company russian
о́бщество
society
company
сommercial enterprise
ро́та
company (military)
компа́ния
company
чп
Abbr. for: pulse rate
Abbr. for: emergency situation
Abbr. for: private company
Abbr. for: black sea shipping
ро́тный
company, company commander
конце́рн
concern
company
газпро́м
Gazprom (company)
телекомпа́ния
TV company, television company
тру́ппа
troupe, company
това́рищество
comradeship, association, company
роснефть
Rosneft (state-owned oil and gas company)
хо́лдинг
holding company, corporate group
якша́ться
hob-nob, keep company, rub elbows
полуро́та
half-company
корпорати́в
company party
corporate event
Examples
- У него ва́жный пост в компа́нии.He got an important position in the company.
- Все правила до́лжны соотве́тствовать поли́тике компа́нии.All of the rules must be in line with company policy.
- Наша компа́ния планирует постро́ить в России но́вый хими́ческий заво́д.Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
- Не води́сь с э́тим дрянны́м мальчи́шкой.Don't keep company with such a bad boy.
- Я рабо́таю в э́той компа́нии.I work at this company.
- Компа́ния была́ основана в 1950 году.The launching of the company was in 1950.
- Э́тот прое́кт повлечёт огро́мные расхо́ды для компа́нии.The project will entail great expense upon the company.
- Была́ пробле́ма с архитекту́рой но́вого компью́тера компа́нии. Они сейчас пережива́ют кошма́р с отзывом проду́кта.There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
- Мой оте́ц рабо́тает в электроэнергетической компа́нии.My father works for a power company.
- Э́тот сканда́л нанёс большо́й уро́н и́миджу компа́нии.This scandal has severely damaged the public image of our company.
- Она была́ ра́да мое́й компа́нии.She was glad of my company.
- Та компа́ния — одна из лу́чших в э́том би́знесе.That company is one of the best in the business.
- Компа́ния уво́лила пять слу́жащих.The company dropped five employees.
- Э́тим вечером мы ожида́ем компа́нию.We are expecting company this evening.
- Компа́ния предста́вила но́вый тип спорти́вного автомоби́ля.The company is bringing out a new kind of sport car.
- Наша компа́ния прошла́ до́лгий путь с тех пор, как была́ создана.Our company has come a long way since it was set up.
- Не води́сь с ним.Don't keep company with him.
- Из-за чего вы реши́ли рабо́тать на нашу компа́нию?What has made you decide to work for our company?
- Пожалуйста, вы́шлите э́ту фо́рму вашей страхово́й компа́нии.Please mail this form to your insurance company.
- Моя́ сестра́ получи́ла рабо́ту в авиакомпа́нии и ста́ла стюарде́ссой.My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
- Я могу́ и оста́ться один, и соста́вить ему компа́нию.I may as well stay alone as keep him company.
- Чтобы получи́ть от компа́нии техни́ческую информа́цию, нам сначала нужно подписа́ть соглаше́ние о неразглаше́нии.To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
- Управле́ние компа́нии предложи́ло профсою́зу пятипроцентное увеличе́ние зарпла́т.The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
- Только рабо́тники компа́нии мо́гут по́льзоваться э́тим обору́дованием.Only members of the company are entitled to use the facilities.
- Компа́ния теря́ет большие де́ньги.The company is hemorrhaging money.
- Поступив в компа́нию, ты должен рабо́тать на неё, хо́чешь ты э́того или нет.Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.
- Компа́ния, хотя и с некоторыми исключе́ниями, очень хорошо утилизи́рует ресу́рсы.The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
- Моя́ мать попроси́ла меня соста́вить ей компа́нию на выходны́х.My mother asked me to keep her company during the weekend.
- Э́то выставля́ет компа́нию в черном све́те.That publishing company is in the black.
- У компа́нии жесткие правила против опозда́ний.The company has hard and fast rules against lateness.
- Фи́рма име́ет долги.The company is in the red.
- Компа́нией руководи́т мой ста́рший брат.The company is managed by my older brother.
- Фи́рма хо́чет наня́ть на рабо́ту двадцать челове́к.The company wants to employ 20 people.
- Он подал заявле́ние об увольне́нии в знак проте́ста против поли́тики компа́нии.He submitted his resignation in protest of the company's policy.
- Ба́за наше́й компа́нии нахо́дится в То́кио.Our company's base is in Tokyo.
- Наша компа́ния бази́руется в То́кио.Our company's base is in Tokyo.
- В э́той компа́нии у нас есть до́ля в 50 %.We have a 50% interest in the company.
- Э́та компа́ния выпуска́ет свой журна́л, не пра́вда ли?That company puts out a magazine, doesn't it?
- Маши́ны, кото́рые де́лает его компа́ния, лу́чше, чем наши.Machines that his company produces are superior to ours.
- В компа́нии хоро́ших друзе́й вре́мя пролета́ет быстро.In the company of good friends, the time flew by.
- Я уве́рен, вы будете це́нным акти́вом для наше́й компа́нии.I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
- Беда́ не прихо́дит одна.Misery loves company.
- В его о́бществе я никогда не чу́вствую себя комфортно.I never feel at home in his company.
- В наше́й компа́нии плохо пла́тят.Our company pays badly.
- Тебе лу́чше с ним не води́ться.You'd better not keep company with him.
- Стара́йся избегать плохо́й компа́нии.Try to avoid bad company.
- У наше́й фи́рмы много клие́нтов из-за границы.Our company has many clients from abroad.
- Компа́ния сократи́ла пять челове́к.The company laid off five people.
- Де́ньги принадлежа́т компа́нии.The money belongs to the company.
- От лица фи́рмы я хоте́л бы вы́разить всем вам нашу и́скреннюю благода́рность.On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
- Иностра́нные рабо́чие составля́ют 30% от персона́ла его компа́нии.Foreign workers make up 30% of his company.
- У компа́нии есть филиа́лы в 12 стра́нах Евро́пы.The company has branches in 12 European countries.
- Он стал президе́нтом компа́нии в тридцать лет.He became the company president when he was thirty.
- У же́нщины — руководи́теля компа́нии, кажется, нет ни стыда́ ни со́вести.The boss of the company, who is a woman, seems shameless.
- Компа́ния обанкро́тилась.The company went bankrupt.
- Компа́ния скоро обанкро́тится.The company will soon go bankrupt.
- Их компа́ния пережила́ кри́зис.Their company survived the crisis.
- Ха́кер получи́л до́ступ к конфиденциа́льным фа́йлам в ба́зе да́нных компа́нии.The hacker gained access to sensitive files in the company's database.
- Он говори́л со мной от лица компа́нии.He spoke to me on behalf of the company.
- Он всегда в компа́нии краси́вых же́нщин.He is always in company with beautiful women.
- Компа́ния бо́рется за выжива́ние.The company is struggling for survival.
- Компа́ния на грани банкро́тства.The company is on the verge of bankruptcy.
- Он вы́ступил с ре́чью от лица наше́й компа́нии.He made a speech on behalf of our company.
- Я рабо́таю в транспо́ртной компа́нии.I work for a shipping company.
- Я начал рабо́тать в э́той компа́нии в про́шлом году.I started working for this company last year.
- Э́та компа́ния всегда стара́ется угоди́ть свои́м клие́нтам.The company always strives to satisfy its customers.
- Э́та компа́ния нанима́ет люде́й, невзирая на ра́су, рели́гию или национа́льность.That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
- Если вы потенциа́льный сотру́дник, то до́лжны быть в ку́рсе того́, чем занима́ется компа́ния, и как в ней отно́сятся к рабо́тникам, прежде чем идти́ на собесе́дование.If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
- Э́та компа́ния выступа́ет за свобо́дную торго́влю.The company stands for free trade.
- Компа́ния приняла́ его заявле́ние о приёме на рабо́ту.The company accepted his application.
- Учитывая финансы, ми́стер Джонс разбира́ется больше, чем кто-либо друго́й в компа́нии.With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
- Том расхища́л де́ньги компа́нии.Tom has been embezzling money from the company.
- Телефо́нная компа́ния отключи́ла меня в про́шлом ме́сяце.The phone company cut me off last month.
- После институ́та я стал рабо́тать в компа́нии отца́.After I graduated from college, I got a job with my father's company.
- В про́шлом году компа́ния была́ продана ча́стным инве́сторам.Last year, the company was sold to private investors.
- Лу́чше быть одному, чем в плохо́й компа́нии.Better to be alone than in bad company.
- Лу́чше быть одной, чем в плохо́й компа́нии.Better to be alone than in bad company.
- Он всегда предпочита́ет обща́ться с де́вочками.He is always partial to the company of girls.
- Он всегда предпочита́ет обща́ться с де́вушками.He is always partial to the company of girls.
- Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́, кто ты.A man is known by the company he keeps.
- Моя́ ма́ма сказа́ла мне с ним не води́ться.Mother told me not to keep company with him.
- Вы могли́ бы созда́ть своё со́бственное предприя́тие.You could start your own company.
- Наше предприя́тие стреми́тся улучша́ть свои́ изде́лия.Our company strives to improve its products.
- На ко́ну бу́дущее наше́й компа́нии. После́дние не́сколько лет мы терпе́ли большие убы́тки.The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
- Я хоте́л бы пое́хать за грани́цу в компа́нии своего́ колле́ги.I would like to travel abroad in company with my colleague.
- Не води́сь с дурно́й компа́нией.Keep away from bad company.
- Том сказа́л, что он хо́чет немного компа́нии.Tom said he wanted some company.
- Джон поки́нул компа́нию и откры́л свою́ со́бственную.John turned his back on the company and started on his own.
- Сканда́л повреди́л репута́ции компа́нии.The scandal hurt the company's reputation.
- А́кции компа́нии даю́т высо́кий дохо́д.The company shares give a high yield.
- В её компа́нии я чу́вствую себя комфортно.I feel comfortable in her company.
- В её о́бществе я чу́вствую себя комфортно.I feel comfortable in her company.
- В э́той компа́нии больше же́нщин, чем мужчи́н.In this company, there are more women than men.
- Он плохо вёл дела фи́рмы.He handled the affairs of the company badly.
- Он аге́нт нью-йоркской страхово́й компа́нии.He is an insurance agent for a New York company.
- Э́то кита́йская компа́ния.It's a Chinese company.
- У наше́й компа́нии есть хорошо организо́ванная систе́ма магази́нов, распределённых по всей Япо́нии.Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
- Он многое сде́лал для свое́й компа́нии.He has done much for his company.
- И в мое́й компа́нии рабо́тает не́сколько иностра́нных рабо́чих.There are some foreign workers in my company as well.
- Он хоте́л поговори́ть с Президе́нтом компа́нии, но тот отказа́лся с ним разгова́ривать.We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.