak.