begin russian
стать
to become
to begin to, be
to stand
to become, get, grow
to take to
нача́ть
to begin, start, commence
начина́ть
to begin, start, commence
нача́ться
to begin
to start
нача́ло
beginning, commencement, start, onset
source, origin
(in plural) principles, basis, basics
command, authority
начина́ться
begin, start, set in
приня́ться
begin
засмея́ться
begin to laugh
заговори́ть
begin to speak
наступи́ть
to step on
to arrive (in time), come (in time), set in, begin
to attack, advance
исто́чник
source, a place where something is born appears or begins to spread
spring
закури́ть
start smoking (light up)
begin to smoke
наступа́ть
step on
arrive (in time), come (in time), set in, begin
attack, advance
to be
вступи́ть
to join, enlist (club, team, etc.)
to begin, start, assume
to enter, march into
запла́кать
begin to cry
понача́лу
at first, firstly, in the beginning
но́венький
novice, beginner
newcomer, newbie
внача́ле
at first in the beginning (adv)
принима́ться
begin, start, set, strike take root, take
to be accepted
запе́ть
begin to sing
возникнове́ние
origin, beginnings
emergence, onset, occurrence
новичо́к
beginner or novice
завяза́ть
to tie or make a knot
to establish to begin (some relations connections mutual actions)
to stop or break connection with an activity
завопи́ть
begin to yell
посы́паться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
посыпа́ться
begin to fall down, fall down, pour down, rain
зашага́ть
begin to walk
нови́к
beginner, novice, newbie
погна́ть
chase, herd, drive, begin to drive
let's go
задрожа́ть
begin to tremble, begin to shiver
поте́чь
begin to flow, begin to leak
закива́ть
begin to nod
запа́хнуть
to begin to smell, to emit a smell
завы́ть
begin to howl, raise a howl
зашуме́ть
begin to make a noise
замаха́ть
begin to wave, flap
застуча́ть
begin to knock or rap
to begin to clatter
зазвене́ть
begin to ring, ring out
зашепта́ть
begin to whisper
заигра́ть
begin to play, strike up a tune, begin to sparkle
засуети́ться
begin to bustle, start fussing
захло́пать
begin to clap, start clapping
затреща́ть
begin to crack, crackle
заскрипе́ть
begin to creak
зашипе́ть
begin to hiss
зажи́ть
begin to live
to heal
закружи́ться
begin to go round, be in s whirl
завизжа́ть
begin to squeal, set up a howl
запры́гать
begin to jump
закрути́ть
begin to turn
начина́ющий
beginning, beginners
исто́к
the place where the water source begins the beginning of a stream a river
action in meaning of истечь/истекать
заволнова́ться
become agitated, get roused, begin to fret
зареве́ть
begin to howl
забеспоко́иться
begin to worry
замета́ться
begin to rush about, begin to toss
зазвуча́ть
begin to sound
заколоти́ть
begin to beat, strike
to board up, to fasten with nails
зарыда́ть
begin to sob, burst out sobbing
залете́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
заверте́ться
begin to turn, begin to spin round, become flustered
закопти́ть
begin to smoke
задвига́ться
shut, close, slide, be slidable, be movable, begin to move
задви́гаться
shut, close, slide, be slidable, be movable, begin to move
затрясти́
begin to shake
зала́ять
begin to bark, give tongue
завяза́ться
ensued, set in, begin, start, set
зашурша́ть
begin to rustle
засверка́ть
begin to sparkle
заколеба́ться
begin to hesitate, become unsteady, begin to waver
задыша́ть
begin to breathe
закрути́ться
begin to turn
закипе́ть
begin to boil, be on the boil simmer, bubble, be in full swing
забры́згать
begin to sprinkle, begin to splash
заморга́ть
begin to blink
задёргаться
begin to twitch
начина́ние
undertaking, beginning
наме́титься
be outlined, take shape, begin to show
поли́ться
begin to flow
забараба́нить
begin to drum, begin to patter
затрепета́ть
to begin trembling
загрохота́ть
begin to thunder
пове́ять
begin to blow, blow softly, breathe
захрипе́ть
begin to wheeze, begin to speak hoarsely
засвети́ть
to begin to shine
(colloquial) to give a smack
запляса́ть
begin to dance
засия́ть
begin to shine
заворча́ть
begin to grumble
заспо́рить
begin to argue
замига́ть
begin to blink, begin to twinkle
завози́ться
begin to romp about
заголоси́ть
begin to wail
защёлкать
begin to click
задыми́ть
begin to smoke, smoke, fill with smoke, blacken
залета́ть
fly, fly high, land on the way, stop on the way, begin to fly
затарато́рить
begin to jabber
захрапе́ть
begin to snore
заёрзать
begin to fidget
поча́ток
ear (of a fruit)
cop (weaving)
beginning
затоскова́ть
begin to languish
Examples
- Изумле́ние, удивле́ние - э́то пе́рвый шаг на пути́ к постиже́нию.To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
- Когда ты начал учи́ть неме́цкий?When did you begin learning German?
- Мы скоро начнём рабо́ту.We'll begin work soon.
- Когда Вы на́чали игра́ть в гольф?When did you begin playing golf?
- Ему не терпелось приня́ться за но́вую рабо́ту.He was in a hurry to begin the new job.
- Мы до́лжны нача́ть до пяти часо́в.We must begin before five.
- Я не знал, с чего нача́ть.I didn't know where to begin.
- Для начала, у нас сейчас нет де́нег.To begin with, we have no money now.
- Мало помалу, буто́ны на ро́зовом кусте́ в моём са́ду на́чали раскрыва́ться.Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
- Дава́йте начнём с предпосле́дней строки.Let's begin at the last line but one.
- Начина́йте!Begin!
- Начнём с того́, что она слишком молода́.To begin with, she is too young.
- По ме́ре роста голова́стика, хвост исчеза́ет и начина́ют формироваться ла́пы.As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
- Для начала, у вас нет права здесь находи́ться.To begin with, you have no right to be here.
- Дава́йте начнем с того́ вопро́са.Let's begin with that question.
- Теперь начина́ем игру́.Now let's begin the game.
- Предложе́ния начина́ются с прописно́й бу́квы.Sentences begin with a capital letter.
- Предложе́ния начина́ются с загла́вной бу́квы.Sentences begin with a capital letter.
- Я начина́ю теря́ть контро́ль над собой.I begin to lose control of myself.
- Дава́йте начнём с пятой строчки на страни́це 10.Let's begin with the fifth line on page 10.
- Предста́вьте, что вы на́чали икать и не мо́жете останови́ться.Imagine that you begin to hiccup and can't stop.
- В любо́м слу́чае, дава́йте начнём.Anyhow let's begin.
- Давай начнём.Let's begin.
- Когда ты начал учи́ть англи́йский?When did you begin studying English?
- Если начнём рано, то мо́жем зако́нчить к обе́ду.If we begin early, we can finish by lunch.
- Дава́йте начнём с самого начала.Let's begin at the beginning.
- Де́ньги то начина́ют конча́ться, то конча́ют начина́ться.Now money begins to end, now it ends to begin.
- Мы мо́жем нача́ть сего́дня вечером.We can begin tonight.
- Дава́йте присту́пим к э́той пробле́ме.Let's begin with this problem.
- Ми́рные переговоры начина́ются на э́той неде́ле.The peace talks begin this week.
- Предложе́ние должно начина́ться с загла́вной бу́квы.You must begin a sentence with a capital letter.
- Тогда начнём.Let's begin, then.
- Спустя годы страда́ний, она, наконец, реши́ла забы́ть про́шлое и нача́ть но́вую жизнь.After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
- Экспериме́нт должен нача́ться.The experiment must begin.
- Начнём с тре́тьего уро́ка.Let's begin with Lesson 3.
- Экза́мены начну́тся в сле́дующий понеде́льник.The examinations will begin on Monday next week.
- Для начала нужно, чтобы ты рано встава́л.To begin, it is necessary that you get up early.
- Том не зна́ет, с чего нача́ть.Tom doesn't know where to begin.
- Ты готов нача́ть?Are you ready to begin?
- Ну что ж, начнём.Let's just begin.
- Мы с нетерпе́нием жда́ли начала конце́рта.We were impatient for the concert to begin.
- С чего мне нача́ть?Where do I begin?
- Фа́брика зарабо́тает в сле́дующем году.The factory will begin to produce next year.
- Успоко́йся и начни́ с начала.Calm down and begin at the beginning.
- Вам следует начина́ть прямо сейчас.You should begin right away.
- Вам следует начина́ть уже сейчас.You should begin right away.
- Мэри сказа́ла Тому: "Давай начнём с коро́ткого предложе́ния, а там посмо́трим..."Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
- Дети иду́т в шко́лу в во́зрасте шести лет.Children begin school at the age of six.
- Давай, обсу́дим э́то, когда он придёт.Let's begin the discussion after he comes.
- Начина́й!Begin!
- Рабо́та должна́ нача́ться за́втра.Work is due to begin tomorrow.
- Когда в Япо́нии начина́ется сезо́н дожде́й?When does the rainy season in Japan begin?
- Заня́тия начина́ются в сле́дующий вто́рник.Classes begin next Tuesday.
- Теперь, дава́йте начнем нашу рабо́ту.Now, let's begin our job.
- Когда начался дождь?When did it begin to rain?
- Собери́те свои́ мы́сли до того́, как начнете рабо́тать.Collect your thoughts before you begin your work.
- Я не могу́ дожда́ться выходны́х.I can't wait for the weekend to begin.
- Однажды начав, ты должен продо́лжить.Once you begin, you must continue.
- Начнём с су́па.Let's begin with soup.
- Мы до́лжны нача́ть рабо́ту сейчас же.We must begin to work right away.
- Нача́ть с того́, что у нас де́нег недостаточно.To begin with, we don't have enough money.
- Когда я ду́маю о своём четырёхмерном эго, я начина́ю опла́кивать "разорванные" части червя́ - и хочу́ их срасти́ть. (Особенно там, где возника́ло страда́ние). Э́то стра́нно?When I think of my four-dimensional self, I begin to mourn for the "broken" parts of the worm, and want to fix it. (Especially where there was suffering). Is that weird?
- Заня́тие не начнётся до полови́ны девя́того.Class doesn't begin until eight-thirty.
- Заня́тие не начнётся до восьми тридцати.Class doesn't begin until eight-thirty.
- Когда ты начал учи́ть францу́зский?When did you begin to learn French?
- Когда ты начала учи́ть францу́зский?When did you begin learning French?
- Когда вы на́чали учи́ть францу́зский?When did you begin to learn French?
- Когда ты начал изуча́ть францу́зский?When did you begin studying French?
- Когда ты начала изуча́ть францу́зский?When did you begin studying French?
- Когда вы на́чали изуча́ть францу́зский?When did you begin studying French?
- Могу́ я нача́ть?Can I begin?
- Могу́ ли я нача́ть?Can I begin?
- Могу́ я приступи́ть?Can I begin?
- Могу́ ли я приступи́ть?Can I begin?
- Можно ли мне нача́ть?Can I begin?
- Сразу как только она придёт, мы начнём.As soon as she comes, we will begin.
- Начнём-ка прока́зы!Let the tricks begin!
- Дава́йте сейчас же начнём нашу рабо́ту.Let's begin our work at once.
- Дава́йте сейчас же присту́пим к наше́й рабо́те.Let's begin our work at once.
- С чего начнём?Where shall we begin?
- Начнём же.So let us begin.
- Собра́ние скоро начнется?How soon will the meeting begin?
- Ска́зки обычно начина́ются с фра́зы "жили-были..." и зака́нчиваются слова́ми "...они жи́ли долго и счастливо и у́мерли в один день".Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."
- Пусть начнется игра́.Let the game begin.
- Когда ты планируешь начина́ть?When are you planning to begin?
- Ты начина́ешь меня утомля́ть.I begin to find you tiresome.
- Когда твои́ друзья́ начина́ют говори́ть тебе, как молодо ты вы́глядишь, э́то — ве́рный при́знак, что ты старе́ешь.When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
- Дети начина́ют ходи́ть в шко́лу, когда им исполня́ется шесть лет.Children begin school when they are six years old.
- Но́вый год начнётся.The new year will begin.
- Гото́ва нача́ть?Are you ready to begin?
- Готов нача́ть?Are you ready to begin?
- Вы гото́вы нача́ть?Are you ready to begin?
- Я готов нача́ть.I'm ready to begin.
- Мы не мо́жем нача́ть заседа́ние, пока у нас нет кво́рума.We can't begin the meeting until we have a quorum.
- Джордж почу́вствовал, что по́езд тро́нулся.George felt the train begin to move.
- Когда он придёт, мы начнём.When he comes, we'll begin.
- Я заговори́л пе́рвым.I was the first to begin speaking.
- Ты должен нача́ть как можно скорее.You have to begin as soon as possible.
- Когда мы начина́ем?When do we begin?
- Ты гото́ва нача́ть?Are you ready to begin?

















