can I russian
мо́жно
one can (it is possible)
one may (it is allowed)
нельзя́
one cannot, you can't, it's impossible
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
заме́тно
it is noticeable, one can see, noticeably, appreciably
не́кого
there is nobody one can + infinitive
невознагради́мый
irreparable, irretrievable, unrecompensable, that can never be repaid
льзя
one can (it is possible)
one may (it is allowed)
Examples
- Можно ли вам помочь?Can I help you?
- «Вы господи́н Огава?» — «Да. Я могу́ быть Вам чем-то поле́зен?».Aren't you Mr. Ogawa? "Yes, I am. Can I help you?"
- Я могу́ сде́лать зака́з из меню́ для за́втрака?Can I order from the breakfast menu?
- У меня нет нали́чных, могу́ я вы́писать чек?As I've got no cash, can I pay by check?
- Где я могу́ взять телефо́нную ка́рточку?Where can I get a telephone card?
- Мне можно пить спиртное?Can I drink alcohol?
- Каки́е креди́тные ка́рты я могу́ испо́льзовать?Which credit cards can I use?
- Что я могу́ сде́лать?What can I do?
- А, если ты мо́жешь э́то озву́чить, можно и мне попроси́ть ко́пию?Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
- Могу́ я воспо́льзоваться креди́тной ка́рточкой?Can I use my credit card?
- Я могу́ позвони́ть напрямую?Can I call directly?
- Могу́ я зада́ть не́сколько вопро́сов?Can I just ask a few questions?
- Можно мне стака́н воды?Can I get a glass of water?
- Сколько книг я могу́ взять за раз?How many books can I take out at one time?
- Как у меня мо́жет получи́ться пригласи́ть Нэнси на свида́ние?How can I succeed in getting a date with Nancy?
- Могу́ я заплати́ть в кредит?Can I pay on credit?
- Где я могу́ найти́ вы́ход для своего́ гне́ва?Where can I find an outlet for all my anger?
- Я могу́ зарезервировать полёт на Чика́го?Can I reserve a flight to Chicago?
- Я могу́ прослу́шать небольшо́й фрагме́нт э́той за́писи?Can I hear a little bit of this record?
- Можно мне ещё пи́ва, пожалуйста?Can I have another beer, please?
- Я могу́ позаи́мствовать э́тот зо́нтик?Can I borrow this umbrella?
- Я могу́ испо́льзовать э́ту зе́млю для выра́щивания овоще́й?Can I use this area to raise vegetables?
- Я могу́ поговори́ть с кем-то, кто говори́т по-японски?Can I talk to someone who speaks Japanese?
- Где я могу́ почини́ть часы?Where can I have my watch repaired?
- Могу́ я здесь припарковаться?Can I park here?
- Конечно. Что я могу́ сде́лать?Sure. What can I do?
- Я хочу́ пить. Можно мне стака́н воды?I'm thirsty. Can I have a glass of water?
- «Можно воспо́льзоваться твои́м словарём?» — «Да, пожалуйста».Can I use your dictionary? "Yes, here you are."
- Могу́ я зада́ть вопро́с?Can I ask a question?
- Могу́ я позаи́мствовать твое ра́дио?Can I borrow your radio?
- Можно одолжи́ть твою́ те́ннисную раке́тку сего́дня?Can I borrow your tennis racket today?
- Я могу́ посмотре́ть, что по други́м кана́лам?Can I see what's on the other channels?
- Могу́ я помочь?Can I help?
- Когда я могу́ навести́ть тебя?When can I visit you?
- Где я могу́ купи́ть тот журна́л?Where can I buy that magazine?
- Могу́ я приступи́ть к рабо́те?Can I go to work?
- Могу́ я пойти́ на рабо́ту?Can I go to work?
- Ма́ма, можно я попла́ваю?Can I go swimming, Mother?
- Когда я смогу́ вас уви́деть?When can I see you?
- Как мне найти́ при́городный авто́бус?Where can I find a shuttle bus?
- Когда я смогу́ здесь попла́вать?When can I swim here?
- Как мне найти́ хоро́ший гей-клуб?Where can I find a good gay club?
- Можно мне вы́ключить телеви́зор?Can I turn off the TV?
- Можно мне попо́льзоваться твои́м карандашо́м?Can I use your pencil?
- Я могу́ вам помочь?Can I help you?
- Где я могу́ купи́ть биле́т?Where can I buy a ticket?
- Могу́ я поката́ться верхом на э́той ло́шади недолго?Can I ride this horse for a while?
- Могу́ ли я говори́ть с отве́тственным лицо́м?Can I speak to the person in charge?
- Мне действительно нра́вится э́та ю́бка. Могу́ ли я ее приме́рить?I really like this skirt. Can I try it on?
- Как скоро я могу́ добра́ться до То́кио?How soon can I get to Tokyo?
- Я могу́ воспо́льзоваться вашим карандашо́м?Can I use your pencil?
- Я могу́ оплати́ть кни́гу че́ком?Can I pay for the book by check?
- Могу́ я вы́пить чего-либо горя́чего?Can I please have something hot to drink?
- Можно я позвоню́?Can I make a phone call?
- Я могу́ чем-то помочь?Can I be of any assistance to you?
- Можно одолжи́ть ножницы?Can I borrow your scissors?
- Как мне объясни́ть своему́ му́жу, что он меня оскорбля́ет?How can I explain to my husband that he's hurting me?
- Можно включи́ть телеви́зор?Can I turn on the TV?
- Я могу́ войти́?Can I come in?
- Где мне доста́ть ка́рту Евро́пы?Where can I obtain a map of Europe?
- Где я могу́ обналичить э́тот персона́льный чек?Where can I cash this personal check?
- Где мне мо́гут помочь?Where can I get some help?
- Где я могу́ э́то приме́рить?Where can I try this on?
- Где я могу́ обменя́ть ие́ны на до́ллары?Where can I exchange yen for dollars?
- Я могу́ воспо́льзоваться телефо́ном?Can I use the phone?
- Могу́ ли я испо́льзовать нетбук, стоя в переполненном по́езде?Can I use a netbook while standing in a crowded train?
- Могу́ я э́то съесть?Can I eat this?
- Я могу́ по́льзоваться э́той ко́мнатой как угодно?Can I use this room freely?
- Могу́ ли я поговори́ть с Биллом?Can I speak with Bill?
- - Дашь вы́пить? - Извини́, я вы́пил всё в оте́ле! - Я так и ду́мал.Can I have it? "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."
- Интересно, сколько предложе́ний я могу́ доба́вить за 16 минут... Сейчас попро́бую и узнаю.How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see!
- Как я могу́ приноси́ть себя в же́ртву тому, во что не ве́рю?How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
- Могу́ я оста́ться у вас? Меня вы́бросили из моего́ дома, поскольку я не плати́л аре́ндную пла́ту.Can I stay with you? I was kicked out of my house because I didn't pay the rent.
- Я не могу́ ни чита́ть, ни писать на францу́зском.I can't read French, nor can I speak it.
- Я могу́ Вам помочь? - "Нет, спасибо. Я просто смотрю́".Can I help you? "No, thank you. I'm just looking around."
- Ви́дишь су́слика? Нет? И я нет. А он есть!Can you see the gopher? No? Neither can I. But he's here!
- Могу́ я откры́ть ба́нку?Can I open a can?
- Мне нра́вится твоя́ фами́лия, могу́ я взять её?I like your last name. Can I take it?
- Э́тот гриб можно есть? - "Можно съесть что угодно один раз".Can I eat this mushroom? "You can eat anything one time."
- Как я могу́ поже́ртвовать собой ради того́, во что не ве́рю?How can I sacrifice myself for something I don't believe in?
- «Зельда, я всегда говорю́ об ужине». — «Я зна́ю!» — «Хмм... Я отправля́юсь рыба́чить!» — «Можно мне с тобой?» — «Да!» — «Красота́!»Zelda, I'm always talking about dinner. "I know!" "Hmm... I'm going fishing!" "Can I come too?" "Yes!" "Beautiful!"
- Мам, можно я телеви́зор посмотрю́? - "Нет, нельзя, Том". - "Пап, можно я телеви́зор посмотрю́?"Mom, can I watch TV? "No, you can't Tom." "Dad, can I watch TV?"
- Могу́ я оста́ться у вас? Мне некуда идти́.Can I stay at your place? I have nowhere to go.
- Я пропусти́л свой рейс. Могу́ я полете́ть сле́дующим?I missed my flight. Can I get on the next flight?
- Как сказа́ть "я люблю́ тебя" на твоём языке́?How can I say "I love you" in your language?
- «Гэнон захвати́л Коридай». — «Отли́чно! Пойду́ соберу́ ве́щи!» — «Нет вре́мени. Хва́тит и твоего́ меча́». — «Уве́рен? У меня в рюкзаке́ барахла́ на пять-шесть квестов. Можно бы...» — «У нас нет вре́мени. Иди́ возьми́ меч». — «Но у меня есть восемь су́мок с бо́мбами...» — «Тебе ну́жен только меч». — «Можно мне...» — «Ты одоле́ешь Гэнона, бросив в него кни́гу. Забира́йся уже, блин, на ковёр!»Ganon've seized Koridai. "Great! I'll grab my stuff!" "There is no time. Your sword is enough." "You sure? I've got like five or six quests' worth of stuff in the back. I could—" "We do not have the time. Go get your sword." "But I've got eight pouches of bombs—" "All you need is your sword." "Can I just—" You defeat Ganon by throwing a book. Now get on the freaking carpet!"
- Мне ну́жен каранда́ш. Можно мне взять один из твои́х?I need a pencil. Can I use one of yours?
- За что мне тебя проща́ть, если ты и не сде́лал мне ничего плохо́го?How can I forgive you if I never felt wronged to begin with?
- Если я не могу́ доверя́ть тебе, ко́му я могу́ доверя́ть?If I can't trust you, who can I trust?
- «Гэнон и его подру́чные захвати́ли меч Линка». — «Чем я могу́ помочь?» — «Да без поня́тия».Ganon and his minions have seized Link's sword. "How can I help?" "I haven't the slightest."
- Том говори́т по-французски, и я тоже.Tom can speak French and so can I.
- Том не говори́т по-французски, и я тоже.Tom can't speak French and neither can I.
- Как узна́ть, пра́вда ли э́то любо́вь?How can I tell if I'm really in love?
- Мне больше некуда идти́. Можно у тебя переночева́ть?I have nowhere else to go. Can I sleep at your place?
- Мне больше некуда идти́. Можно у вас переночева́ть?I have nowhere else to go. Can I sleep at your place?
- Мне ну́жен каранда́ш. Можно у тебя один одолжи́ть?I need a pencil. Can I borrow one of yours?
- Мне ну́жен каранда́ш. Можно у вас один одолжи́ть?I need a pencil. Can I borrow one of yours?
- Если я не могу́ доверя́ть роди́телям, тогда ко́му?If I can't trust my parents, who can I trust?
- Вам помочь? - "Нет, спасибо. Я просто смотрю́".Can I help you? "No, thank you. I'm just looking around."
- Можно мне одолжи́ть ваш поцелу́й? Обеща́ю, что верну́.Can I borrow a kiss? I promise I'll give it back.

















