perfect russian
по́лный
full, complete
absolute, perfect
exhaustive, comprehensive
stout, plump
full of
соверше́нно
perfectly, absolutely, completely, totally
вполне́
fully entirely or perfectly
quite
прекра́сно
wonderfully, excellently, perfectly well, it is wonderful
абсолю́тно
absolutely, perfectly, utterly
соверше́нный
perfect (adj)
absolute, complete
абсолю́тный
absolute, perfect, utter
идеа́льный
perfect
соверше́нство
perfection
превосхо́дно
perfectly
excellent or first-rate
запо́й
(recurring) drinking bout, binge, bender
singular imperative perfective of 'запе́ть'
соверше́нствование
perfection
идеа́льно
ideally perfectly
хрома́ть
limp, be lame
be poor
leave much to be desired, be far from perfect, not be up to standard
соверше́нствовать
perfect, improve, refine
безупре́чно
perfectly, flawlessly, impeccably
соверше́нствоваться
perfect oneself
усоверше́нствовать
perfect, improve, refine
сы́гранный
perfectly co-ordinated
безукори́зненность
irreproachability/impeccable nature/perfection
изощря́ть
cultivate, refine, make perfect
перфе́кт
perfect
перфе́ктный
perfect
усоверше́нствованный
improved, perfected
на я́ть
flawless / perfect, fine
Examples
- Пра́ктика — путь к соверше́нству.Practice makes perfect.
- Они рабо́тали в идеа́льном согла́сии друг с другом.They worked in perfect harmony with each other.
- Он действительно кру́глый болва́н.He is really a perfect idiot.
- Для изуче́ния англи́йского языка́ верно, что «пра́ктика прино́сит мастерство́».It is true of learning English that "practice makes perfect".
- Э́то сочине́ние на англи́йском весьма далеко от соверше́нства.This English essay is far from perfect.
- Как увели́чивается число́ средств обще́ния, так и ослабева́ют отноше́ния между людьми́. Э́то отли́чный приме́р ситуа́ции, когда пу́тают сре́дства и цели.Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
- Никто не соверше́нен.No one is perfect.
- Его игра́ далека́ от соверше́нства.His acting is far from being perfect.
- Молча́ние — наиболее соверше́нное выраже́ние презре́ния.Silence is the most perfect expression of scorn.
- Пого́да вчера́ была́ идеа́льная.The weather was perfect yesterday.
- Я ду́маю, что моя́ жена́ - образцо́вая домохозя́йка.I think that my mother is the perfect housewife.
- Э́та програ́мма всё ещё далека́ от соверше́нства.That program is still far from perfect.
- Теоретически, челове́к мо́жет прожи́ть соверше́нную жизнь без греха́.Hypothetically a person can live a perfect life without sinning.
- Э́та клавиату́ра соверше́нна.This keyboard is perfect.
- Э́та клавиату́ра безупре́чна.This keyboard is perfect.
- Ваш отве́т далеко не отли́чный.Your answer is anything but perfect.
- Его произноше́ние далеко от соверше́нства.His pronunciation is far from perfect.
- Зубча́тый край ножа́ де́лает его идеально удо́бным для наре́зки - например, хле́ба.The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
- Никто из нас не соверше́нен.None of us are perfect.
- Они идеально подхо́дят друг дру́гу.They're perfect for each other.
- Всё э́то бы́ло просто идеально!It was all so perfect!
- Безупречно!Perfect!
- В любви́ нет стра́ха, но соверше́нная любо́вь изгоня́ет страх, потому что в стра́хе есть муче́ние. Боящийся несовершен в любви́.There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
- Ка́ждое движе́ние танцо́ра бы́ло идеа́льным.Each movement of the dancer was perfect.
- Его япо́нский почти идеа́лен.His Japanese is almost perfect.
- Они идеа́льная па́ра.They make a perfect couple.
- Вы с То́мом бы́ли бы идеа́льной па́рой.You and Tom would make a perfect couple.
- Всё будет превосходно.Everything will be perfect.
- Ты был безупре́чен.You were perfect.
- Ты была́ безупре́чна.You were perfect.
- Францу́зский Тома безупре́чен.Tom's French is perfect.
- Доведи́ рабо́ту до безупре́чного состоя́ния.Bring the work to the perfect condition.
- Францу́зский Тома почти соверше́нен.Tom's French is almost perfect.
- Он - идеа́льный мужчи́на для меня.He's the perfect man for me.
- Она идеа́льная де́вушка для тебя.She's the perfect girl for you.
- Превосходно!Perfect!
- Он не идеа́лен.He isn't perfect.
- Он не безупре́чен.He isn't perfect.
- Он не соверше́нен.He isn't perfect.
- Кто из нас соверше́нен?Who among us is perfect?
- Де́лайте заря́дку ка́ждый день по тридцать минут, и вы будете в отли́чной физи́ческой фо́рме. Ведь ка́пля ка́мень то́чит.Exercise for thirty minutes daily and you'll be in great shape. Practice makes perfect, after all.
- Чтобы дости́чь соверше́нства, ей недостава́ло всего лишь одного недоста́тка.To be perfect she lacked just one defect.
- Я в идеа́льном ми́ре.I'm in a perfect world.
- Он далёк от соверше́нства.He is far from perfect.
- Бы́ло безупречно.It was perfect.
- Э́то прекра́сная возмо́жность!It's the perfect opportunity!
- Она была́ безупре́чна.She was perfect.
- Он был безупре́чен.He was perfect.
- Вы бы́ли безупре́чны.You were perfect.
- Э́то бы́ло великолепно!It was perfect!
- У неё идеа́льное те́ло.She has a perfect body.
- Когда Христофора Колумба вы́звали произнести́ "шибболет", он сде́лал э́то с таки́м соверше́нством, что немедленно был назначен но́вым вождём тузе́много войска.When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
- Тишина́ библиоте́ки обеспе́чила идеа́льную среду́ для учёбы.The silence of the library provided the perfect environment for studying.
- Его а́либи каза́лось безупре́чным.His alibi seemed perfect.
- У неё бы́ло безупре́чное а́либи.She had a perfect alibi.
- У Тома безупре́чное а́либи.Tom has the perfect alibi.
- Том прекра́сно говори́т по-французски.Tom speaks perfect French.
- Насколько я зна́ю, у меня идеа́льное здоро́вье.As far as I know, I'm in perfect health.
- Она отли́чная хозя́йка.She's the perfect housewife.
- Ты не обя́зан говори́ть по-английски хорошо. Ло́маный англи́йский - э́то норма́льно, пока ты мо́жешь быть поня́тным други́м.You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.
- Пого́да была́ идеа́льная.The weather was perfect.
- Ни один врач не соверше́нен.No doctor is perfect.
- Конечно, у акроба́та должно быть соверше́нное чу́вство бала́нса.Of course, an acrobat must have a perfect sense of balance.
- Ты прекра́сно подхо́дишь для э́той рабо́ты.You're perfect for the job.
- Ты бы прекра́сно подошёл для э́той рабо́ты.You'd be perfect for this job.
- Ты бы прекра́сно подошёл для э́того.You'll be perfect for this.
- Ты бы отли́чно подошёл для э́того.You'd be perfect for that.
- Мы несоверше́нны.We're not perfect.
- Мы идеально подхо́дим друг дру́гу.We're a perfect match.
- Его те́ло совершенно.His body is perfect.
- Её те́ло совершенно.Her body is perfect.
- Все мы зна́ем, что никто не соверше́нен.We all know that no one is perfect.
- Ваш англи́йский идеа́лен.Your English is perfect.
- Идеа́льный день - э́то день, проведенный в са́ду.A perfect day is one spent in the garden.
- Мы идеально друг дру́гу подхо́дим.We're perfect for each other.
- Том идеально тебе подхо́дит.Tom is perfect for you.
- Том и Мэри в самом де́ле идеально друг дру́гу подхо́дят.Tom and Mary really are perfect for each other.
- Я встре́тил идеа́льную же́нщину.I've met the perfect woman.
- Францу́зский Тома почти идеа́лен.Tom's French is almost perfect.
- Твоя́ жизнь така́я прекра́сная.Your life is so perfect.
- Твоя́ жизнь така́я соверше́нная.Your life is so perfect.
- Самолёт вы́полнил безупре́чную поса́дку.The plane made a perfect landing.
- Вместе мы бы́ли бы идеа́льной кома́ндой.We'd make a perfect team.
- Жизнь не идеа́льна.Life is not perfect.
- Том не вы́играл го́нку и испо́ртил свои́ прекра́сные результа́ты.Tom didn't win the race, ruining his perfect record.
- Япо́нским де́тям, выросшим за грани́цей, часто трудно приспосо́биться к учёбе в шко́лах после возвраще́ния на ро́дину, даже если они зна́ют япо́нский в соверше́нстве.Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
- Он не идеа́лен, но я его всё равно люблю́.He's not perfect, but I love him anyway.
- Э́то был прекра́сный день для пикника.It was the perfect day for a picnic.
- Всё должно быть безупречно.Everything has to be perfect.
- Всё должно бы́ло быть безупречно.Everything had to be perfect.
- Всё должно бы́ло быть безупре́чным.Everything had to be perfect.
- Всё должно быть безупре́чным.Everything has to be perfect.
- Никто не идеа́лен.No one is perfect.
- Я ду́маю, что э́то прекра́сно.I think this is perfect.
- Латы́нь - соверше́нный язы́к.Latin is a perfect language.
- Поначалу он каза́лся идеа́льным па́рнем.At first, he seemed like the perfect guy.
- Э́то идеа́льное число́.It's the perfect number.
- Мы не живём в идеа́льном ми́ре.We don't live in a perfect world.
- Ты проде́лал отли́чную рабо́ту.You've done a perfect job.
- Не быва́ет ни идеа́льных же́нщин, ни идеа́льных мужчи́н.There are no perfect women, nor perfect men.

















