Wal russian
идти́
to go, to walk, to be going
пойти́
to go, to walk, to be going
ходи́ть
go, walk, move, pass
стена́
wall
пройти́
to pass by, walk past
to go through, pass through
to take place, occur, host
to pass, elapse, go by
to cover a subject or topic
to pass a test
проходи́ть
to pass by, walk past
to go through, pass through
to take place, occur, host
to pass, elapse, go by
to cover a subject or topic
to take a test
гуля́ть
take a walk
сте́нка
wall
па́лка
stick, walking-stick, cane, staff
валя́ться
to wallow or lie around
to roll around, roll side to side
шага́ть
to step (feet), walk, stride, pace
доро́жка
trail / path, walkway, track, lane, band
strip of carpet (runner, rug), stair-carpet
отходи́ть
leave, pull out
deviate, diverge
fall back, step aside, walk away
be dying
come to oneself, be all right again
прогу́лка
walk, stroll
пройти́сь
walk, stroll, take a walk
увести́
take away, lead away, walk off, withdraw, carry off, lift
похо́дка
gait
Manner of walking
пляса́ть
to dance (hop/waltz around), to hop
ра́ция
portable radio transmitter, walkie-talkie
проститу́тка
prostitute, street-walker
зашага́ть
begin to walk
то́пать
to stomp, tramp, go, walk
погуля́ть
walk
кошелёк
wallet, purse
побрести́
plod
walk heavily
обо́и
wallpaper
уводи́ть
take away, lead away, walk off, withdraw, carry off, lift
бума́жник
wallet
расха́живать
walk about, strut about
ходьба́
walking, pacing, walk
хожде́ние
walking
трость
cane, walking-stick
вальс
waltz
проха́живаться
walk along walk up and down, stroll, take a stroll
поводи́ть
move, walk, take around
разгу́ливать
stroll about, walk about, keep from falling asleep
стенно́й
wall, mural
бара́хтаться
flounder roll wallow flop around
кото́мка
wallet, knapsack
ходо́к
a walker
ше́ствовать
walk
стенгазе́та
wall newspaper
ходя́чий
walking, current
по́прище
field, walk of life
насте́нный
wall
пошага́ть
to walk a bit, to take a short walk, to stroll for a while
ходу́н
baby walker, walker
гре́цкий
walnut
то́пнуть
to stomp, tramp, go, walk
погря́знуть
be stuck, be bogged down, wallow
окле́ить
paste over
оклеить обоями - to wallpaper
морж
walrus, winter-swimmer
прогу́лочный
promenade, walking, strolling, for a walk, recreational
спляса́ть
to dance (to hop/waltz around), to hop
прозяба́ть
vegetate, languish, linger, wallow
гуля́нье
walk
ло́жа
lodge
A place against the wall in the auditorium set aside for several people.
прогу́ливать
be absent from work
spend some time walking
прошага́ть
to walk, step
to walk for some time
поваля́ться
roll about, wallow, stay in bed
сте́ночка
little wall, small wall
wall pass, one-two pass
луна́тик
lunatic, sleep-walker, somnambulist
плута́ть
stray, walk round in circles
канатохо́дец
rope-walker
тро́сточка
cane, walking-stick
белока́менный
white-stone, white-walled, made of white stone
набалда́шник
knob
walking stick head
прогуля́ть
walk, stroll about
to skip
выгу́ливать
walk a pet
глиноби́тный
wattle and daub, pise-walled
гуля́щий
idle, street-walker
алле́йка
small alley, little lane, path, walk
стеноло́м
battering ram, wall breaker
остро́г
A wooden fortification in the form of a wall of pointed and dug in pillars in the border strip of the Old Russian principalities
дема́рш
walkout in protest
demarche
escapade
балансёр
tightrope-walker
вальси́ровать
waltz
вмуро́вывать
wall in, wall into
дю́бель
dowel, wall plug
желтофио́ль
wallflower
загуля́ться
stay out walking, stay out late
лунати́зм
sleep-walking, somnambulism
моржи́ха
female walrus
нагуля́ться
have had a long walk
отшага́ть
walk, trudge, tramp
погряза́ть
be stuck, be bogged down, wallow
погу́ливать
walk up and down, go on the spree
полуботи́нки
walking shoes, low shoes
путеобхо́дчик
trackman, track-walker, permanent way man
сомна́мбула
sleep-walker, somnambulism
Уэ́льс
Wales
отгоро́женный
fenced off, walled off, partitioned off, separated
гуля́ться
to feel like walking/strolling (impersonally), to be nice for a walk (impersonally)
вы́гулять
to walk (a dog, child), to take for a walk
погуляться
to take a walk for a bit, to go for a stroll
кошелько́вый
wallet (attr.), of a wallet, purse (attr.)
хо́дики
small wall clock, pendulum clock
прогу́лочка
a little walk, a stroll, a wander
промена́д
Promenade, walk, prom
проходиться
to be walking
Examples
Мы прогуля́лись до самого па́рка.
We walked as far as the park.
Дверь откры́лась, и мужчи́на вы́шел.
The door opened, and the man walked out.
Ма́лые плане́ты, витающие вокруг Юпи́тера, напо́мнили ему стра́жу, окружа́ющую короля́, когда он выходит в свет, и Кеплер назва́л их спу́тниками.
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
She walked very carefully.
He walked with a limp.
Гла́вные у́лицы мно́жества ма́леньких городо́в бы́ли забро́шены, в пе́рвую о́чередь, из-за бегемо́тов вроде Вал-Марта.
The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Они шли пешком в направле́нии моста́.
They walked toward the bridge.
Они шли со ско́ростью 3 ми́ли в час.
They walked at the rate of three miles an hour.
She walked away without saying good bye.
Том ушёл из рестора́на.
Tom walked away from the restaurant.
Мы прогу́ливались между дере́вьями.
We walked among the trees.
Они ушли́.
They walked away.
Прогуливаясь, мы пришли́ к о́зеру.
Having walked for sometime, we came to the lake.
Том шёл домой.
Tom walked home.
Том шага́л домой.
Tom walked home.
Дверь откры́лась, и вошёл мужчи́на.
The door opened and a man walked in.
Он посви́стывал во вре́мя прогу́лки.
He whistled as he walked.
В кино́ привиде́ния мо́гут проходи́ть сквозь стены.
In the movies, ghosts can walk through walls.
Я заме́тил слова, небрежно написанные балло́нчиком на стене, возможно, молоды́м берли́нцем: "Э́та стена ру́хнет. Ве́ра обретёт реа́льность". Верно, стена ру́хнет по всей Евро́пе. Не мо́жет она вы́стоять против ве́ры, не мо́жет она вы́стоять против пра́вды. Стена не мо́жет вы́стоять против свобо́ды.
I noticed words crudely spray-painted upon the wall, perhaps by a young Berliner, 'This wall will fall. Beliefs become reality.' Yes, across Europe, this wall will fall. For it cannot withstand faith; it cannot withstand truth. The wall cannot withstand freedom.



















