dry russian
сухо́й
dry
вы́тереть
wipe in order to make clean or dry
вытира́ть
wipe dry, wipe, dry
су́хо
dryly
суха́рь
dry bread
very thin person
cold callous person
фен
hair-drier, hair dryer, hairdryer, foehn
пересо́хнуть
to completely dry out
(about water source) to dry out
(colloquial) for anything to dry out
засо́хнуть
become hard from drying out
(colloquial and figuratively) lose freshness beauty etc
вы́сохший
dried-up, dry, shrivelled, wizened
исся́кнуть
run dry, dry up
утира́ть
wipe, dry
канцеля́рский
formal, dry, bureaucratic
stationery
вы́сушить
dry out, emaciate, waste, harden, case-harden, make callous
со́хнуть
to become dry
have a crush or suffer love for someone
су́хость
dryness
суши́ть
to dry something
сушёный
dry, dried
сушь
dry weather
about something uninteresting
dry branches
dry place on the ground
обтере́ть
wipe, wipe dry, rub
вы́сохнуть
to dry up losing moisture
(colloquial) to lose alot of weight
утере́ть
wipe, dry
суши́ться
dry, get dried
твердь
firmament
dry land, earth
fortress
су́шка
drying, sooshka
осуши́ть
dry, drain
подсо́хнуть
to dry a little bit
просо́хнуть
to dry out
(colloquial) to sober up
пластили́н
plasticine
A non-drying plastic mass of clay wax and fats used for modeling
оли́фа
drying oil
утира́ться
wipe oneself, dry oneself
иссяка́ть
run dry, dry up
усо́хнуть
to lose weight from drying
to shrivel up (from old age)
ссо́хнуться
shrivel wither or dry out
обтира́ть
wipe, wipe dry, rub
высыха́ть
to dry out losing moisture
(colloquial) to lose alot of weight
обсо́хнуть
to become dry all around or on the outside
я́ловый
barren, dry
просыха́ть
to dry out
(colloquial) to sober up
засуши́ть
dry up
сухова́тый
dryish
вытира́ться
to dry one's self
подсыха́ть
get dry, dry off, dry out a little
суши́лка
drying apparatus, dryer, drying-room
присо́хнуть
to dry up sticking to something
вы́тереться
to dry yourself
химчи́стка
dry-cleaning
просуши́ть
dry, dry out, drip-dry
подсуши́ть
dry a little
высу́шивать
dry out, emaciate, waste, harden, case-harden, make callous
отсо́хнуть
to dry up wither and fall
to lose the ability to act or move "about body parts"
просу́шка
drying
на́сухо
dry/dryly
сухогру́з
dry cargo, dry cargo ship
хворости́на
switch, dry branch
иссуши́ть
dry up, wither, consume, waste
отира́ть
wipe, wipe dry
бездо́ждье
dry spell, dry weather
богара́
dry-farming land
буквое́д
pedant, dryasdust
выда́ивать
milk dry
высу́шивание
drying
высу́шиваться
dry
вя́ление
drying, dry-curing, jerking
вя́лить
dry, dry-cure, jerk
вя́литься
dry
гробокопа́тель
dryasdust academic
досуха
dry
досыха́ть
dry up
дриа́да
dryad
жу́хнуть
dry up, shrivel, become hard
завя́лить
dry, dry-cure
засо́хший
dryed up
withered
засу́шивать
dry up
засыха́ть
to become hard from drying out
(colloquial and figuratively) lose freshness beauty etc
зерносуши́лка
grain dryer
иссуша́ть
dry up, wither, consume, waste
лесосуши́лка
timber-drying plant, timber-dryer
малово́дный
with little water, dry, arid, shallow
насуши́ть
dry
невысыха́ющий
non-drying, never drying
обсу́шивать
dry
обсу́шиваться
dry oneself, get dry
обсыха́ть
to become dry all around or on the outside
обтира́ться
dry oneself, sponge down, acquire a polish
осуша́ть
dry, drain
отсыха́ть
to dry up wither and fall
to lose the ability to act or move "about body parts"
пересуши́ть
dry
пересыха́ть
to completely dry out
(colloquial) for anything to dry out
(about water source) to dry out
подсу́шивать
dry a little
подсу́шиваться
dry
посо́хнуть
dry up, wither, become withered
по́суху
on dry land
присыха́ть
to dry up sticking to something
просу́шивать
dry, dry out, drip-dry
просу́шиваться
dry
сухме́нь
dry weather, drought, dry soil
сухове́й
hot dry wind
сухомя́тка
dry food
сухота́
dryness
сухояде́ние
dry food
Examples
- В э́том коло́дце нет воды.The well is dry.
- Мои́ носки уже вы́сохли?Are my socks dry already?
- Он сухо́й и лишён эмо́ций.He's dry and unemotional.
- Коренны́е жи́тели бы́ли измучены до́лгим пери́одом сухо́й пого́ды.The natives were tormented by a long spell of dry weather.
- У меня пересо́хло в го́рле.My throat feels dry.
- Вы́суши мои́ слёзы.I want you to dry my tears.
- Твоя́ ма́йка скоро вы́сохнет.Your T-shirt will dry soon.
- У меня сухо во рту.My mouth is dry.
- Моя́ руба́шка ещё не вы́сохла.My shirt isn't dry yet.
- У меня суха́я ко́жа.My skin is dry.
- Коло́дец вы́сох.The well has run dry.
- Сухо́й песо́к впи́тывает во́ду.Dry sand absorbs water.
- Принеси́ мне сухо́е полоте́нце.Bring me a dry towel.
- Мои́ конта́ктные ли́нзы сушат глаза. Мне нужно по́льзоваться ка́плями?My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops?
- Вчера́ после до́лгого пери́ода засушья был дождь.It rained yesterday after it had been dry for a long time.
- Коло́дец пересо́х.The well is dry.
- Э́то был год за́сухи, и мно́гие живо́тные голода́ли.It was a dry year, and many animals starved.
- Жаркое со́лнце иссуши́ло зе́млю.The hot sun baked the ground dry.
- Сухо́е де́рево быстро гори́т.Dry wood burns quickly.
- Сухо́е де́рево хорошо гори́т.Dry wood burns well.
- — Смотри́, вон, на котлы́ большие, под ними всегда ого́нь гори́т. День и ночь налива́ю я в них из э́того о́зера по́лного слёз людских и гре́ю, чтобы вы́сохли, аж пока всё э́то о́зеро не вы́сушу, аж пока пар от них не подни́мется аж до не́ба!..‘Look, there, at the large cauldrons, the fire always burns under them. At day and at night I fill them full of people’s tears from this lake and heat them, so that they dry, until I dry the whole lake, until the steam rises up to the sky!..’
- Я не могу́ сажа́ть дере́вья здесь. Э́та земля́ очень суха́я.I cannot plant trees here. This land is too dry.
- В одном из ху́дших бредо́вых снов мне нужно бы́ло уси́лиями со́бственной ло́гики распу́тать блок сухо́й лапши́.In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
- Э́тот пруд не пересыха́ет даже летом.This pond doesn't run dry even in summer.
- У меня сухо́й ка́шель.I have a dry cough.
- Подстриги́те, помо́йте и вы́сушите, пожалуйста.Cut, wash and dry, please.
- Он почти год не брал в рот спиртно́го, но под Но́вый год сорва́лся с кату́шек.He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
- У неё сухи́е во́лосы.Her hair is dry.
- Что ты будешь пить? - "Сухо́й мартини".What would you like to drink? "A dry martini."
- Ты принёс фен?Did you bring a hair dryer?
- Вы́три свои́ слёзы.Dry your tears.
- Соро́чка чи́стая и суха́я.The dress shirt is clean and dry.
- Я впервые попро́бовал печь хлеб, но он сухо́й и невку́сный.I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.
- Кто-то укра́л мой фен.Somebody has stolen my hair dryer.
- Кто-то стащи́л мой фен для волос.Somebody has stolen my hair dryer.
- Кто-то стырил мой фен.Somebody has stolen my hair dryer.
- Есть ли фе́ны в номера́х оте́ля?Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
- Тому нужно сухо́е полоте́нце.Tom needs a dry towel.
- Он живёт в засу́шливой стране́.He lives in a dry country.
- Снабжены ли номера оте́ля фе́нами?Are the hotel rooms supplied with hair dryers?
- Тома оста́вили в затрудни́тельном положе́нии.Tom was left high and dry.
- «Дорогой, где ты был?» — «Бе́гал». — «Да, но футбо́лка суха́я и совсем не па́хнет!»Dear, where have you been? - "I've been running." - "But your T-shirt is dry and has no smell at all."
- Я положи́л свою́ оде́жду в суши́лку.I put my clothes in the dryer.
- В одном из мои́х са́мых ужа́сных кошма́ров мне надо бы́ло мысленно распу́тать брике́т сухо́й лапши́.In one of my most loathed fever dreams, I had to unscramble a block of dry ramen with my mind.
- Забери́ мои́ ве́щи из химчи́стки, пожалуйста.Please pick up my dry cleaning.
- В э́той части города наши специали́сты насчита́ли около ты́сячи сухи́х дере́вьев.In this part of the city our specialists counted about a thousand dry trees.
- Я вы́сушу твою́ футбо́лку.I will dry your T-shirt.
- Э́тот коло́дец никогда не пересыха́ет.This well never runs dry.
- Пери́од за́сухи пови́нен в плохо́м урожа́е.A dry spell accounts for the poor crop.
- Зачем ты сушишь во́лосы?Why are you drying your hair?
- Пове́сь свои́ ве́щи суши́ться!Hang your clothes out to dry!
- Храни́те в прохла́дном и сухо́м ме́сте.Store in a cool and dry place.
- Стены сделаны из гипсокартона.The walls are made from drywall.
- Гипсокартон сделан из ги́пса.Drywall is made from gypsum.
- Река́ пересыха́ет.The river is running dry.
- После мно́гих неде́ль за́сухи пошел дождь.It rained after it had been dry for many weeks.
- Если в ближа́йшее вре́мя не будет дождя́, наш сад засо́хнет.If it doesn't rain soon, our garden is going to dry up.
- Когда я ношу конта́ктные ли́нзы, мои́ глаза су́шатся и красне́ют.When I use contacts, my eyes feel dry and become red.
- Оболо́чки глотки и но́са, повреждённые сухи́м во́здухом, даю́т возмо́жность ви́русам просту́ды проника́ть легче. Важно осуществля́ть разу́мные ме́ры против холода с по́мощью обогревателей и против су́хости с по́мощью увлажнителей.Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
- Они пили бе́лое сухо́е вино́.They were drinking dry white wine.
- Очень важно не выходить из дома до тех пор, пока не вы́ключишь маши́ну для су́шки оде́жды.It's important never to go out while you have the clothes dryer on.
- У меня в го́рле немного пересо́хло.My throat's a little dry.
- Том вы́ключил фен.Tom switched off the dryer.
- Вы́три слёзы, дитя моё.Dry your tears, my child.
- Цыплёнок был немного сухи́м.The chicken was a bit dry.
- Цыплёнок сухова́т.The chicken is a bit too dry.
- Э́то суха́я информа́ция.That's dry information.
- Э́то очень сухо́е объясне́ние.That's a very dry explanation.
- У меня в го́рле пересо́хло.My throat is dry.
- Том вытира́ет посу́ду.Tom is drying the dishes.
- Ладо́ни Тома бы́ли по́тные, а во рту пересо́хло.Tom's palms were sweaty and his mouth was dry.
- Я не могу́ вы́жать сок из э́того апельси́на. Он вы́сох.I can't squeeze juice out of this orange. It's dry.
- Если вилка запачкается, протри́те её сухо́й тря́пкой, пе́ред тем как втыка́ть в розе́тку.If the plug gets dirty, wipe it off with a dry cloth before insertion.
- После́дние десять лет я корми́л свою́ соба́ку сухи́м собачьим ко́рмом.For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
- После́дние десять лет я корми́ла свою́ соба́ку сухи́м собачьим ко́рмом.For the past 10 years, I've fed my dog dry dog food.
- Же́нские слёзы быстро высыха́ют.Women's tears dry quickly.
- Прежде чем убра́ть нож, вы́три его, пожалуйста, чтобы он не заржаве́л.Before you put the knife away, please wipe it dry so that it will not rust.
- Ой-ой-ой, начался дождь, а я уже пове́сил бельё суши́ться! Что же мне де́лать?Oh dear, it's raining, and I've already hung the laundry out to dry; what shall I do?
- Вы хоти́те химчи́стку или обы́чную сти́рку?Do you want dry cleaning or regular wash?
- Моя́ оде́жда уже вы́сохла?Are my clothes dry yet?
- Том бои́тся испо́льзовать слишком много воды. Его коло́дец почти вы́сох.Tom wants to be careful not to use too much water. His well is almost dry.
- Бы́ло жарко и сухо.It was hot and dry.
- Здесь де́йствует сухо́й зако́н.This is a dry town.
- У тебя нет гигиени́ческой пома́ды? У меня губы со́хнут.Do you have some lip balm? My lips are dry.
- Можно фен одолжи́ть?May I borrow the hair dryer?
- Я наде́юсь на суху́ю пого́ду.I hope the weather will be dry.
- Наде́юсь, что пого́да будет сухо́й.I hope the weather will be dry.
- Цыпленок был сухи́м.The chicken was dry.
- У меня сухи́е руки.I have dry hands.
- Смола́ не отхо́дит. Мне придется отнести́ э́ту ю́бку в химчи́стку.The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner.
- Пережаренная ры́ба будет слишком сухо́й и безвку́сной.Over-cooked fish can be too dry and tasteless.
- Почему белки пла́вают на спине́? - "Чтобы не замочи́ть свои́ оре́шки!".Why do squirrels swim on their back? "To keep their nuts dry."
- Мне нужно вы́сушить во́лосы, накраситься и оде́ться.I have to dry my hair, put on makeup and get dressed.
- У него пересо́хло во рту.His mouth went dry.
- У Тома пересо́хло во рту.Tom's mouth went dry.
- Я су́шу во́лосы фе́ном.I use a blow dryer to dry my hair.
- Э́та ру́чка вы́сохла.This pen has run dry.
- Вы́три лицо́ полоте́нцем.Dry your face with a towel.
- Руба́шка Тома со́хнет.Tom's shirt is drying.
- Том облиза́л сухи́е губы.Tom licked his dry lips.