looked russian
вгляде́вшийся
who peered into, who scrutinized, having looked closely
взгляну́вший
who looked, having looked, that looked
вни́кнувший
having delved into, having grasped, having understood, who has looked into
вника́вший
having delved into, having looked into, having grasped
воззре́вший
having looked up, having turned one's gaze, who looked up
воззри́вшийся
having gazed, who has looked intently, who fixed their gaze
всмотре́вшийся
having looked closely, having peered into, having scrutinized
вы́глядевший
looking, appearing, who looked, that looked
вы́глянувший
looked out, peeped out, emerged
высма́триваемый
being watched, being looked for, being scouted out
гляде́вший
looking, gazing, watching, who looked, who gazed
гляде́вшийся
that looked at oneself, reflected, appearing
догляде́вший
having looked after, having supervised, having cared for
having watched to the end, having finished watching
доглядываемый
looked after, cared for, supervised, watched over
заботимый
cared for, looked after, nurtured
загля́дывавший
looking in, glancing in, peeking in, who looked in, having looked in
загляну́вший
who looked in, who peeped in, who dropped by, having looked in
засматриваемый
gazed at, stared at, looked at with interest, watched intently
изы́скиваемый
sought-after, being sought, looked for, investigated
иска́вший
searching, having searched, who was looking for, who looked for
ня́нченный
nursed, cared for (as a child), looked after
ня́нчивший
having nursed, having babysat, having looked after (a child)
ня́нчившийся
having nursed, having looked after, having fussed over
обгля́дывавшийся
surveyed, inspected, scrutinized, looked over
обгляде́вший
having looked over, having surveyed, who has looked over
обглядываемый
being looked over, being examined, being surveyed, observed, inspected
обхаживаемый
cared for, looked after, tended
courted, flattered, wooed, cajoled
обша́ренный
searched, looked through
frisked, searched (a person)
огля́дываемый
being surveyed, being inspected, being looked at
огляде́вший
who has looked around, having looked around, who has surveyed
огляде́вшийся
having looked around, having gotten one's bearings, having become accustomed to one's surroundings, adjusted
огляну́вший
having looked back, having turned around, who looked back
огляну́вшийся
who looked back, having looked back
озира́вшийся
looking around, glancing around, having looked around
озира́емый
being looked at, being surveyed, being scanned, being glanced at
опека́вший
having looked after, caring (in the past), fostering
осмо́тренный
inspected, examined, surveyed, looked over
осмотре́вшийся
having looked around, having got one's bearings, acclimatized, settled in
оты́скивающийся
being sought, being searched for, being looked for
охаживаемый
cared for, looked after, tended
courted, wooed, pursued
перегляде́вший
having reviewed, having looked over, having checked
погляде́вший
who looked, who glanced
поды́скиваемый
being looked for, being searched for, being sought out
позабо́тившийся
having taken care, having looked after, having bothered
пои́сканный
searched, looked for
понагляде́вшийся
having gazed one's fill, having seen enough, having looked plenty
посмотре́вший
having looked, having watched, who looked, who watched
пригляде́вший
who looked after, having looked after, who cared for, having cared for, who kept an eye on
who noticed, having noticed, who took a liking to, having taken a liking to, who picked out
приглядываемый
looked after, supervised, watched over, cared for
приискиваемый
sought, sought after, looked for, searched for
присма́триваемый
being looked after, being supervised, watched over, under supervision
присмо́тренный
well-cared for, looked after, supervised, attended to
присмотре́вшийся
having looked closely, having taken a close look, accustomed to seeing
про́ченный
read, perused, looked through
прове́данный
visited, checked on, looked after
просма́тривавшийся
being looked through, being reviewed, being examined, being checked
просмо́тренный
viewed, watched, checked, looked through
просмотре́вший
having looked through, having reviewed, having browsed
having missed, having overlooked, having failed to notice
разы́скиваемый
wanted, sought, searched for, being looked for
рассмотревшийся
having scrutinized, having looked closely, having seen clearly
сере́вший
that was turning grey, that looked grey, that had become grey
смотре́вшийся
looking, appearing, seeming (describing something that looked or appeared a certain way in the past)
Examples
- Тогда он пристально погляде́л на неё и вдруг обнял её и поцелова́л в губы.Then he looked at her intently, and suddenly gave her a hug and kissed her on the lips.
- Мы жда́ли э́той вечери́нки с нетерпе́нием.We looked forward to the party.
- Он иска́л их пять часо́в.He looked for them for five hours.
- Взгляну́л я и не узна́л прежнего челове́ка: то в лице́ его была́ смерть, а теперь вдруг стал живо́й, и в лице́ его я узна́л бо́га.I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.
- Мы все посмотре́ли в окно́.We all looked out the window.
- Чёрный крольчо́нок вдруг сел и погрустне́л.Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
- Он был за́нят ремо́нтом автомоби́ля и, когда я верну́лся, вы́глядел уставшим.He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
- Он посмотре́л на часы.He looked at the watch.
- Стари́к вы́глядел му́дрым.The old man looked wise.
- Она огляну́лась назад.She looked behind.
- Глядя издалека, э́то бы́ло похоже на челове́ческое лицо́.Seen from a distance, it looked like a human face.
- Он посмотре́л на ночное не́бо.He looked up at the night sky.
- Он огляде́лся.He looked around.
- Меня очень раздража́ло то, как он на меня смотре́л.The way he looked at me irritated me very much.
- Де́вочка каза́лась смущена́ его гру́бым вопро́сом.The girl looked embarrassed at his rude question.
- Она посмотре́ла на потоло́к.She looked up at the ceiling.
- Эдвард посмотре́л Кэти в глаза и спроси́л, действительно ли она име́ла в ви́ду то, что сказа́ла.Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said.
- Она вы́глядела так, будто была́ больна́.She looked as if she had been ill.
- Ту́фли бы́ли сделаны из какого-то мя́гкого матери́ла, похо́жего на ко́жу.The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
- Он опусти́л взгляд на пол.He looked down at the floor.
- Мы вы́глянули в окно́, но ничего не уви́дели.We looked out the window but saw nothing.
- Он посмотре́л на коро́в на поля́х.He looked at the cows in the fields.
- На за́пуск иску́сственных спу́тников Земли часто смо́трят как на иссле́дование ко́смоса.The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
- Он смотре́л на все краси́вые ве́щи в моём до́ме.He looked at all the beautiful things in my house.
- Они относи́лись к Джону как к своему́ ли́деру.They looked up to John as their leader.
- Она вы́глядела очень красиво в своём но́вом пла́тье.She looked very beautiful in her new dress.
- Я воспринима́л его как нача́льника.I looked on him as the boss.
- Когда мы посмотре́ли вниз, мы уви́дели много домо́в.When we looked down, we saw many buildings.
- Она сердито посмотре́ла мне в лицо́.She looked me angrily in the face.
- Он посмотре́л на нее поверх очко́в.He looked at her over his glasses.
- Звезды́, мерцавшие в ночно́м не́бе, вы́глядели как драгоце́нные ка́мни.The stars twinkling in the night sky looked like jewels.
- Том посмотре́л на высо́кого челове́ка с подозре́нием.Tom looked at the tall man suspiciously.
- Мы посмотре́ли, но ничего не уви́дели.We looked, but saw nothing.
- Она посмотре́ла на его лицо́.She looked him in the face.
- Говоря́т, что она присма́тривала за сирото́й.It is said that she looked after the orphan.
- Она поиска́ла ключ от дома в свое́й су́мке, но не смогла́ его найти́.She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
- Его везде иска́ли, но нигде не нашли́.They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
- Она посмотре́ла ему в лицо́.She looked him in the face.
- Он встал и посмотре́л на мышь.He stood up and looked at the mouse.
- Он посмотре́л ей в глаза — и внезапно ушёл.He looked into her eyes and suddenly went away.
- Она посмотре́ла по сторона́м, но ничего не уви́дела.She looked around, but she couldn't see anything.
- Я посмотре́л вокруг и заме́тил, что я был еди́нственной маши́ной на доро́ге.I looked around and noticed that mine was the only car on the road.
- Я осмотре́лся и заме́тил, что по доро́ге е́хал только я один.I looked around and noticed that I was the only car on the road.
- Я иска́л ключ.I looked for the key.
- Внезапно она останови́лась и оберну́лась.Suddenly, she stopped and looked around.
- Джуди смотре́ла на меня.Judy looked at me.
- Мы посмотре́ли друг на дру́га.We looked at each other.
- Три ма́льчика посмотре́ли друг на дру́га.The three boys looked at one another.
- Он вы́глянул из окна.He looked out of the window.
- По сравне́нию с окружа́ющими его людьми́, он вы́глядел очень счастли́вым.Compared to those around him, he looked really happy.
- Они посмотре́ли друг на дру́га.They looked at each other.
- Кого я иска́л, так э́то кого-нибудь, похо́жего на тебя.All that I was looking for was somebody who looked like you.
- Ты вы́глядишь прямо как твой оте́ц тридцать лет назад.You look like your father looked thirty years ago.
- С высоты река́ была́ похо́жа на огро́мную змею.Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
- Дом вы́глядел как гру́да спи́чечных коробко́в.The houses looked like so many matchboxes.
- Издалека о́стров был похо́ж на о́блако.Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
- Он осмотре́л ко́мнату.He looked around the room.
- У нее был тако́й вид, как будто она уви́дела привиде́ние.She looked as though she had seen a ghost.
- Она посмотре́ла на не́сколько ку́кол и вы́брала са́мую краси́вую из них.She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
- Она посмотре́ла на меня и сказа́ла: "Э́то моя́ венде́тта."She looked at me and said, "This is my vendetta".
- Э́тот челове́к посмотре́л на меня.The man looked at me.
- Дома и маши́ны с не́ба вы́глядели кро́шечными.The houses and cars looked tiny from the sky.
- Он взгляну́л в глаза ма́льчика.He looked into the boy's eyes.
- Она посмотре́ла на меня и улыбну́лась.She looked at me and smiled.
- Мать посмотре́ла на меня со слеза́ми в глаза́х.Mother looked at me with tears in her eyes.
- Она всегда вы́глядела счастли́вой.She always looked happy.
- Он посмотре́л во все стороны, но нико́го не уви́дел.He looked in all directions, but didn't see anyone.
- Пу́блика заме́тила, что докла́дчик вы́глядит уста́лым.The audience members noted that the speaker looked tired.
- Кра́сное пла́тье бы́ло ей к лицу́.The red dress looked good on her.
- Она хорошо смотре́лась в кра́сном пла́тье.The red dress looked good on her.
- Поли́ция смотре́ла везде и не смогла́ найти́ ни еди́ного сле́да Тома.The police looked everywhere and couldn't find any trace of Tom.
- Библиоте́карь вы́глядел совершенно больны́м.The librarian looked quite sick.
- Вошедшая в нашу ко́мнату ко́шка испуганно озира́лась.The cat that entered into our room looked around frightened
- Стари́к внезапно останови́лся и посмотре́л назад.The old man stopped suddenly and looked back.
- Они иска́ли его везде, но нигде не могли́ найти́.They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
- Том иска́л Мэри везде, но не нашёл её.Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
- Мы иска́ли её.We looked for her.
- Высо́кий челове́к посмотре́л на Тома и улыбну́лся.The tall man looked at Tom and smiled.
- Он вы́глядел так, как будто не ел не́сколько дней.He looked as if he hadn't eaten for days.
- Она посмотре́лась в зе́ркало.She looked at herself in the mirror.
- Перейдя мост, он гля́нул вниз на ре́чку.As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
- Мэри посмотре́лась в зе́ркало.Mary looked at herself in the mirror.
- Он посмотре́л ей в глаза.He looked into her eyes.
- Она посмотре́ла на не́бо.She looked up at the sky.
- Он огляде́л её с ног до головы.He looked at her from head to foot.
- Ма́льчик загляну́л в ко́мнату.The boy looked into the room.
- Тигрёнок был похо́ж на большо́го котёнка.The tiger cub looked like a large kitten.
- Том откры́л глаза и огляде́лся.Tom opened his eyes and looked around.
- Том вы́глядел расстро́енным.Tom looked upset.
- Он посмотре́л мне прямо в глаза.He looked me straight in the eyes.
- Она искоса посмотре́ла на него.She looked askance at him.
- Я посмотре́л ему в глаза.I looked into his eyes.
- Она вы́глядела, как если бы она была́ больна́ до́лгое вре́мя.She looked as if she had been sick for a long time.
- Том с подозре́нием посмотре́л на Мэри.Tom looked at Mary suspiciously.
- Она вы́глядела больно́й.She looked ill.
- Он посмотре́л вверх на не́бо.He looked up at the sky.
- Том откры́л я́щик и загляну́л внутрь.Tom opened the box and looked inside.
- Когда Джон верну́лся, он вы́глядел таки́м бле́дным, как будто привиде́ние уви́дел.When John came back, he looked pale as if he had seen a ghost.
- Я огляну́лся посмотре́ть, не огляну́лась ли она, чтоб посмотре́ть, не огляну́лся ли я.I looked back to see if she was looking back to see if I had looked back.
- Я посмотре́л на зве́ря, а зверь посмотре́л на меня.I looked at the animal and the animal looked at me.


















