poured russian
разлитой
spilled, poured
diffused, spread, pervasive
насыпно́й
poured, piled up
полива́ться
to be watered, to be irrigated, to be poured
to pour down (rain), to stream (tears)
влито́й
poured in
вли́тый
poured in
бу́хнувший
having fallen (with a thud), having plumped, thudded
poured (heavily/suddenly), sloshed
having drunk a lot, drunk, tipsy
вваливаемый
being poured in, being dumped in, being shoved in
вли́вший
having poured in, that poured in
having infused, that infused, having instilled, that instilled
влива́вший
pouring in, infusing, instilling, that was pouring in, having poured in
влива́емый
poured in, infused, injected (liquid), being poured in
вы́валенный
poured out, spilled out, dumped out, unloaded
вы́ливший
having poured out, having spilt, that has poured out, that has spilt
вы́лившийся
poured out, spilled, gushed out, overflowed
вы́плеснувший
having splashed out, having spilled out, having poured out
вылива́емый
being poured out, pourable
доли́вший
who added (liquid), who topped up, who poured in more
долива́емый
being topped up, being refilled, being poured in
зали́вший
having flooded, having poured over, having spilled
золи́вший
having poured over, having flooded, having spilled, that had poured over, that had flooded, that had spilled
изли́вший
having poured out, having shed
having expressed, having poured out (one's soul/feelings), having vented
изли́вшийся
poured out, spilled, gushed out, overflowed
изли́тый
poured out, spilled
shed (tears, blood), expressed (emotions), poured out (emotions)
излива́емый
poured out, shed, gushed, emitted
expressed, voiced, vented, outpouring
ли́вший
pouring, shedding, having poured, having shed
нали́вший
having poured, who poured
налива́вшийся
being poured, that was being filled, that was filling up
налива́емый
pourable, fillable, being poured, being filled
налитый
full, filled, poured
ripe, plump, juicy
наце́женный
strained, decanted, poured off
нацеди́вший
having poured, having strained
обли́вший
who poured over, who doused, having poured over, having doused
облива́вший
having poured over, dousing, sprinkling
облива́вшийся
doused, drenched, having poured water over oneself
облива́емый
poured over, doused, showered, being poured over, being doused, being showered
облитый
poured over, covered in, drenched, doused, splashed with
ока́тывавшийся
being doused, being splashed, being poured over
ока́тываемый
being poured over, being doused, being rinsed, being splashed
ока́чивающийся
being doused, being poured over, being splashed
окати́вший
having doused, having splashed, having poured over
окачиваемый
being doused, being poured over, being rinsed
отлива́емый
cast, being cast, moulded, being moulded, poured off, being poured off
перели́вший
overflowing (having overflowed), poured over, poured too much
перели́вшийся
overflowed, spilled over, having overflowed
poured into, flowed into, transferred, having flowed into
перели́тый
poured, transfused
recast, remelted, remolded
подли́вший
having poured in, who poured in, having added
подлива́емый
being poured in, being topped up, being added (by pouring)
подлитый
poured in, added (liquid)
поли́вший
having watered, having poured
поли́вшийся
poured, flowed
полива́вшийся
watered, being watered, poured over
политый
watered, poured, doused
прили́тый
flushed, suffused (with blood), crimson
poured in, cast, closely fitted
прилива́емый
inflowing, poured in, added
проли́вшийся
spilled, poured out
пролива́емый
being spilled, being poured, spillable, pourable
разли́тый
spilled, poured out
diffused, spread, pervasive, suffused
разлива́вший
pouring, spilling, that poured, that spilled, having poured, having spilled
spreading, diffusing, radiating, that spread, having spread
разлива́емый
pourable, that can be poured, being poured
сли́вший
having leaked, having divulged
having drained, having poured out
сли́тый
drained, poured out
merged, combined, leaked
слива́емый
being drained, being poured off, being offloaded, being merged
струи́мый
streamed, jetted, poured, gushing
сы́панный
sprinkled, poured, scattered, strewed
сы́племый
being strewed, being poured, being scattered, being sprinkled
сыпану́вший
having sprinkled quickly, having poured out suddenly, having spilled unexpectedly
хлы́нувший
gushing, streaming, pouring, that has gushed, that has poured
Examples
- Я нали́л в ведро воды.I poured water into the bucket.
- На ле́тних каникулах в Каруидзаву нахлы́нули тури́сты.Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.
- Пассажи́ры высыпали на доро́гу.Passengers poured out to the road.
- Толпа́ вы́катилась из за́ла.The crowd poured out of the auditorium.
- Она налила́ мне ча́шку ча́я.She poured a cup of tea for me.
- Она налила́ немного молока́ из буты́лки.She poured some milk from the bottle.
- Она налила́ в ми́ску молока́.She poured the milk in a bowl.
- Он вы́лил холо́дную во́ду на себя.He poured cold water over himself.
- Она налила́ мне ча́я.She poured tea for me.
- Фома нали́л ча́шку ча́я для Маши́.Tom poured a cup of tea for Mary.
- Том нали́л апельси́нового со́ка в стака́н.Tom poured some apple juice into a glass.
- Том плесну́л апельси́нового со́ка в стака́н.Tom poured some apple juice into a glass.
- Том нали́л Мэри ещё немного вина.Tom poured Mary some more wine.
- Том пригу́бил вино́, налитое ему Мэри.Tom sipped the wine that Mary had poured for him.
- Том нали́л Мэри стака́н воды.Tom poured Mary a glass of water.
- Том нали́л себе вы́пить.Tom poured himself a drink.
- Том нали́л Мэри ча́шку ча́я.Tom poured Mary a cup of tea.
- Том нали́л себе бока́л вина.Tom poured a glass of wine for himself.
- Она налила́ молока́ в ча́шку.She poured milk into the cup.
- Кровь лила́сь из порезанной ве́ны.Blood poured from the cut vein.
- Том нали́л Мэри ча́шку ко́фе.Tom poured Mary a cup of coffee.
- Том нали́л два стака́на апельси́нового со́ка и подал один Мэри.Tom poured two glasses of orange juice and handed one to Mary.
- Том нали́л себе немного виски.Tom poured himself some whiskey.
- Том нали́л себе втору́ю ча́шку ко́фе.Tom poured himself a second cup of coffee.
- Том нали́л себе ещё стака́н.Tom poured himself another glass.
- Слёзы полились у неё из глаз.Tears poured from her eyes.
- Том нали́л ещё немного вина в свой бока́л.Tom poured some more wine into his glass.
- Ленин был отправлен в Россию не́мцами таки́м же о́бразом, как вы мо́жете отпра́вить флако́н с культу́рой тифа или холе́ры, чтобы вы́лить его содержимое в водоснабже́ние большо́го города; и э́то срабо́тало с удиви́тельной то́чностью.Lenin was sent into Russia by the Germans in the same way that you might send a phial containing a culture of typhoid or cholera to be poured into the water supply of a great city, and it worked with amazing accuracy.
- Том нали́л себе ча́шку ко́фе.Tom poured himself a cup of coffee.
- Том нали́л себе ещё ча́шку ко́фе.Tom poured himself another cup of coffee.
- Том нали́л в ча́шку кипятку́.Tom poured some boiling water into a cup.
- Дым струи́лся из трубы.The smoke poured out of the chimney.
- Том пошёл на ку́хню и нали́л себе ча́шку ко́фе.Tom went into the kitchen and poured himself a cup of coffee.
- Том нали́л немного пи́ва в ми́ску и поста́вил на пол для свое́й соба́ки.Tom poured some beer into a dish and put it on the floor for his dog.
- Том нали́л мне ча́ю.Tom poured some tea for me.
- Я налила́ себе ча́шку ко́фе.I poured myself a cup of coffee.
- Том обли́лся холо́дной водо́й, чтобы просну́ться.Tom poured cold water over himself to wake himself up.
- Том нали́л Мэри немного ко́фе.Tom poured Mary some coffee.
- Том нали́л себе воды.Tom poured himself some water.
- Том нали́л молока́ коту́ в ми́ску.Tom poured milk into a bowl for his cat.
- Том нали́л себе стака́н шотла́ндского виски.Tom poured himself a glass of scotch.
- Том хорошо подвы́пил и изли́л все свои́ го́рести на ба́рмена.Tom got very drunk and poured his heart out to the bartender.
- Она залила́ расплавленный свине́ц в литник.She poured the molten lead into a funnel.
- Он нали́л себе молока́ в высо́кий стака́н.He poured himself a tall glass of milk.
- Том отку́порил буты́лку вина и нали́л себе бока́л.Tom uncorked a bottle of wine and poured himself a glass.
- Я нали́л себе стака́н виски.I poured myself a glass of whisky.
- Том нали́л себе немного молока́.Tom poured himself some milk.
- Том облил себя ведро́м ледяно́й воды.Tom poured a bucket of ice-cold water on himself.
- Том подлил себе в бока́л ещё вина.Tom poured more wine into his glass.
- Том нали́л мне ча́шку ча́я.Tom poured a cup of tea for me.
- Том не вы́пил молоко́, кото́рое Мэри ему налила́.Tom didn't drink the milk Mary poured for him.
- Том не вы́пил налитое ему Мэри молоко́.Tom didn't drink the milk Mary poured for him.
- Том нали́л себе ча́шку ча́я.Tom poured himself a cup of tea.
- Том нали́л кота́м в ми́ску молока́.Tom poured some milk in a bowl for his cats.
- Том нали́л ко́шкам в ми́ску молока́.Tom poured some milk in a bowl for his cats.
- Том нали́л молоко́ в ми́ску.Tom poured the milk in a bowl.
- Я нали́л Тому вы́пить и себе тоже.I poured a drink for Tom and one for myself.


















