barely russian
чуть
nearly
a little
hardly, barely
(with не) almost, nearly
едва́
hardly, only just, scarcely, just, barely
е́ле
barely, hardly, only just, scarcely
малова́то
not quite enough, barely sufficient
ла́дан
incense and frankincense
дышать на ладан - be barely alive or at brink of death
Бежать как черт от ладана от кого-чего - avoid something in every possible way
Бояться как черт ладана кого-чего - be very afraid of something
вприты́к
very close, just, barely
го́ло
care, barely, naked
ко́е-ка́к
somehow, haphazardly
barely, sloppy, with difficulty
то́лько-то́лько
only just, barely
е́ле-е́ле
hardly, barely
с грехо́м попола́м
with great difficulty
narrowly, barely
с го́рем попола́м
with difficulty, barely
добреда́ющий
trudging, barely reaching, making one's way with difficulty
наскребённый
scraped together, gathered bit by bit, barely collected
перебива́вшийся
barely getting by, struggling to make ends meet
перебива́ющийся
struggling, barely making ends meet, getting by with difficulty
малообжи́тый
barely lived-in, not yet settled
underdeveloped, sparsely inhabited
Examples
Том едва говори́т по-французски.
Tom could barely speak French.
Том почти не гото́вился к экза́мену.
Tom barely studied for the exam.
Том едва успе́л снять пальто́, как на него набро́сились с вопро́сами.
Tom had barely taken his coat off when they started asking questions.
Э́того только-только хвата́ет на жизнь.
This just barely covers our living expenses.
We just barely squeezed into the car.
Том почти не говори́т по-французски.
Tom barely speaks French.
Она почти не притро́нулась к обе́ду.
She barely ate her lunch.
Он со мной уже почти не разгова́ривает.
He barely speaks to me anymore.
Мэри едва притро́нулась к еде́.
Mary barely touched her food.
Том едва притро́нулся к еде́.
Tom barely touched his food.
Я едва мог сдержа́ть возмуще́ние её наха́льством.
I could barely contain my indignation at her impudence.
Том едва мо́жет дви́гаться.
Tom can barely move.
Он со мной почти не разгова́ривал.
He barely spoke to me.
Том едва притро́нулся к за́втраку.
Tom barely touched his breakfast.
Едва заме́тная невооружённому гла́зу зано́за, попавшая Тому в па́лец, ста́ла причи́ной очень боле́зненного зараже́ния.
A splinter of wood, barely visible to the naked eye, caused a very painful infection in one of Tom's fingers.
Том едва притро́нулся к ужину.
Tom barely touched his dinner.
I can barely control myself.
Я едва могу́ разобра́ть его по́черк.
I can barely read his writing.



















