hard russian
чуть
nearly
a little
hardly, barely
(with не) almost, nearly
тяжёлый
heavy
difficult, hard, tough
си́льный
strong, powerful, fierce, keen, intense, violent, towering, potent, impressive, hard, heavy, good
стара́ться
to try hard
to strive
едва́
hardly, only just, scarcely, just, barely
пло́хо
it is bad
hard
тяжело́
hard, difficult
heavily
практи́чески
hardly
almost
practically
вряд
hardly, unlikely
твёрдый
hard, solid, stable
firm, strong, steadfast
е́ле
barely, hardly, only just, scarcely
жёсткий
hard
tough, stiff, rigid
суро́вый
severe, harsh, tough, hard, stern, inclement, rigorous, stark
засты́ть
to thicken up, set congeal, harden
freeze
тру́дность
difficulties
hardships
матёрый
hardened, inveterate
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
упо́рно
persistently, hard, stubbornly, doggedly, obstinately
теле́га
A four-wheeled cart with a low body and a shaft or drawbar team for transporting someone
complaint a slander a denunciation
hard thankless work
a song in the hip-hop genre Rap verses
туго́й
tight, hard, difficult
напряжённо
tensely
intensely (hard)
дубо́вый
oak, coarse, thick, hard
жёстко
physically hard/tough
stiffly, rigidly
ши́бко
much, smartly, quickly, hard
засты́вший
cooled
hard
rigged
лише́ние
deprivation, privation, hardship
нелёгкий
difficult, not easy, hard, not light, heavy
упо́рный
persistent, tenacious, hard, stubborn, obstinate
лихо́й
daring, dashing, rakish, valiant, intrepid
evil, hard
сма́зать
to smear/spread/cover with a layer of something
to hit hard
to deprive of clarity
to erase by smearing
работя́га
hard worker, plodder, slogger
окамене́ть
turn to stone, petrify, harden, stand stock-still
забира́ться
to climb something
get to some hard to reach place
to leave and go somewhere far away or to hide
загоня́ть
drive in, drive, bring to bay, flog, tire out, exhaust, drive too hard, ride too hard, ride to death
засо́хнуть
become hard from drying out
(colloquial and figuratively) lose freshness beauty etc
твёрдость
hardness, solidity, firmness, steadfastness
ка́торга
penal servitude, hard labour, drudgery
усе́рдно
hard, diligently
вка́лывать
inject
work hard
вы́сушить
dry out, emaciate, waste, harden, case-harden, make callous
сту́жа
severe cold, hard frost
сма́зывать
to smear/spread/cover with a layer of something
to hit hard
to deprive of clarity
to erase by smearing
запря́чь
connect the harness of animal with the cart
(colloquial) load with hard work
трудолюби́вый
hard-working, industrious, diligent, assiduous
бесчу́вственный
callous, hard-hearted, heartless
камене́ть
turn to stone, petrify, harden, stand stock-still
застыва́ть
thicken, set congeal, harden
за́гнанный
tired out, completely exhausted, winded, driven too hard, ridden too hard, maltreated, downtrodden, cowed
чёрствый
stale
hardhearted, callous
закалённый
hardened, tempered
махро́вый
shaggy, really serious, hardcore, terry
аппара́тный
hardware
наседа́ть
press, press hard, settle, cover
глухова́тый
somewhat deaf, hard of hearing, muffled
тёртый
ground, grated, hardened, experienced
ка́торжный
Adjective of каторга, very hard, back-breaking, unbearable
затверде́ть
harden, be hardened
навря́д
scarcely likely, hardly
ледене́ц
lollipop, fruit-drop, sugarplum
hard candy
выно́сливый
of great endurance, hardy
работя́щий
industrious, hard-working
трудолю́бие
industry, diligence
hard work
винче́стер
Winchester (rifle)
hard disk
уплотне́ние
consolidation, concentration, compression, infiltration, hardening
выно́сливость
endurance, stamina, hardiness, staying power, fortitude
заскору́злый
hardened, callous, unfeeling, backward
креме́нь
flint
stubborn, hard-hearted person
наси́лу
with difficulty, hardly
зака́лка
tempering, hardening, training, acquired toughness
зашиби́ть
hurt, bruise, knock, drink hard
гале́та
biscuit, hard tack
страда́
hard work during harvest-time, toil, drudgery
усе́рдный
diligent, industrious, painstaking, zealous, hard, laborious
перестара́ться
overdo it, try too hard
малопоня́тный
hard to understand, obscure
корпе́ть
sweat, work hard
тверде́ть
harden, become hard
запо́йный
chronically drunk, hard drinking
binge drinker, drunkard
мозо́листый
callous, horny, toil-hardened
высу́шивать
dry out, emaciate, waste, harden, case-harden, make callous
наму́читься
be worn out, have had a hard time, have an awful lot to bear
тяжелова́тый
heavyish, rather heavy, hardish, rather hard
зака́ливание
hardening, toughening up
непода́тливый
tenacious, inflexible, unyielding, stubborn, unmanageable, hard-mouthed
малозаме́тный
hardly out of the ordinary, undistinguished
шибану́ть
to whack, hit hard
безвре́менье
hard times, period of social stagnation
отверде́ть
harden, become firm
чёрствость
staleness, hard-heartedness, callousness
ожесточи́ться
harden
закаля́ть
temper harden
to make resilient
изощря́ться
acquire refinement, excel, try very hard
недотро́га
hard-to-get
бесчу́вствие
loss of consciousness, callousness, hard-heartedness, heartlessness
засты́нуть
thicken, set congeal, harden
е́ле-е́ле
hardly, barely
бессерде́чие
heartlessness, hard-heartedness, callousness
бессерде́чность
heartlessness, hard-heartedness, callousness
бесчу́вственность
insensibility, insensitivity, callousness, hard-heartedness
двужи́льный
strong, hardy, tough, twin-core
Examples
- Он так стара́лся, что даже покрасне́л.He was trying so hard that he turned red.
- Я привы́к тяжело́ рабо́тать.I am accustomed to working hard.
- Не забыва́й, что найти́ хоро́шую рабо́ту в наши дни сложно.Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
- Она стара́лась изо всех сил, и у неё не получи́лось.She tried hard and she failed.
- Идёт си́льный дождь.It's raining hard.
- Трудно жа́ловаться на таки́х до́брых люде́й.It's hard to complain against such good people.
- Она дости́гла успе́ха тяжёлым трудо́м.She attained her success through hard work.
- Нелегко упра́виться с пла́чущими младе́нцами.It's hard to handle crying babies.
- Усе́рдный труд сде́лал Джека тем, кем он явля́ется.Hard work made Jack who he is today.
- Он так усердно занима́лся, что едва выкраивал вре́мя для обе́да.He studied hard, hardly taking time out for lunch.
- Экза́мен, кото́рой он сдал на про́шлой неде́ле был очень сло́жным.The examination he took last week was very hard.
- Джим у́чится столь же усердно, как и его брат.Jim studies as hard as his brother does.
- Они усердно учи́лись, чтобы не провали́ться на экза́мене.They studied very hard so as not to fail in the exam.
- Мой нача́льник сказа́л, что ко мне непросто подойти́.My boss told me it's hard to approach me.
- Она усердно учи́лась, чтобы не провали́ть вступи́тельные экза́мены.She studied hard in order not to fail the entrance exam.
- Нам да́ли тяжёлую рабо́ту.We were forced to work hard.
- Она, должно быть, очень усердно учи́лась.She must have studied very hard.
- Она рабо́тает очень усердно.She works very hard.
- Почти невозможно пове́рить, что все э́ти прекра́сные ве́щи бы́ли созданы челове́ческими рука́ми так давно.It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
- Таки́е ве́щи сложно доста́ть.These items are rather hard to obtain.
- Как бы я ни стара́лся, я не мог реши́ть зада́чу.However hard I tried, I could not solve the problem.
- Не перенапряга́йся на рабо́те!Don't work too hard!
- Сто́ило мне вы́йти из до́му, как начался ли́вень.I had no sooner left the house than it began to rain hard.
- Он счита́ет свой успе́х результа́том усе́рдной рабо́ты.He attributes his success to hard work.
- Она с ним суро́ва.She is hard on him.
- Ста́рые обы́чаи долго держа́лись на селе.Old practices died hard in the country.
- Легко люби́ть, но трудно быть люби́мым.It is easy to love, but hard to be loved.
- Я усердно занима́лся, чтобы сдать экза́мен.I studied hard in order to pass the examination.
- Он усердно рабо́тает, потому что стреми́тся преуспе́ть.He works hard because he is anxious to succeed.
- Очень сложно жить в соотве́тствии со свое́й репута́цией.It is very hard to live up to your reputation.
- У семьи бы́ли тру́дные времена́ после войны.The family had a hard time after the war.
- На обледене́лых у́лицах сложно сохраня́ть равнове́сие.It is hard to keep our balance on icy streets.
- Ле́тними грозовыми ноча́ми сложно усну́ть.It's hard to fall asleep on stormy summer nights.
- Учи́ться в шко́ле сложно?Is the school work hard?
- Она у́чится так же старательно, как и други́е ученики́ в кла́ссе.She studies as hard as any student in her class.
- Ей пришло́сь старательно занима́ться, чтобы нагна́ть её однокла́ссников.She had to study hard to catch up with her classmates.
- Труд всё побежда́ет.Hard work conquers all.
- Терпе́ние и труд всё перетру́т.Hard work conquers all.
- Из нашего дома очень сложно вы́вести тарака́нов.It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
- Его бы́ло сложно удовлетвори́ть.He was hard to please.
- Хотя я уста́л, я продолжа́л упорно рабо́тать.Though I am tired, I will work hard.
- Джека трудно убеди́ть.It is hard to convince Jack.
- Не в его приро́де быть жёстким с други́ми людьми́.It is not in his nature to be hard on other people.
- Япо́нские офисные рабо́тники очень усе́рдные.Japanese office workers work very hard.
- Таро усердно у́чится.Taro is studying hard.
- Вчера́ шёл си́льный снег.It snowed hard yesterday.
- Он очень усердно рабо́тал, чтобы име́ть возмо́жность купи́ть иностра́нный автомоби́ль.He worked very hard so he could buy a foreign car.
- Ему трудно жить на его ма́ленькую пе́нсию.It's hard for him to live on his small pension.
- Я старательно рабо́тал, чтобы воспо́лнить поте́рю.I worked hard to compensate for the loss.
- Оно бы́ло твёрдым как ка́мень.It was hard as rock.
- Моему́ де́ду сложно угоди́ть.My grandfather is very hard to please.
- Любо́му пока́жется трудно бежа́ть в тако́й жа́ркий день.Anyone would find it hard to run on such a hot day.
- Я усердно рабо́таю в са́ду.I work hard in the garden.
- От плохи́х привы́чек трудно изба́виться.Bad habits die hard.
- Её спосо́бность ска́пливать состоя́ние объясня́ется уда́чей и усе́рдием.Her ability to amass a fortune is due to luck and hard work.
- Она строга́ к ним.She is hard on them.
- Если он будет стара́ться, он преуспе́ет.If he tries hard, he will succeed.
- Как бы сильно ни лил дождь, мы начнём за́втра.However hard it may rain, we will start tomorrow.
- Э́то была́ настоя́щая тяжёлая рабо́та.It was real hard work.
- Дул си́льный ветер.The wind blew hard.
- Трудно смири́ться с тако́й пробле́мой.Such a problem is hard to deal with.
- Моё се́рдце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся.My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
- У компа́нии жесткие правила против опозда́ний.The company has hard and fast rules against lateness.
- Ему приходи́лось тяжело́ рабо́тать сутки напролет.He had to work hard day and night.
- Не задава́йте мне таки́х сло́жных вопро́сов.Don't ask me such a hard question.
- Тяжелый труд сде́лал Япо́нию тако́й, кака́я она сего́дня.Hard work has made Japan what it is today.
- Я с большим трудо́м нашел э́тот дом.I had a hard time finding his house.
- Бы́ло сложно убеди́ть его отмени́ть по́езду.It was hard to persuade him to cancel the trip.
- Если он будет стара́ться, то добьется успе́ха.If he tries hard, he will succeed.
- Э́ту исто́рию сложно адапти́ровать для дете́й.It is hard to adapt this story for children.
- Ты слишком много рабо́таешь.You're working too hard.
- Надо нача́ть с чи́стого листа́ и упорно рабо́тать.You must turn over a new leaf and work as hard as possible.
- Жить в дере́вне станови́лось всё трудне́е и трудне́е.It was more and more hard to live in the village.
- Если вы собира́етесь доби́ться успе́ха, вам надо упорно рабо́тать.If you are to succeed, you must work hard.
- Мы дра́лись упорно ради побе́ды.We fought hard for victory.
- Э́тот план будет сложно реализова́ть.It is hard to carry out this plan.
- Желе́зо - твёрдое.Iron is hard.
- Сложно сказа́ть, кака́я маши́на лу́чше.It is hard to say which car is nicer.
- Тебе надо рабо́тать очень упорно.You need to work very hard.
- Его брат учи́лся очень усердно.His brother studies very hard.
- Боб привы́к к тяжёлой рабо́те.Bob got used to hard work.
- Как э́то трудно!Man, that's hard!
- Э́то потому, что ты всегда усердно у́чишься.That is because you always study hard.
- Не будь к себе слишком строг.Don't be too hard on yourself.
- Учи́сь так старательно, как только мо́жешь.Study as hard as you can.
- Ты чересчур много рабо́таешь.You work too hard.
- Э́то тяжёлая, гря́зная рабо́та.It's a hard, dirty job.
- Мой оте́ц — работя́щий, прямо́й и скро́мный челове́к.My father is a hard-working, straightforward, and modest person.
- Даже чёрствого можно растро́гать до слёз.Even the hard-hearted can be moved to tears.
- Мне трудно обле́чь свои́ мы́сли в слова.It is hard for me to put my thoughts into words.
- Был тако́й си́льный дождь, что мы реши́ли сходи́ть к нему в друго́й раз.It rained so hard that we decided to visit him some other time.
- Сложно бро́сить кури́ть.It’s hard to quit smoking.
- Э́ту зага́дку разгада́ть бы́ло трудно.This riddle was hard to solve.
- Он прошёл через очень сло́жные времена́.He went through a very hard time.
- Легко сказа́ть, да трудно сде́лать.It is easy to say and hard to accomplish.
- Ты уви́дишь, ей трудно угоди́ть.You'll see, it's hard to please her.
- Трудно рассла́биться, когда голова́ болит.It's hard to relax when I have a headache.
- Шекспира слишком трудно чита́ть.Shakespeare is too hard to read.
- Том рабо́тает очень упорно, но не настолько, как Мэри.Tom works very hard, but not as hard as Mary.
- Том скопи́ровал все фа́йлы со своего́ жесткого ди́ска на вне́шний жесткий диск.Tom copied all the files on his internal hard disk to an external hard disk.

















