earn russian
серьёзный
serious, earnest, grave
серьёзно
seriously, earnestly, in earnest
зарабо́тать
earn
start(ed) working
дохо́д
income, revenue, profit, return, receipts, earnings
зараба́тывать
earn
завоева́ть
to conquer, win, earn
за́работок
earnings
серьёзность
seriousness, earnestness, gravity
вы́ручка
rescue: helping-hand
gain, receipts, earnings
за́работный
wages, salary, earned
подраба́тывать
earn additionally or work part-time
и́стовый
earnest, assiduous, fervent, zealous
завоёвывать
conquer, win, earn
ре́вностный
zealous, ardent, earnest, fervent
зада́ток
advance deposit, earnest
подрабо́тать
earn additionally, work up, work part-time
добы́тчик
bread-winner, earner
подзарабо́тать
earn
прираба́тывать
earn extra
прирабо́тать
earn extra
зарабо́танный
earned
Examples
- Америка - э́то очень ми́лое ме́сто, если вы находитесь здесь с це́лью зарабо́тать де́ньги.America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
- Бы́ло трудно жить на его мизе́рное жа́лование.It was difficult to live on his meager earnings.
- Непра́ведно заработанное не заде́ржится надолго. Еди́нственный спо́соб сколоти́ть настоя́щий капита́л — заслужи́ть ка́ждую копе́йку.Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
- Он принялся за рабо́ту всерьёз.He began working in earnest.
- Его стара́ние привело́ его к успе́ху.His diligence earned him success.
- Он зараба́тывает по кра́йней ме́ре ты́сячу до́лларов в неде́лю.He earns at least $1,000 dollars a week.
- Прилежа́нием и хоро́шим поведе́нием он доби́лся для себя стипе́ндии.His diligence and good conduct earned him the scholarship.
- Именно с рекла́мных объявле́ний газе́ты получа́ют большую часть дохо́да.It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
- Раньше или позже, нам придётся взя́ться за пробле́му всерьёз.Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
- Она зараба́тывает на жизнь тем, что пишет кни́ги.She earns a living as a writer.
- Он зараба́тывает на жизнь перо́м.He earns his living by writing.
- Сколько он зараба́тывает в ме́сяц?How much does he earn per month?
- Вы говори́те э́то в шу́тку или всерьёз?Are you in jest or in earnest?
- Ты э́то серьёзно говори́шь?Are you in earnest in saying so?
- Они серьёзно отно́сятся к образова́нию свои́х дете́й.They are earnest about their children's education.
- Мои́ инвести́ции прино́сят мне примерно 10 проце́нтов годовы́х.My investments earn about 10 percent a year.
- Сколько вы хоти́те зараба́тывать?How much money do you want to earn?
- Как вы зараба́тываете себе на хлеб?How will you earn your daily bread?
- Оригина́льные иде́и обеспе́чивали ему высо́кий дохо́д.Unique ideas helped him to earn a high income.
- Он зараба́тывает вдвое больше меня.He earns twice as much as me.
- Он зараба́тывает на хлеб писа́тельством.He earns his bread as a writer.
- Он сколько зараба́тывает за ме́сяц?How much does he earn per month?
- Сколько де́нег вы хоти́те зарабо́тать?How much money do you want to earn?
- Он зарабо́тал кучу де́нег.He has earned a lot of money.
- Коро́ны насле́дуют, короле́вства заслу́живают.Crowns are inherited, kingdoms are earned.
- Он зараба́тывал не больше десяти до́лларов в день.He earned no more than ten dollars a day.
- Девчонки, вы бы́ли супер. Вы действительно заслужи́ли э́ту побе́ду.Girls, you did terrifically. You've truly earned this victory.
- Я бы хоте́л больше зараба́тывать.I wish I earned more money.
- Он получа́ет в три ра́за больше, чем я.He earns three times more than I do.
- Он получа́ет в три ра́за больше меня.He earns three times more than me.
- Он зараба́тывает на жизнь преподава́нием англи́йского.He earns his living by teaching English.
- Он зараба́тывает на жизнь коридо́рным в гости́нице.He earns his living as a hotel boy.
- Он зараба́тывает в три ра́за больше меня.He earns three times more than me.
- Она зараба́тывает на жизнь, продавая свои́ карти́ны.She earns a living by selling her paintings.
- За́работок де́нег не явля́ется его це́лью.His goal is to not earn money.
- Она зараба́тывает в сре́днем десять фу́нтов в неде́лю.She earns on average ten pounds a week.
- Она зараба́тывает больше, чем тра́тит.She earns more than she spends.
- Пенни сбереженное - пенни заработанное.A penny saved is a penny earned.
- Он зараба́тывает больше, чем тра́тит.He earns more money than he can spend.
- Не трать больше, чем зараба́тываешь.Don't spend more than you earn.
- Не тра́тьте больше, чем зараба́тываете.Don't spend more than you earn.
- Он зараба́тывает полмиллио́на ие́н в ме́сяц.He earns half a million yen a month.
- Он зараба́тывает себе на жизнь преподава́нием.He earns his living by teaching.
- Он откла́дывает то, что зараба́тывает.He saves what he earns.
- Ты тяжело́ рабо́тал ме́сяцами и несомне́нно заслужи́л о́тпуск.You've worked hard for months and have certainly earned a holiday.
- Он зараба́тывает 300 ты́сяч ие́н в ме́сяц.He earns 300,000 yen a month.
- Он прилично зараба́тывает.He earns a great deal.
- Он зараба́тывает на жизнь.He earns a living.
- Том зараба́тывал де́ньги, играя на свое́й гита́ре на у́лицах.Tom earned money by playing his guitar on street corners.
- Я э́того не заслужи́л.I didn't earn this.
- Он начал уха́живать за ней всерьёз, когда обнару́жил, что у неё был друго́й покло́нник.He began courting her in earnest when he found out that she had another suitor.
- Я должен зарабо́тать де́нег, чтобы име́ть возмо́жность купи́ть компью́тер.I have to earn some money so that I can afford a computer.
- Михари охраня́ет вход во владения Пинку́ Рейги. Невзирая на свой безоби́дный вид, она просла́вилась как хладнокро́вная, жесто́кая и беспоща́дная маши́на для уби́йства.Mihari is guarding the gate to Pinku Reiga's mansion. In spite of her harmless looks, she has earned herself a reputation as a cold-hearted, fierce and merciless killing machine.
- Вы заслужи́ли хоро́ший о́тдых.You've earned a good rest.
- Они зараба́тывают доста́точно де́нег за неде́лю, чтобы купи́ть дом.They earn enough money in one week to buy a house.
- Блонди́нки зараба́тывают на 7% больше, чем же́нщины с други́м цве́том волос.Blondes earn 7% more than women with any other hair color.
- Я должен зараба́тывать на жизнь.I have to earn a living.
- Она э́то заслужи́ла.She earned it.
- Том зарабо́тал э́то.Tom earned it.
- Том откла́дывает больше 80% своего́ за́работка.Tom saves over 80% of what he earns.
- Она зараба́тывает 30 до́лларов в день.She earns 30 dollars per day.
- Она э́то зарабо́тала.She earned it.
- Некоторые рабо́тники даже не зараба́тывают прожи́точный ми́нимум.Some workers don't even earn a living wage.
- За́работок некоторых рабо́тников даже ниже прожи́точного ми́нимума.Some workers don't even earn a living wage.
- В э́том ме́сяце я зарабо́тал много де́нег.I earned a lot of money this month.
- Мария зараба́тывает много де́нег и ведёт гламурную жизнь.Mary earns a lot of money and has a glamorous lifestyle.
- Том зараба́тывает много де́нег.Tom earns a lot of money.
- Том зарабо́тал много де́нег.Tom has earned a lot of money.
- Ты зарабо́тал себе подпи́счика!You've earned yourself a subscriber!
- Он зараба́тывает ма́ксимум пятьдесят до́лларов в неде́лю.At the most, he earns 50 dollars a week.
- Он зараба́тывает не более пятидесяти до́лларов в неде́лю.He earns not more than 50 dollars a week.
- Он зараба́тывает не больше пятидесяти до́лларов в неде́лю.He earns not more than 50 dollars a week.
- Сколько Том зараба́тывает в ме́сяц?How much does Tom earn a month?
- Его хра́брый посту́пок сниска́л ему уваже́ние.His brave deed earned him respect.
- Том получа́ет хоро́шую зарпла́ту.Tom earns a good salary.
- Том хорошо зараба́тывает.Tom earns a good salary.
- Им тяжело́ зараба́тывать на жизнь.They found it difficult to earn a living.
- Не следует тра́тить больше, чем зараба́тываешь.You shouldn't spend more money than you earn.
- Он зараба́тывает себе на жизнь игро́й на пиани́но.He earns his living by playing the piano.
- Они зараба́тывают себе на жизнь, собирая и продавая ста́рые газе́ты.They earn their living by collecting and selling old newspapers.
- Вы не хоте́ли бы подзарабо́тать ещё больше де́нег?Would you like to earn some extra money?
- Том много зараба́тывает.Tom earns a lot of money.
- Доста́точно ли Том зараба́тывает, чтобы жить в го́роде?Does Tom earn enough money to live in the city?
- Корпорати́вные дохо́ды в пе́рвом кварта́ле резко увели́чились.Corporate earnings in the first quarter improved sharply.
- Он зараба́тывает больше пятисот до́лларов в ме́сяц на той рабо́те.He earns over 500 dollars a month from that job.
- Том зарабо́тал кучу де́нег.Tom has earned a lot of money.
- Он зараба́тывает полмиллио́на ие́н в ме́сяц на той рабо́те.He earns half a million yen every month from that work.
- Она подсчита́ла, что зараба́тывает полторы ты́сячи до́лларов.She calculated that she had earned 1,500 dollars.
- Я хочу́ зарабо́тать много де́нег.I want to earn a lot of money.
- Она тра́тит столько же де́нег, сколько зараба́тывает.She spends as much money as she earns.
- Дове́рие заслуживается, а не выманивается.Trust is earned, not ingratiated.
- Коро́ны наследуются, короле́вства заслуживаются.Crowns are inherited, kingdoms are earned.
- Они хоте́ли зарабо́тать де́нег.They wanted to earn money.
- Она зараба́тывает вдвое ме́ньше му́жа.She earns half as much money as her husband.
- Она зараба́тывает вдвое ме́ньше своего́ му́жа.She earns half as much money as her husband.
- Она зараба́тывает в два ра́за ме́ньше му́жа.She earns half as much money as her husband.
- Она зараба́тывает в два ра́за ме́ньше, чем её муж.She earns half as much money as her husband.
- Том зараба́тывает в два ра́за больше, чем Мэри.Tom earns twice as much as Mary.
- Она зарабо́тала три ты́сячи евро за одну ночь.She earned three thousand euros in one night.
- Ты действительно э́то заслужи́л.You've really earned this.