politic russian
полити́ческий
political
поли́тика
politics
policy
поли́тик
political figure, politician
политбюро́
political bureau, Politbeau
политру́к
political instructor (military)
замполи́т
political commissar
политрабо́тник
political worker
публици́стика
publicism, social and political journalism
политэконо́мия
political economy
полито́лог
Political Scientist
обще́ственно-полити́ческий
social and political
аполити́чность
political indifference
аполити́чный
apolitical, politically indifferent
идейно-полити́ческий
ideological and political
накалённый
hot
strained tense (politics etc)
политбесе́да
political talk, talk on politics
политзаключённый
political prisoner
политика́н
intriguer, politician
полити́чный
politic
политкаторжа́нин
pre-revolutionary political convict
политэмигра́нт
political emigre
политизи́ровать
politicize
политоло́гия
Political science
политизированный
politicized
Examples
- У него много враго́в в ми́ре поли́тики.He has many enemies in the political world.
- Мэри интересу́ет поли́тика.Mary is interested in politics.
- Я зна́ю, что вы сильны, но полити́ческое давле́ние будет сильне́е.I know that you're strong, but political pressure is even stronger.
- Не люблю́ люде́й, кото́рые настаивают на разгово́рах о поли́тике.I don't like people who always insist on talking about politics.
- Репортер засыпал поли́тика вопро́сами.The reporter shot questions at the politician.
- Поли́тик даже не стал извиня́ться за то, что не оправда́л наше дове́рие.The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
- Когда де́ло каса́ется поли́тики, я не зна́ю ничего.When it comes to politics, I know nothing.
- На приёме один из его полити́ческих оппоне́нтов уни́зил его в прису́тствии мно́гих госте́й.At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
- Он — поли́тик во всём.He is every bit a politician.
- Я не гожу́сь в поли́тики.I am not cut out to be a politician.
- Полити́ческая ситуа́ция измени́лась.The political situation has changed.
- Разгово́р перешёл на поли́тику.The conversation switched to politics.
- Мы спо́рили о поли́тике.We argued politics.
- Молодёжь в наше́й стране́ не интересу́ется поли́тикой.The youth of our land are not interested in politics.
- Они не остано́вятся ни пе́ред чем, чтобы дости́чь свои́х полити́ческих це́лей.They'll stop at nothing to achieve their political goals.
- Посо́льство не предоставля́ет убе́жище полити́ческим бе́женцам.The embassy denied political asylum to foreign refugees.
- Ты интересу́ешься поли́тикой?Are you interested in politics?
- Его полити́ческая карье́ра око́нчилась.His political career has ended.
- Че́стный поли́тик? Сле́дующий!A truthful politician? Pull the other one!
- Выраже́ние "че́стный поли́тик" - э́то оксюморон.The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
- Мои́м пе́рвым впечатле́нием бы́ло, что он дипломати́чный поли́тик.My first impression was that he was a tactful politician.
- Линкольн приве́тствовал своего́ ста́рого полити́ческого оппоне́нта.Lincoln welcomed his old political opponent.
- Тебе не кажется, что все наши поли́тики слишком ста́рые?Don't you think that all our politicians are too old?
- Я начал осознава́ть, что для противостоя́ния полити́ческому и социа́льному ха́осу культу́рные сре́дства неэффективны.It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
- Страна́ изолирована экономически и политически.The country is isolated economically and politically.
- Э́тот поли́тик - прожжённый хитре́ц.That politician is an old fox.
- Он поли́тик во всех смы́слах.He is a politician in all senses.
- Моё равноду́шие к голосова́нию исхо́дит из моего́ отвраще́ния к поли́тике.My apathy for voting comes from my distaste for politics.
- Вам лу́чше избегать обсужде́ния рели́гии и поли́тики.You'd better avoid discussion of religion and politics.
- Я ненави́жу поли́тику.I hate politics.
- Самое необходи́мое для нашего наро́да - еди́нство, межнациона́льное согла́сие и полити́ческая стаби́льность.The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability.
- Он ничего не зна́ет о поли́тике.He doesn't know anything about politics.
- Какова́ связь между поли́тикой и войно́й?What is the relationship between politics and war?
- Как связаны поли́тика и война́?What is the relationship between politics and war?
- Италья́нцы редко говоря́т о поли́тике.The Italians seldom talk about politics.
- Э́тот поли́тик пыта́лся реши́ть тру́дную зада́чу.The politician attempted a difficult task.
- Поли́тика — э́то иску́сство де́лать необходи́мое возмо́жным.Politics is the art of making possible that which is necessary.
- Он не интересу́ется поли́тикой.He's not interested in politics.
- Ви́дные полито́логи приступи́ли к спо́рам по по́воду президе́нтской ре́чи.Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
- За америка́нской поли́тикой интересно следи́ть, особенно во вре́мя президе́нтских вы́боров.American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
- Выраже́ние "че́стный поли́тик" - э́то бессмы́слица.The phrase 'honest politician' is an oxymoron.
- Всеросси́йский центр изуче́ния обще́ственного мне́ния прово́дит еженедельные измере́ния дове́рия россия́н поли́тикам.The All-Russian Public Opinion Research Center measures Russian citizens' trust in politicians every week.
- У него есть подде́ржка определённого поли́тика.He has the backing of a certain politician.
- Э́то дорого и политически сложно, продолжа́ть э́тот конфли́кт.It is costly and politically difficult to continue this conflict.
- Я весьма интересу́юсь поли́тикой.I have a keen interest in politics.
- Италья́нские поли́тики меня бе́сят.Italian politicians make me mad.
- Он игра́ет акти́вную роль в поли́тике.He is playing an active part in politics.
- Они говори́ли о поли́тике.They talked politics.
- Он потеря́л интере́с к поли́тике.He has lost interest in politics.
- Поли́тик должен служи́ть наро́ду.A politician should serve the people.
- Он име́ет какое-либо отноше́ние к полити́ческой па́ртии?Does he have anything to do with the political party?
- У меня нет вре́мени занима́ться поли́тикой.I have no time to engage in political activity.
- Немно́гие поли́тики признают свои́ оши́бки.Few politicians admit their mistakes.
- Де́ньги име́ют большо́е значе́ние в полити́ческих круга́х.Money counts for much in political circles.
- Де́ньги многое зна́чат в полити́ческих круга́х.Money counts for much in political circles.
- Де́ньги очень важны в полити́ческих круга́х.Money counts for much in political circles.
- Не говори́ с ним о поли́тике, потому что э́то для него, как кра́сная тря́пка для быка́.Don't talk to him about politics because it's like a red rag to a bull.
- Речь поли́тика была́ оскорби́тельной.The politician's speech was offensive.
- Ка́ждый челове́к должен облада́ть все́ми права́ми и все́ми свобо́дами, провозглашенными настоя́щей Деклара́цией, без како́го бы то ни бы́ло разли́чия, как-то в отноше́нии ра́сы, цвета ко́жи, пола, языка́, рели́гии, полити́ческих или ины́х убежде́ний, национа́льного или социа́льного происхожде́ния, иму́щественного, сосло́вного или ино́го положе́ния.Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
- Зако́н и поли́тика — две ра́зные ве́щи.Law and politics are two different things.
- Том уже много лет занима́ется поли́тикой.Tom has been engaged in politics for years.
- Мы сыты по го́рло корру́пцией в госуда́рстве.We are sick and tired of political corruption.
- Я действительно дово́лен нашим разгово́ром о поли́тике.I really enjoyed the talk we had about politics.
- Даже самому ло́вкому поли́тику сиде́ть между двумя сту́льями долго не получа́ется.Even the most tactful politician cannot have their foot in both camps for long.
- Я не испы́тываю никако́го интере́са к поли́тике.I have no interest in politics.
- Я не интересу́юсь поли́тикой.I have no interest in politics.
- Я не доверя́ю поли́тикам.I don't trust politicians.
- Том не интересу́ется поли́тикой.Tom isn't interested in politics.
- Его дни как поли́тика сочтены.His days as a politician are numbered.
- Мне трудно предста́вить себе Тома в ро́ли полити́ческого де́ятеля.I can't quite picture Tom as a politician.
- Поли́тика его не интересова́ла.Politics didn't interest him.
- Э́тот фильм неполиткорректен.This movie is politically incorrect.
- Э́тот фильм политически некорре́ктен.This movie is politically incorrect.
- Уча́стие мусульма́н в поли́тике име́ет принципиа́льное значе́ние для о́бщества.The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
- В ми́ре, где полити́ческие и культу́рные разногла́сия вызыва́ют столько тру́дностей, мо́жет быть, наста́ло то самое вре́мя попро́бовать эсперанто.In a world where political and cultural divisions still cause so much hardship, maybe it's actually time that we gave Esperanto a real shot.
- Я совершенно не интересу́юсь поли́тикой.I am not interested in politics at all.
- Поли́тик предста́вил рефо́рмы в Конгре́сс.The politician proposed reforms to Congress.
- Со́бственность была́ приобретена на де́ньги, отмытые из поли́тики.The property was purchased with laundered political money.
- Кто твой люби́мый поли́тик?Who's your favorite politician?
- Занима́ться поли́тикой означа́ет вовлека́ться в пробле́мы о́бщества.Making politics is getting involved in the issues of society.
- Они не интересу́ются поли́тикой.They're not interested in politics.
- Кто тако́й Норман Финкельштейн? - "Америка́нский полито́лог".Who is Norman Finkelstein? "He is an American political scientist."
- Моя́ мать равноду́шна к поли́тике.My mother is indifferent to politics.
- Я ду́мал, что ты не интересу́ешься поли́тикой.I thought you weren't interested in politics.
- Эконо́мика тесно связана с поли́тикой.The economy is deeply connected to politics.
- Мно́гие веду́́щие бри́та́нские поли́́ти́ки изуча́ли филосо́фию, политоло́гию и эконо́мику в Оксфорде.Many leading British politicians studied Philosophy, Politics and Economics at Oxford.
- А́нгела Меркель — неме́цкий поли́тик.Angela Merkel is a German politician.
- А́нгела Меркель - герма́нский поли́тик.Angela Merkel is a German politician.
- Я не настолько интересу́юсь поли́тикой, как ты.I'm not as interested in politics as you are.
- Я попыта́лся смени́ть те́му, но они продолжа́ли говори́ть о поли́тике.I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
- Татоэбе нужно больше полити́ческих предложе́ний.Tatoeba needs more political sentences.
- Я не люблю́ поли́тику.I don't like politics.
- Поли́тик извини́лся за свои́ неда́вние посты́ на Фейсбуке про ге́ев и чёрных.The politician apologized for his recent Facebook posts about gays and black people.
- Не у ка́ждого поли́тика есть хра́брость, чтобы призна́ть, что он неправ.It takes a brave politician to admit he's wrong.
- Полити́ческие систе́мы Великобрита́нии и Япо́нии во многом очень похо́жи.The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
- Мы до́лжны отделя́ть поли́тику от рели́гии.We must separate politics from religion.
- Мы до́лжны разделя́ть поли́тику и рели́гию.We must separate politics from religion.
- После войны Форд занялся полити́ческой де́ятельностью.After the war, Ford entered politics.
- Он обожа́ет говори́ть о поли́тике.He loves talking about politics.
- Репортёр критикова́л поли́тика.The reporter criticized the politician.