mistake russian
за
behind
at (location)
at (direction)
for (in support of)
for (mistake for)
for (reason)
for (duration)
following after, chasing after
over (a certain age)
beyond, on the far side of
out of (location)
оши́бка
mistake
ошиби́ться
be mistaken
ошиба́ться
be mistaken
испра́вить
fix (mistakes)
совра́ть
to lie
make a mistake (in text/music/etc)
кося́к
jamb / post, cant
shoal / flock, school, herd
fault / mistake (sl.)
joint (cigarette)
оши́бочный
mistaken (adj)
навра́ть
lie tell lies make a mistake lying
заблужда́ться
err, be mistaken
оши́бочно
by mistake, erroneously
погре́шность
error, mistake
прору́ха
blunder, mistake
оплоша́ть
make a mistake, fail, take a false step, slip up
обсчи́тывать
to make a mistake when counting amount due
обсчи́тываться
make a mistake in counting, miscalculate
опи́ска
mistake in writing, slip of the pen
опло́шный
erroneous, mistaken
ослы́шка
mishearing, mistake of hearing
плоша́ть
make a mistake, fail, take a false step, slip up
Examples
- Не бо́йся де́лать оши́бки, говоря по-английски.Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
- В э́том письме́ доста́точно много оши́бок, так как оно писа́лось в спе́шке.Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
- Должно быть, ты при́нял Джейн за его сестру́.You may have mistaken Jane for his sister.
- Не считая нескольких орфографи́ческих оши́бок, э́то хоро́шее сочине́ние.Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
- Если я не ошиба́юсь, раньше я его не ви́дел.Unless I am mistaken, I've seen that man before.
- Он тако́й невнима́тельный ма́льчик, что часто де́лает оши́бки.He is such a careless boy that he often makes mistakes.
- Он нашёл пять оши́бок в стольких же строчках.He found five mistakes in as many lines.
- В твоём сочине́нии нет оши́бок.There are no mistakes in your composition.
- Э́то неприлично смея́ться над кем-то, когда он соверша́ет оши́бку.It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
- В своём сочине́нии он сде́лал много граммати́ческих оши́бок.He made many grammatical mistakes in his composition.
- Э́то интере́сная кни́га, если не счита́ть нескольких оши́бок.This book is interesting except for a few mistakes.
- Вот где ты ошиба́ешься.That's where you're mistaken.
- Ты должен избегать подо́бных оши́бок.You must avoid making such mistakes.
- Мы часто де́лаем оши́бки.We often make mistakes.
- Том допусти́л на те́сте не́сколько оши́бок.Tom made some mistakes on the test.
- Наконец, он осозна́л, что ошиба́лся.At last he realized that he was mistaken.
- В э́той кни́ге есть оши́бки, но она интере́сная.This book has a number of mistakes, but it's interesting.
- В э́той кни́ге есть ряд оши́бок, но она интере́сная.This book has a number of mistakes, but it's interesting.
- Испра́вьте оши́бки.Correct the mistakes.
- Мне кажется, ты перепу́тал меня с мои́м ста́ршим бра́том.You seem to have mistaken me for my older brother.
- Чтобы поня́ть свои́ оши́бки, ему потре́бовалось только не́сколько минут.It took him only a few minutes to realize his mistakes.
- Ты не сде́лаешь оши́бки.You won't make mistakes.
- Похоже, вы все ошиба́етесь.It appears that you are all mistaken.
- Ясно, что вы оши́блись.Clearly you are mistaken.
- Если есть оши́бки, испра́вь их.If there are mistakes, correct them.
- Я ошиба́юсь?Am I mistaken?
- В конце́ концо́в, он осозна́л свои́ оши́бки.In the end, he recognized his own mistakes.
- Хотя в э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок, полага́ю, что оно практически никогда не будет использовано.Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
- На уро́ке Джеймс ужасно боя́лся ошиби́ться и получи́ть замеча́ние.James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
- Независимо от того́, на како́м музыка́льном инструме́нте вы хоти́те научи́ться игра́ть, важно не де́лать оши́бок с самого начала, потому что оши́бки всегда запомина́ются лу́чше, чем все остально́е, делаемое правильно.No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
- Не ошиба́ется тот, кто ничего не де́лает.Only he who does nothing makes no mistakes.
- В э́том предложе́нии нет граммати́ческих оши́бок.There are no grammatical mistakes in this sentence.
- Ты де́лаешь одни и те же оши́бки снова и снова.You continue making the same mistakes time after time.
- Он всегда говори́т на англи́йском с оши́бками.He never speaks English without making mistakes.
- Я ошиба́лся.I was mistaken.
- Все когда-нибудь ошиба́ются.Everyone makes mistakes sometimes.
- Возможно, я ошиба́юсь.I could be mistaken.
- Я случа́йно по оши́бке взял его зонт.I accidentally mistakenly took his umbrella.
- Я ошиба́лся, думая, что он заслу́живает дове́рия.I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
- Ты ошиба́ешься.You're mistaken.
- Я ду́маю, что ты ошиба́ешься.I think you're mistaken.
- Я указа́л, что он заблужда́ется насчёт э́того.I pointed out that he was mistaken about the matter.
- Возможно, вы перепу́тали Жанну с её сестро́й.You've probably mistaken Joan for her sister.
- Все соверша́ют оши́бки.Everyone can be mistaken.
- Ты ошиба́ешься насчет э́того.You are mistaken about that.
- До́брый день! Вы наш но́вый сосе́д, если не ошиба́юсь?Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
- Он де́лал оши́бки одну за друго́й.He made mistake after mistake.
- Я ду́маю, что ошибочно удали́л тот файл.I think I mistakenly deleted that file.
- Я ду́маю, что по оши́бке удали́л тот файл.I think I mistakenly deleted that file.
- Я ду́маю, что ты, должно быть, ошиба́ешься.I think you must be mistaken.
- Я ду́маю, что ты, должно быть, заблужда́ешься.I think you must be mistaken.
- Теперь я ви́жу, что ошиба́лся.I see now that I was mistaken.
- Том ошиба́ется.Tom is mistaken.
- Он соверша́л оши́бку за оши́бкой.He made mistake after mistake.
- Я ошиба́лась.I was mistaken.
- Я не оши́бся: стари́к не отказа́лся от предлагаемого стака́на.I was not mistaken: the old man did not refuse the glass he was offered.
- Вы наверняка ошиба́етесь.You must be mistaken.
- Э́то оши́бочное представле́ние.That's a mistaken belief.
- Том сказа́л, что Мэри ошиба́ется.Tom said Mary was mistaken.
- Если не ошиба́юсь, мне кажется, мы в том ме́сте поверну́ли не там.If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
- Если тот, кто с уси́лиями едва забравшись на де́рево, уже ду́мает, что он пти́ца, то он ошиба́ется.If he who hardly climbed a tree already thinks that he's a bird, then he's mistaken.
- Ты ошиба́ешься: он на контраба́се игра́ет, а не на тромбоне.You are mistaken: he plays double bass, not trombone.
- Лю́ди ошибочно полага́ют, что про́шлое бы́ло лу́чше, чем настоящее.People mistakenly think that the past was better than the present.
- Лю́ди ошиба́ются, думая, будто про́шлое бы́ло лу́чше, чем настоящее.People mistakenly think that the past was better than the present.
- Твоя́ ли́ния поведе́ния оши́бочна.Your policy is mistaken.
- Мы ошиба́лись.We were mistaken.
- Том ошиба́лся.Tom was mistaken.
- Я не говори́л, что я не ошиба́лся.I did not say that I wasn't mistaken.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, перепу́тал меня с кем-то.A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
- Незнако́мец похло́пал меня по плечу́ сзади. Он, должно быть, при́нял меня за кого-то друго́го.A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
- Извините! Я случа́йно нажа́л на "отпра́вить".Sorry! I mistakenly clicked on "Send".
- Если я не ошиба́юсь, э́то невозможно.If I'm not mistaken, that is not possible.
- Должен призна́ть, что я оши́бся.I must admit that I was mistaken.
- Сожале́ю, но я ду́маю, что вы ошиба́етесь.I'm sorry, but I think you're mistaken.
- Бою́сь, вы ошиба́етесь.I'm afraid you must be mistaken.
- Его часто принима́ют за студе́нта.He's often mistaken for a student.
- Бою́сь, вы, должно быть, ошиба́етесь.I'm afraid you must be mistaken.
- Ду́маю, что именно ты оши́блась.I think you're the one who's mistaken.
- Ду́маю, что именно ты ошиба́ешься.I think you're the one who's mistaken.
- Том я́вно ошиба́лся.Tom was obviously mistaken.
- Ты, вероятно, ошиба́ешься.You're probably mistaken.
- Вы, вероятно, ошиба́етесь.You're probably mistaken.
- Мать Джона вы́глядит так молодо, что её часто принима́ют за ста́ршую сестру́ Джона.John's mother looks so young that she is often mistaken as John's older sister.
- Том по оши́бке вы́пил я́ду.Tom mistakenly drank poison.
- Извини́, но ты ошиба́ешься.Excuse me, but you're mistaken.
- Извините, но вы ошиба́етесь.Excuse me, but you're mistaken.
- Прости́те, но я счита́ю, что вы ошиба́етесь.Excuse me, but I believe you're mistaken.
- Том мог ошиба́ться.Tom could be mistaken.
- Если я не ошиба́юсь.If I am not mistaken.
- Мо́жет быть, Том оши́бся.Maybe Tom was mistaken.
- Её дважды принима́ли за испа́нку.She was twice mistaken for a Spaniard.
- Она де́лала оши́бку за оши́бкой.She made mistake after mistake.
- Я ду́маю, что по оши́бке сказа́л, что э́то сде́лал Том, когда на самом де́ле э́то сде́лала Мэри.I think I mistakenly said it was Tom when it was actually Mary that did that.
- Ду́маю, вы при́няли меня за кого-то друго́го.I think you've mistaken me for someone else.
- Ду́маю, вы обозна́лись.I think you've mistaken me for someone else.
- Вы ошиба́етесь.You're mistaken.
- Ду́маю, Том ошиба́ется.I think Tom is mistaken.
- Ду́маю, Том заблужда́ется.I think Tom is mistaken.
- Том либо ошиба́ется, либо лжёт.Tom is either mistaken or he's a liar.
- Я ошиба́юсь.I'm mistaken.