ground russian
пол
floor, ground
sex, gender
half
по́вод
cause, ground, occasion
reason
основа́ние
foundation
basis
grounds, reason
площа́дка
ground landing platform, the end of the corridor, court
playground
venue
подгото́вка
preparation, grounding, schooling
training
я́ма
hole in the ground
кла́дбище
cemetery, burial-ground, graveyard, church yard
ру́хнуть
crash down, tumble down, collapse, be destroyed, fall to the ground
оча́г
hearth, home, hotbed, seat, breeding ground, nidus
то́ня
fishery, fishing ground, haul
осужда́ть
to condemn/judge
to make negative harsh and unconditional value judgments about anyone or anything on the basis of moral spiritual or aesthetic grounds
срыва́ться
break loose, break away, get away, come unhinged, fall, fall to the ground, fall through, fail, miscarry
срыва́ть
tear away, tear down, tear off, pick, pluck, vent, wreck, spoil, frustrate, bring to naught, level to the ground, raze
земляно́й
земля (adj) (about the ground or soil of earth)
грунт
soil, ground, bottom, priming
плац
parade ground
ничко́м
face down toward the ground (adv)
сушь
dry weather
about something uninteresting
dry branches
dry place on the ground
назе́мный
ground, surface
гу́ща
sediment
(coffee) grounds
состоя́тельный
wealthy, well-off, prosperous
well-grounded, solid, substantial, plausible
обоснова́ть
Justify, rationalize, find ground or base for, substantiate, give proof
беспричи́нный
causeless, groundless, motiveless
на́земь
to the ground, down
разруша́ться
to be destroyed, go to ruin, collapse, fail fall to the ground
тёртый
ground, grated, hardened, experienced
несостоя́тельность
insolvency, failure
modest means
unfoundedness, groundlessness, flimsiness, unsoundness
подкова́ть
shoe, ground, give grounding
мерзлота́
frozen condition of ground
пу́стошь
wasteland, waste plot, waste ground
позёмка
blizzard accompanied by ground wind
су́слик
gopher, ground squirrel
моги́льник
burial ground, sepulchre
дотла́
to the ground/to ashes
мо́лотый
ground, grounded
обосно́ванный
well-founded, grounded, valid, sound
несостоя́тельный
insolvent, not wealthy, of modest means, unfounded, groundless, flimsy, unsound, untenable
стре́льбище
shooting-ground, shooting-range
толчёный
pounded, crushed, ground
необосно́ванный
groundless, baseless, unfounded, ungrounded
ниц
(outdated/bookish) face down or touching the ground with face
разру́шиться
go to ruin, collapse, fail fall to the ground
обосно́вывать
ground, base, substantiate, give proof
justify
притере́ться
get ground, get accustomed, get used
гололёд
ice covered ground
icy conditions
по́низу
low, along the ground, close to the ground
беспо́чвенный
groundles unfounded or unsubstantiated adj
ле́жбище
breeding-ground, bed
о́земь
(poetic) against the ground
да́нные
data, facts, information, qualities, report, makings, potentialities, grounds
плащ-пала́тка
waterproof cape, groundsheet
по́чвенный
soil, ground
бази́ровать
base, found, ground
безоснова́тельный
groundless
беспо́чвенность
groundlessness
гололе́дица
ice-covered ground
icy conditions
грунтова́ть
ground, prime
до́нный
ground
жу́желица
ground beetle, carabus
загрунто́вывать
ground, prime
заземле́ние
earth, ground
заземля́ть
earth, ground
зыбу́н
marshy ground, bog
канва́
canvas, groundwork, outline
культива́ция
treatment of the ground with a cultivator
малообосно́ванный
not well grounded, ill-founded
необосно́ванность
groundlessness, baselessness
неоснова́тельность
groundlessness, superficiality
неоснова́тельный
groundless, unfounded, lacking foundation, superficial
нерести́лище
spawning-ground
огу́льный
groundless, unfounded, indiscriminate, sweeping
подкле́ть
ground floor
подко́вывать
shoe, ground, give grounding
расса́дник
seed-plot
hot bed
breeding ground
сры́тие
levelling to the ground, razing
заземли́ть
earth, ground
дроблённый
shredded (ground, broken up, crushed)
splintered / splitted up
измельчённый
ground (to small pieces), powdered
crushed (fractioned)
по̣чвопокро́вное расте́ние
ground cover (plant)
почвопокро́вный
groundcovering
с нуля́
from scratch, from the ground up
anew, all over again
Examples
- На пя́том этаже́ нет горя́чей воды, а на пе́рвом есть.There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor.
- Уча́щимся запрещено кури́ть на террито́рии шко́лы.Students are forbidden to smoke on the school grounds.
- Метро́ движется под землёй.Subways run under the ground.
- Её не бы́ло по причи́не боле́зни.She was absent on the ground of illness.
- Солда́т лежа́л на земле́ ра́неный.The soldier lay injured on the ground.
- Мы вы́рыли в земле́ я́му.We dug a hole in the ground.
- В наказа́ние ему на неде́лю запрети́ли гуля́ть.He's been grounded for a week.
- У вас есть какие-нибудь основа́ния так полага́ть?Do you have any grounds for thinking so?
- Дом сгоре́л дотла.The house burned to the ground.
- Грузови́к высыпал песо́к на зе́млю.The truck dumped the sand on the ground.
- Одно из я́блок упа́ло на зе́млю.One of the apples fell to the ground.
- От бо́ли он бро́сился на зе́млю.He threw himself down on the ground in pain.
- На земле́ большие ка́мни.There are big stones on the ground.
- Ли́стья тихо па́дали на зе́млю.Leaves were dropping silently to the ground.
- Если оказа́лось так, что ты не мо́жешь убежа́ть от медве́дя в лесу́, лучшее что можно сде́лать - упа́сть на зе́млю и притвори́ться мёртвым.If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
- По земле́ стла́лся тума́н.It was foggy near the ground.
- Сухо́й лист упа́л на зе́млю.A dead leaf fell to the ground.
- Э́тот челове́к свалился на зе́млю.The man fell down on the ground.
- При землетрясе́нии земля́ мо́жет колеба́ться вверх-вниз или вперёд и назад.In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth.
- Жаркое со́лнце иссуши́ло зе́млю.The hot sun baked the ground dry.
- Они всегда ве́рят беспо́чвенным слу́хам.They are always believing a groundless rumor.
- Мясни́к размоло́л мя́со.The butcher ground the meat.
- Земля́ дрожа́ла.The ground rocked.
- У него есть доста́точные основа́ния ве́рить в э́то.He has good grounds for believing that.
- Ученика́м запрещено кури́ть на шко́льном дворе́.Students are forbidden to smoke on the school grounds.
- Из дыры в земле́ раздава́лось злово́ние.A putrid smell came up out of the hole in the ground.
- Име́ется доста́точно основа́ний счита́ть его че́стным челове́ком.There are sufficient grounds for believing he is honest.
- По како́й причи́не Вас уво́лили?On what grounds were you fired?
- Я живу́ на пе́рвом этаже́.I live on the ground floor.
- Стари́к упа́л на зе́млю.The old man fell down on the ground.
- Земля́, насколько хвата́ло глаз, была́ покрыта снегом.The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
- Мы и́щем научно обосно́ванные тео́рии.We are looking for theories with scientific grounds.
- Она ушла́ в отста́вку по причи́не плохо́го здоро́вья.She resigned on the grounds of ill health.
- Дом нахо́дится на самой равни́нной части террито́рии.The house is on the most level part of the ground.
- Ле́кция охвати́ла мно́жество областе́й.The lecture covered a lot of ground.
- Ле́кция затро́нула мно́гие вопро́сы.The lecture covered a lot of ground.
- Америка́нские войска держа́лись.The American troops held their ground.
- Слу́хи оказа́лись беспо́чвенными.The rumor turned out to be groundless.
- Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на за́дницу.Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
- Из-за си́льного вчера́шнего снегопа́да земля́ очень ско́льзкая. Как только я вы́шел на у́лицу, то сразу поскользну́лся и упа́л на жо́пу.Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.
- Полице́йский уложи́л во́ра на зе́млю и наде́л на него наручники.The policeman wrestled the thief to the ground and put handcuffs on him.
- Земля́ бы́ли покрыта то́лстым сне́жным одея́лом.The ground was covered with a heavy blanket of snow.
- Мясни́к измельчи́л мя́со.The butcher ground the meat.
- Мясни́к поре́зал мя́со на кусо́чки.The butcher ground the meat.
- Я слы́шал, как что-то упа́ло.I heard something fall to the ground.
- Земля́ начала сотряса́ться, и зазвуча́ла трево́га.The ground started to shake and the alarm rang.
- Со́лнце вы́сушило зе́млю.The sun has dried up the ground.
- Он урони́л колбасу́ на зе́млю.He dropped the sausage on the ground.
- Том измени́л всё до основа́ния.Tom changed everything from the ground up.
- На дне мое́й ча́шки оста́лась кофейная гу́ща.There were coffee grounds left in my cup.
- Электрооборудование заземлено?Is the electrical equipment grounded?
- За э́тим уча́стком земли присма́тривает садо́вник.A gardener takes care of the grounds.
- По́чва была́ очень камени́стой.The ground was very rocky.
- У самолёта не хвати́ло подъемной си́лы, чтобы оторва́ться от земли.The plane didn't have enough lift to get off the ground.
- Она преклоня́ется пе́ред ним и землёй, по кото́рой он хо́дит.She worships him and the ground he walks on.
- Рестора́н располо́жен на пе́рвом этаже́.The restaurant is on the ground floor.
- Де́рево упа́ло на зе́млю.The tree fell to the ground.
- Пусть земля́ будет тебе пу́хом, оте́ц!Let the ground be wool to you, father!
- Я́блоко упа́ло на зе́млю.An apple fell to the ground.
- Наш прое́кт не сдвига́лся с мёртвой то́чки, пока он не пришёл к нам в компа́нию.Our project didn't get off the ground until he joined the company.
- Пол еще не вы́сохший.The ground is still wet.
- Земля́ была́ очень неро́вной.The ground was very uneven.
- Э́то пальто́ тако́е дли́нное, что дохо́дит до самого пола.This coat is so long it reaches the ground.
- Земля́ слишком ры́хлая.The ground is too soft.
- Моде́ль самолёта снижа́лась, описывая всё уменьшающиеся круги́, пока не врезалась в зе́млю.The model plane spiralled in ever-decreasing circles until it crashed into the ground.
- Э́ти брюки слишком дли́нные, они почти каса́ются пола.Those pants are much too long. They almost touch the ground.
- После дождя́ земля́ вла́жная, и выпа́лывать сорняки́ проще.After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
- Про́шлой но́чью на земле́ ещё лежа́л снег, но сего́дня утром он весь раста́ял.Last night there was still snow on the ground, but this morning it's all melted.
- На зе́млю упа́ло я́блоко.An apple fell to the ground.
- Стака́н разби́лся об зе́млю.The glass crashed to the ground.
- В моём но́вом до́ме гости́ная располо́жена на пе́рвом этаже́, а спа́льня — на второ́м.In my new house, the living room is on the ground floor and the bedroom is on the first floor.
- Э́то святая земля́.This is holy ground.
- Том сиди́т на земле́.Tom is sitting on the ground.
- Том ру́хнул на зе́млю.Tom collapsed to the ground.
- Том что-то заме́тил на земле́.Tom noticed something on the ground.
- Том лежи́т на земле́.Tom lay on the ground.
- Плева́ть на зе́млю в Сингапуре — преступле́ние.In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
- Самосва́л высыпал песо́к на зе́млю.The truck dumped the sand on the ground.
- Дом Тома сгоре́л дотла.Tom's house burned to the ground.
- Дом сгоре́л дотла вместе со всем его содержимым.The house was burned to the ground, with all its contents.
- Земля́ была́ покрыта ли́стьями.The ground was covered with leaves.
- Том сел на зе́млю.Tom sat on the ground.
- Мно́жество зда́ний сгоре́ло дотла.Many buildings burned to the ground.
- Земля́ трясла́сь.The ground rocked.
- Том на неде́лю заключён под дома́шний аре́ст.Tom has been grounded for a week.
- Том что-то уви́дел на земле́.Tom saw something on the ground.
- По́чва кажется вла́жной.The ground seems wet.
- Том упа́л на зе́млю.Tom fell to the ground.
- Не отступа́й, Том.Hold your ground, Tom.
- Стой на своем, Том.Hold your ground, Tom.
- Фома указа́л на зе́млю.Tom pointed to the ground.
- Мяч покати́лся по земле́ по направле́нию ко мне.The ball rolled on the ground towards me.
- Том уда́ром уложи́л Мэри на зе́млю.Tom knocked Mary to the ground.
- У него привы́чка плева́ть на зе́млю.He has the habit of spitting on the ground.
- Внезапно словно земля́ ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Вдруг земля́, каза́лось, ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Только бескультурные плюю́т на зе́млю.Only yokels spit on the ground.
- Он плю́нул на зе́млю.He spat on the ground.
- Только дереве́нщина плюёт на зе́млю.Only yokels spit on the ground.
- Доска́ примёрзла к земле́.The plank froze to the ground.