above russian
над
above, over
on
at
све́рху
from above on top
наверху́
above
upstairs
возвыша́ться
to rise, dominate
to tower (above)
to surpass
вверху́
above, overhead
сверх
over
besides
above
восхо́д
the appearance of a celestial body above the horizon (sunrise восход солнца)
колоко́льня
bell tower
а bell tower above or near a church building
о́ный
that, the above-mentioned
зави́снуть
to hover above
computing to hang
вышеупомя́нутый
afore-mentioned, aforesaid, above-mentioned
шка́лик
shkalik (liquid measure, about 60 milliliters)
bottle / glass of vodka (of the above size)
превы́ше
above
вышеперечи́сленный
listed above
вышеука́занный
foregoing, above, aforesaid
на́ледь
water above ice, ice crust
вышеизло́женный
foregoing, above-stated
вышеприведённый
afore-cited, cited above
вышена́званный
afore-named, aforesaid, above-named
гла́вное
main (thing), key, major, chiefly, above all
надво́дный
above-water
вышеозна́ченный
aforesaid, above-mentioned
вышепоимено́ванный
above-named
надзвёздный
above
сверхпла́новый
over and above the plan
Examples
- Наш самолёт лете́л над облака́ми.Our plane was flying above the clouds.
- И Цезарь не выше грамматиков.Caesar is not above grammarians.
- Чёрные облака проплыва́ли над го́родом.Black clouds were passing above the city.
- Он живёт этажо́м выше меня.He lives on the floor above me.
- Над де́ревом лета́ет возду́шный змей.There is a kite flying above the tree.
- Он не лжёт, он выше э́того.He is above telling a lie.
- Прежде всего, соблюда́й дие́ту.Above all, watch your diet.
- Он выше того́, чтобы иска́ть в други́х недоста́тки.He is above finding fault with others.
- Он созва́л весь офицерский соста́в, начиная с капита́на и выше.He called together everyone who was a captain and above.
- Моя́ рабо́та в шко́ле была́ гораздо выше сре́днего.My work at school was well above average.
- Он превосхо́дит среднестатистического студе́нта.He is above the ordinary type of student.
- Прежде всего, име́й терпе́ние.Above all, be patient.
- Я не могу́ себе позво́лить ка́меру доро́же трёхсот до́лларов.I cannot afford a camera above 300 dollars.
- Высота́ горы более 3000 метров над у́ровнем моря.The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
- Я уви́дел Луну́ над горизо́нтом.I saw the moon above the horizon.
- Вы доба́вили коммента́рий, а не перево́д. Чтобы доба́вить перево́д, щёлкните по значку́ «あ→а» над предложе́нием.You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Ее пла́тье выше коле́на.Her dress is above the knee.
- Ты в у́зкой ска́льной ша́хте. Далеко вверху бре́зжит свет. Под тобой пеще́ра, в кото́рой всё началось. Что ты будешь сейчас де́лать?You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now?
- Ты очну́лся, лёжа на камня́х в тёмной пеще́ре. Вверху вдалеке па́дает чуть-чуть све́та. Ты мо́жешь разгляде́ть лишь не́сколько вы́ходов из пеще́ры. Что ты будешь де́лать?You wake up lying on the rocky floor of a dark cave. A little light filters down from above. You can just make out a couple of openings leading away from the cave. What do you do now?
- В шуме ее го́лос едва был слы́шен.Her voice could hardly be heard above the noise.
- Самолёт лети́т над го́родом.A plane is flying above the city.
- Том живёт в ко́мнате над нами.Tom lives in the room above us.
- Между не́бом наверху и преисподней внизу нахо́дится ме́сто, кото́рое называ́ется землей.Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
- Само́ собой разумеется, здоро́вье доро́же де́нег.Needless to say, health is above wealth.
- Я уви́дела луну́ над кры́шей.I saw the moon above the roof.
- Я лете́л над облака́ми.I flew above the clouds.
- Хочу́ лете́ть над облака́ми.I want to fly above the clouds.
- Сверху река́ вы́глядит как змея, ползущая через джунгли.From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
- Над вхо́дом в теа́тр располага́лись бу́квы метро́вой высоты.The words above the door of the theatre were a metre high.
- Прежде всего будь че́стен с сами́м собой.Above all, be true to yourself.
- Го́род располо́жен на высоте́ 1 500 метров над у́ровнем моря.The town is situated 1,500 meters above sea level.
- Нет нужды говори́ть, что здоро́вье превыше бога́тства.It is needless to say health is above wealth.
- Джон держа́л го́лову над водо́й.John kept his head above water.
- Он намного лу́чше меня владе́ет лы́жами.He is far above me in skiing.
- Высота́ э́той ба́шни более 100 метров.The height of the tower is above 100 meters.
- Старику́ больше девяноста.The old man is above ninety.
- Кни́га, кото́рую нужно запрети́ть прежде всего, - э́то катало́г запрещённых книг.A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books.
- Мы ви́дели облака над горо́й.We saw clouds above the mountain.
- Он не заме́тил ма́ленькую видеокамеру над светофо́ром.He didn't notice the small video camera above the traffic signal.
- После́дняя пе́репись пока́зывает, что общее населе́ние страны - немно́гим более 7 миллио́нов.Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
- Стервя́тники кружи́лись над мёртвым те́лом.Vultures circled above the dead body.
- Капита́н выше сержа́нта.A captain is above a sergeant.
- Над универма́гом лета́ет рекла́мный возду́шный шар.There is an advertising balloon flying above the department store.
- Они живу́т этажо́м выше.They live on the floor above.
- Ду́маю, что тот, кто создава́л Вселенную, ды́рку над ним в не́бе, тоже поня́тия не име́л, что тако́е "Вселенная".I think that whoever created the Universe, a hole in the sky above him, also had no idea what is the "Universe".
- Держи́ свои́ руки над столо́м.Keep your hands above the table.
- Он живёт надо мной.He lives above me.
- Он сде́лал значительно больше, чем был обя́зан по своему́ положе́нию.He went above and beyond the call of duty.
- Он вне подозре́ний.He is above suspicion.
- Насколько мы помним, на 500 ме́трах мы ещё бы́ли над ту́чами.As far as we remember, at 500 meters we were still above the clouds.
- Самолёт лете́л над облака́ми.The airplane was flying above the clouds.
- Смотри́ выше.See above.
- Мы лети́м над облака́ми.We're flying above the clouds.
- Прежде всего, дети нужда́ются в любви́.Above all, children need love.
- Звезды́ сия́ют в не́бе.Stars shine above in the sky.
- Высота́ горы - две ты́сячи метров над у́ровнем моря.The mountain is 2000 meters above sea level.
- Подпиши́тесь над э́той ли́нией.Sign above this line.
- Я ви́дел луну́ над горизо́нтом.I saw the moon above the horizon.
- Они хотя́т, в пе́рвую о́чередь, жить мирно.They want, above all things, to live in peace.
- Прежде всего, вы до́лжны помога́ть друг дру́гу.Above all, you must help each other.
- Положи́ коробки одна над друго́й.Place the boxes one above the other, please.
- Они хотя́т - помимо всего остально́го - жить в ми́ре.They want, above all things, to live in peace.
- Над облака́ми взошла́ луна́.The moon rose above the clouds.
- Луна́ вы́плыла из-за облако́в.The moon rose above the clouds.
- Лю́ди от 65 и ста́рше получа́ют пе́нсию от прави́тельства.People of 65 and above get a pension from the government.
- Прежде всего, будь терпели́в.Above all, be patient.
- Прежде всего, бу́дьте терпели́вы.Above all, be patient.
- Прежде всего, име́йте терпе́ние.Above all, be patient.
- Высота́ э́той ба́шни составля́ет свыше ста метров.The height of the tower is above 100 meters.
- Я сниму́ поме́тки с предложе́ний наверху.I will remove the labels tagging the above sentences.
- Мои́ оце́нки выше сре́днего.My grades are above average.
- Над холмо́м взошла́ луна́.The moon rose above the hill.
- Он добыва́л свою́ во́ду (великоле́пную!) из натура́льного коло́дца, очень глубо́кого, над кото́рым он сооруди́л весьма незамыслова́тый во́рот.He drew his water, which was excellent, from a very deep natural well, above which he had set up a very simple pulley block.
- Над ра́ковиной не́сколько буты́лок виски.Above the sink are several whisky bottles.
- Вода в реке́ подняла́сь выше у́ровня плоти́ны.The river rose above the level of the dam.
- На како́й высоте́ над у́ровнем моря мы нахо́димся?How far above sea level are we?
- Не дава́йте больше пяти рубле́й.Don't go above five rubles.
- Он выше сре́днего роста.He is above average height.
- Я не могу́ позво́лить себе фотоаппара́т доро́же трёхсот до́лларов.I cannot afford a camera above 300 dollars.
- Текст выше написан на ба́скском языке́.The text above is written in Basque.
- Главное в Татоэбе - не изрека́ть мы́слей выше желу́дка и ниже колен.The main thing on Tatoeba is not to utter ideas above your stomach and below your knees.
- Говори́те только шепотом.Don't raise your voice above a whisper.
- Моя́ отме́тка выше сре́дней.My grade is above the average.
- Со́лнце взошло́ над горо́й.The sun rose above the mountain.
- Я лете́ла над облака́ми.I flew above the clouds.
- Поста́вьте по́дпись над э́той строко́й.Sign above this line.
- Не подверга́йте температу́рам выше пятидесяти гра́дусов Цельсия.Do not expose to temperatures above fifty centigrade.
- Держите руки над голово́й всё вре́мя, либо вы будете застрелены на ме́сте.Keep arms above head at all times or you will be shot on sight.
- Главное, ничего ему не говори́.Above all, don't tell him anything.
- Я уви́дел луну́ над кры́шей.I saw the moon above the roof.
- Я ви́дел луну́ над кры́шей.I saw the moon above the roof.
- Я ви́дела луну́ над кры́шей.I saw the moon above the roof.
- Прежде всего мы не до́лжны быть эгои́стами.Above all things, we must not be selfish.
- Не́бо нахо́дится над землёй.The sky is above the earth.
- Тому точно больше тридцати.Tom is certainly above thirty.
- Так что я предлага́ю тому па́рню написа́ть но́вые предложе́ния, следуя мои́м рекоменда́циям выше (образо́вывать их сначала на ру́сском).So I'm proposing that guy to write some new sentences following my recommendations above (forming them in Russian first).
- Прошу́ проще́ния. Я хоте́л бы обрати́ть ваше внима́ние на три оши́бки в вышеупомя́нутой статье́.Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
- Он выше тако́го.He is above doing such a thing.
- Он выше таки́х де́йствий.He is above doing such a thing.
- Острово́к выступа́ет над водо́й.The islet protrudes above the water.