friend russian
друг
friend
прия́тель
friend
buddy/chum/pal (informal)
подру́га
friend (female)
girlfriend
дру́жба
friendship, amity
дружо́к
(dear) friend
buddy, pal, boyfriend
дру́жно
in a friendly manner, in friendly fashion, amicably, simultaneously, together, rapidly
голу́бчик
my dear fellow, my friend, my lad
дру́жеский
friendly
сходи́ться
converge
meet, gather, come together
get along, become friends
match, agree, tally
coincide
дру́жный
friendly, amicable, unanimous, harmonious
приве́тливо
friendly, welcoming
доброду́шно
with bonhomie, with friendliness, with cordiality
сойти́сь
come together from different directions
become friends
подружи́ться
to befriend, make friends with, become friends with
дру́жески
friendly
дружелю́бный
friendly
приве́тливый
affable friendly
дру́жественный
friendly, amicable
това́рищеский
comradly, friendly, unofficial
ребя́тки
young men, boys, friends, comrades
прия́тельница
friend
благоду́шно
good-naturedly
friendlily, kindlily, placidly
блат
protection, pull, a friend at court
благоду́шный
good-natured, good-minded
friendly, kindly, placid
брудерша́фт
brotherhood
friendship
сдружи́ться
become friends
дружелю́бие
friendliness
прия́тельский
friendly, amiable
прия́знь
friendliness, goodwill
това́рка
friend
дружелю́бно
friendly
земля́чество
friendly association
куна́к
friend
по-дру́жески
in a friendly way, as a friend
по-прия́тельски
as a friend, in a friendly manner
сдружи́ть
bring together, unite in friendship
знако́мка
acquaintance, pal, friend
экологи́чный
eco-friendly (adj)
друга́н
buddy, friend
знако́мый
acquaintance, friend, conocido
Examples
- Боб — мой друг.Bob is my friend.
- Приехав на ста́нцию, я позвони́л своему́ дру́гу.I called my friend after arriving at the station.
- Я встре́тил твоего́ дру́га.I met your friend.
- Платон мне друг, но и́стина доро́же.Plato is a friend, but the truth is a greater friend.
- Друг познаётся в беде́.A friend in need is a friend indeed.
- Я реши́л попроси́ть по́мощи у дру́га.I decided to ask for my friend's help.
- Мой друг Джордж э́тим летом е́дет в Япо́нию.My friend George is going to Japan this summer.
- У меня есть друг, чья жена́ пиани́стка.I have a friend whose wife is a pianist.
- Он её друг.He is her friend.
- Э́то для моего́ дру́га.It's for my friend.
- Я только что получи́л письмо́ от подру́ги, в кото́ром сказано, что она прие́дет повида́ться со мной на сле́дующей неде́ле.I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.
- Забу́дь об э́том. Всё-таки он наш о́бщий друг.Forget it. He is our mutual friend, after all.
- Худо́жник, карти́ны кото́рого тебе понра́вились, — мой друг.The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
- У меня есть друг, кото́рый живёт в Ло́ндоне.I have a friend living in London.
- Солда́т спас своего́ дру́га цено́й со́бственной жи́зни.The soldier saved his friend at the cost of his own life.
- Я ка́ждый ме́сяц получа́ю ве́сточку от дру́га.I hear from my friend every month.
- Мой друг вспо́мнил, куда идти́.My friend remembered which way to go.
- На днях я ви́дел одного своего́ ста́рого дру́га.The other day I saw an old friend of mine.
- Вчера́ я неожиданно встре́тил в авто́бусе одного своего́ ста́рого дру́га.I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
- Враг врага́ — друг.An enemy of an enemy is a friend.
- У Ма́йка есть друг, кото́рый живёт в Чика́го.Mike has a friend who lives in Chicago.
- В по́езде я наткну́лся на ста́рого прия́теля.I came upon an old friend of mine on the train.
- Тот, кто друг для всех — друг для ле́ни.A friend to everybody is a friend to leisure.
- Она объяви́ла о свое́й помо́лвке с её другом адвока́том.She announced her engagement to her lawyer friend.
- Она спроси́ла о своём дру́ге.She asked after her friend.
- Она влюби́лась в бра́та свое́й подру́ги.She fell in love with her friend's brother.
- Профе́ссор Хадсон — друг моего́ отца́.Professor Hudson is my father's friend.
- Он был мои́м дороги́м другом.He was my dear friend.
- Я получи́л письмо́ от дру́га.I got a letter from a friend.
- Я немного в расте́рянности, потому что мой друг по блогу реши́л больше не вести за́писей.I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.
- Он друг моего́ бра́та.He is my brother's friend.
- Ве́рный друг — ре́дкая пти́ца.A real friend is like a rare bird.
- В о́бщем, после десяти лет поисков друг мой жени́лся на де́вушке из Сла́нцев.All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
- У меня есть друг в А́нглии.I have a friend in England.
- Мы с мои́м другом вчера́ ходи́ли смотре́ть фильм.We went to see a movie with my friend yesterday.
- Он мой лу́чший друг. Он мне прямо как брат.He's my best friend. It's as if he were my brother.
- Он мой лу́чший друг.He's my best friend.
- Мой друг у́чит коре́йский.My friend is studying Korean.
- Он мой друг.He's my friend.
- Если бы он был настоя́щим другом, он бы не преда́л вас, не так ли?If he had been a real friend, he wouldn't have betrayed you, now would he?
- Я попроща́лся с другом на вокза́ле.I parted with a friend at the train station.
- Я нашёл в ней настоя́щего дру́га.I found a true friend in her.
- Тебя когда-то предава́л друг?Have you ever been betrayed by a good friend?
- Я получи́л письмо́ от дру́га из Ло́ндона.I got a letter from a friend of mine in London.
- Я никогда не поверну́сь к дру́гу спино́й, если ему нужна́ по́мощь.I never turn my back on a friend in need.
- Я пошел на ста́нцию проводи́ть дру́га.I went to the station to see my friend off.
- Он твой друг?Is he a friend of yours?
- Мой друг назва́л меня тру́сом.My friend called me a coward.
- Ты еди́нственный в ми́ре челове́к, кото́рого я могу́ назва́ть мои́м другом.You are the only man in the world that I can call my friend.
- Э́то мой ста́рый друг.He is an old friend of mine.
- Соба́ка - лу́чший друг челове́ка.The dog is man's best friend.
- Мой лу́чший друг — кни́га.The book is my best friend.
- Са́мый стра́шный враг -- бы́вший друг.The most terrible enemy is a former friend.
- Я недавно встре́тил ста́рого дру́га.I met an old friend of mine the other day.
- Э́то мой друг.This is my friend.
- Мой друг изуча́ет коре́йский язы́к.My friend studies Korean.
- У моего́ дру́га большая семья́.My friend has a large family.
- Джон - мой лу́чший друг.John is my best friend.
- Я бы хоте́л, чтобы у меня был друг тако́й, как ты.I wish I had a friend like you.
- Ёхн - мой хоро́ший друг.Yokhen is my good friend.
- Он и его друг сели на скаме́йку.He and his friend sat on the bench.
- Пока я ждал авто́бус, я встре́тил своего́ дру́га.Waiting for a bus, I met my friend.
- Ты мой друг.You're my friend.
- Том мой друг.Tom's my friend.
- Мне хочется име́ть дру́га.I want a friend.
- Хо́чешь потеря́ть дру́га - дай ему де́нег в долг.Lend your money and lose your friend.
- Однажды, когда я был в гостя́х у моего́ дру́га Каваи, он вы́стрелил из пистоле́та. Он ду́мал, что пистоле́т был не заряжен и напра́вил его на мой рот, но он был заряжен, и пу́ля просвисте́ла мимо моего́ уха и попа́ла в кладо́вку.Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
- У меня есть друг, у кото́рого оте́ц - ветерина́р.I have a friend whose father is an animal doctor.
- Ты друг Тома, да?You're Tom's friend, aren't you?
- Мой друг кажется мне серьёзным.My friend seems serious to me.
- Моя́ подру́га сказа́ла, что купи́ла но́вые часы.My friend said she bought a new watch.
- Твиттер - не настоя́щий друг.Twitter is not a real friend.
- Я пошел на ста́нцию попроща́ться с другом.I went to the station to say good-bye to my friend.
- Ты мой лу́чший друг.You're my best friend.
- Э́то мой друг Том.This is my friend, Tom.
- Мой прия́тель из университе́та — проти́вник террори́зма.My university friend is against terror.
- Вчера́ я встре́тил ста́рого дру́га, кото́рого уже давно не ви́дел.Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.
- Я встре́тил своего́ дру́га.I met my friend.
- Друзья́ познаю́тся в беде́.A friend in need is a friend indeed.
- Я пошел в указанном другом направле́нии.I went in the direction my friend indicated.
- Оте́ц моего́ дру́га — изве́стный романи́ст.My friend's father is a famous novelist.
- Он горева́л по по́воду сме́рти лу́чшего дру́га.He grieved at the death of his best friend.
- Он опла́кивал смерть своего́ лу́чшего дру́га.He grieved at the death of his best friend.
- Ни за каки́е сокро́вища ми́ра я дру́га не предам.I will never sell my friend down the river for anything in the world.
- Ста́рый друг лу́чше но́вых двух.An old friend is better than two new ones.
- Что ты за друг!What a friend you are!
- Том — друг моего́ дру́га.Tom is a friend of a friend of mine.
- Она подру́га дру́га дру́га.She's a friend of a friend of a friend.
- Том - друг дру́га.Tom is a friend of a friend.
- Кто всем друг, тот не друг нико́му.A friend to everybody is a friend to nobody.
- Кто дру́жен со все́ми, тот нико́му не друг.A friend to all is a friend to none.
- Он не друг ни тебе, ни мне.He is not your friend or my friend.
- У тебя есть друг по и́мени Том? - "Он не мой друг".Do you have a friend named Tom? "He's not my friend."
- У тебя есть друг по и́мени Том? - "Он мне не друг".Do you have a friend named Tom? "He's not my friend."
- Еди́нственный спо́соб сде́лать так, чтобы у тебя был друг, — самому быть другом.The only way to have a friend is to be a friend.
- Ду́маю, мой друг зна́ет твоего́ дру́га.I think my friend knows your friend.
- Он друг дру́га.He's a friend of a friend.
- Том - друг дру́га дру́га.Tom is a friend of a friend of a friend.
- В ру́сском языке́ сло́во "друг" значит не совсем то же, что сло́во "friend" в англи́йском.The Russian word "друг" doesn't mean quite the same thing as the English "friend".
- Не име́й дру́га пота́тчика, а име́й дру́га попере́чника.Don't have a friend who always agrees with you, but have a friend who argues with you.

















