present russian
быть
to be
(present tense) 'есть' - there is, there are
has been
быва́ть
To be, be present, frequent
To happen, take place
To be inclined to be, tend to be
to visit, to be at
настоя́щий
present, currently
true, real, genuine
да́нный
given, present
яви́ться
to appear, to show up, present oneself, report (in person)
ны́нешний
current or present-day
установи́ть
set up install place
establish determine
To present the results of an investigation or research
представле́ние
notion, idea, conception
show, performance
presentation, introduction
representation
пода́рок
present, gift
подари́ть
give, make a present, grant, present, favour, bestow
gift
представля́ться
present itself, arise, occur
seem
introduce oneself
прису́тствовать
to be present
предста́виться
present itself, arise, occur
seem
introduce oneself
теку́щий
current, present-day, everyday
flowing
recurring (at a time)
прису́тствующий
present/attendee
предчу́вствие
hunch, presentiment, foreboding, misgiving, premonition
предъяви́ть
show
present
produce
дари́ть
give, make a present, grant, present, favour, bestow
пода́ча
giving, presenting, feed, feeding, supply, service, serve, presentation
serving
тепе́решний
present (very outdated)
преподнести́
present, give a present, make a present
предъявля́ть
show
present
produce
вруча́ть
to hand to, deliver, present, entrust, hand over
одари́ть
give presents, endow
презента́ция
presentation
вруче́ние
handing in, delivery
serving, investiture
presentation (reward, bonus)
гости́нец
present (usually sweets)
преподноси́ть
present, make a present
пода́рочек
present
одели́ть
present, endow
презе́нт
present
ода́ривать
give presents, endow
предъявле́ние
producing, presentation
подноше́ние
present, gift
посейча́с
up to now, up to the present
настоя́щее
the present
безотлу́чный
ever-present, uninterrupted, continuous
лакирова́ть
to varnish
to present in a way that does not conform to reality
надари́ть
present, give a lot of presents
неотлу́чный
ever present
оделя́ть
present, endow
поднесе́ние
presentation
презента́бельный
presentable, decent
презентова́ть
present, give for a present, make a present
преподноше́ние
presentation, present, gift
приноше́ние
offering, present, gift, sacrifice
присутствующие
those present
одаря́ть
present
предлежа́ние
presentation
предста́вленный
Presented
submitted
represented
будучи
being, present participle of the verb to be
Examples
- Вот э́то да. Каки́е чуде́сные пода́рки! Как я рад!Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
- В настоящее вре́мя э́та гру́ппа очень акти́вна.That group is presently very active.
- Мой де́душка подари́л мне пода́рок на день рожде́ния.My grandfather gave me a birthday present.
- Лю́ди до́лжны быть более оживлённые, когда представля́ют свою́ рабо́ту.People need to be more lively when presenting their work.
- Лю́дям надо быть оживлённее, представляя свою́ рабо́ту.People need to be more lively when presenting their work.
- Сейчас он живёт один, и остально́й мир для него ничего не значит.At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
- Я не уве́рен, ко́му мне дава́ть пода́рок: де́вочке или ма́льчику?I'm not sure about who to give the present to - the boy, or the girl?
- Она сде́лала мне чуде́сный пода́рок.She gave me a wonderful present.
- Не все ученики́ бы́ли на ме́сте.Not all the students were present.
- Приведи́ себя в прили́чный вид.Make yourself presentable.
- Мне следует быть дово́льным мое́й ны́нешней зарпла́той.I must be content with my present salary.
- Вот пода́рок на твой день рожде́ния.Here is a present for your birthday.
- Прису́тствовало не ме́ньше пятисот уча́щихся.No fewer than five hundred students were present.
- Я не прису́тствовал на совеща́нии.I was not present at that meeting.
- Э́та гру́ппа в настоя́щий моме́нт очень акти́вна.That group is presently very active.
- Нужно быть поживее во вре́мя представле́ния свое́й рабо́ты.People need to be more lively when presenting their work.
- Наш нача́льник изуча́ет ка́ждый представленный ему докуме́нт.Our boss looks over every paper presented to him.
- Я им всем купи́л по пода́рку.I bought them each a present.
- Прису́тствуют все ученики́.All the students are present.
- Необходимо, чтобы вы предста́вили себя в о́фисе.It is essential that you present yourself at the office.
- Мило с вашей стороны дать мне пода́рок на день рожде́ния.It is kind of you to give me a birthday present.
- Она дала́ нам пода́рок.She gave us a present.
- Она сде́лала нам пода́рок.She gave us a present.
- Комите́т прису́тствует в по́лном соста́ве.The committee are all present.
- Биллу всегда удаётся посла́ть матери пода́рок на день рожде́ния.Bill never fails to send a birthday present to his mother.
- Э́то то, что называ́ется «пода́рок» в одних стра́нах, и «взя́тка» в други́х.This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.
- Вчера́ на совеща́нии прису́тствовало довольно много люде́й.Quite a few people were present at the meeting yesterday.
- Он редко да́рит свое́й жене́ пода́рки.He seldom gives his wife presents.
- Президе́нт сейчас в Майами.The president is presently in Miami.
- Дети нашли́ рожде́ственские пода́рки, спрятанные под крова́тью.Children found Christmas presents hidden under the bed.
- А́втор вручи́л мне ко́пию свое́й после́дней кни́ги.The author presented a copy of his latest book to me.
- Она предста́вила меня своему́ бра́ту.She presented me to her brother.
- В «Кни́ге переме́н» представлена древне́йшая двоичная кодиро́вка.The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.
- Э́то - дре́вняя му́сорная ку́ча, ны́нешняя археологи́ческая сокро́вищница.It is an ancient midden, presently an archaeological treasury.
- Он всегда да́рит пода́рки свое́й жене́.He is always giving presents to his wife.
- Неуклюже выглядящий пожило́й мужчи́на был представлен королю́.A humble-looking old man was presented to the king.
- Я возража́ю не против предоставленных Вами фа́ктов, а против вы́водов, кото́рые Вы из них сде́лали.I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them.
- Ты полу́чишь много пода́рков на свой день рожденья.You'll get a lot of presents on your birthday.
- Несказа́нные слова подо́бны невручённым пода́ркам.Words left unsaid are like presents left undelivered.
- Бра́ту своему́ меня предста́вила она.She presented me to her brother.
- Он презентова́л мне буке́т цвето́в.He presented me with a bouquet of flowers.
- Мы положи́ли рожде́ственские пода́рки под ёлку.We've put the Christmas presents under the tree.
- Они презентова́ли попунктовый пе́речень приме́ров того́, как он пыта́ется надури́ть потреби́телей.They presented a laundry list of arguments about how he is trying to fool consumers.
- Появи́лась но́вая тру́дность.A new difficulty presented itself.
- Но́вая пробле́ма не заста́вила себя ждать.A new difficulty presented itself.
- Они да́рят друг дру́гу пода́рки.They give presents to one another.
- Они преподно́сят друг дру́гу пода́рки.They give each other presents.
- Не покупа́й мне пода́рков больше.Don't buy me presents anymore.
- Не покупа́йте мне пода́рков больше.Don't buy me presents anymore.
- Мэри предста́вила провокацио́нный те́зис: "Сленг стано́вится но́вым англи́йским языко́м".Mary presented a provocative thesis: "Slang is becoming the new English."
- Пье́са была́ поставлена гру́ппой молоды́х актёров.The play was presented by a group of young actors.
- Э́то зада́ние представля́ет большие тру́дности.This assignment presents many difficulties.
- Они подари́ли Тому золоты́е часы.They presented Tom with a gold watch.
- В отчёте приведены все фа́кты.This report presents all the facts.
- Вчера́ - уже исто́рия, а за́втра - та́йна. Однако, сего́дня - пода́рок судьбы, а пода́рки до́лжны приноси́ть ра́дость.Yesterday is already history, and tomorrow, a mystery. However, today is a present of fate, and presents are supposed to bring joy.
- Певи́це преподнесли́ буке́т роз.They presented the singer with a bouquet of roses.
- Мы с То́мом часто да́рим друг дру́гу пода́рки.Tom and I often give each other presents.
- Большинство́ выраже́ний языка́ при представле́нии их большинству́ носи́телей бы́ли бы встречены слова́ми: «Никогда тако́го не слы́шал».Most native patterns, presented to most native speakers, would elicit: "I've never heard that."
- Ме́лкие пода́рки сохраня́ют дру́жбу.Little presents keep a friendship alive.
- Том сиде́л за столо́м, заворачивая пода́рки.Tom was seated at the table wrapping presents.
- Том сде́лал пятиминутную презента́цию о влия́нии ви́кингов на мирову́ю исто́рию.Tom gave a five-minute presentation about the influence of the Vikings on world history.
- Они обме́ниваются пода́рками друг с другом.They give presents to one another.
- Не покупа́й мне больше никаки́х пода́рков!Don't buy me any more presents!
- В да́нный моме́нт я рабо́таю на ку́хне оте́ля.I am presently working in the hotel kitchen.
- Не покупа́йте мне больше пода́рков.Don't buy me any more presents.
- Не покупа́й мне больше пода́рков.Don't buy me any more presents.
- Бы́ло слишком много информа́ции за раз. Её усвое́ние бы́ло подобно питию из пожа́рного рукава́.Too much information was presented all at once. Taking it in was like drinking from a fire hose.
- Мало что сравни́тся с ра́достью на лице́ вашего ребенка, когда он открыва́ет свои́ рожде́ственские пода́рки.Few things can compare to the joy on your child's face as they open their Christmas presents.
- После спекта́кля актри́се подари́ли буке́т цвето́в.The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
- Он назва́л аргуме́нт в по́льзу войны.He presented an argument for the war.
- Он вы́ступил с до́водами в по́льзу войны.He presented an argument for the war.
- Он вы́ступил с обоснова́нием войны.He presented an argument for the war.
- Я не спал всю ночь, пытаясь доде́лать презента́цию.I had been up all night trying to finish the presentation.
- Том купи́л свои́м де́тям пода́рки.Tom bought presents for his children.
- Мой брат получи́л больше рожде́ственских пода́рков, чем я.My brother got more Christmas presents than me.
- Моя́ сестра́ получи́ла больше пода́рков на Рождество́, чем я.My sister got more Christmas presents than me.
- Ты зна́ешь, что э́то означа́ет, когда мужчи́на преподно́сит же́нщине кольцо́?Do you know what it means when a man presents a ring to a woman?
- В Ло́ндоне ка́ждый ве́чер пока́зывают довольно много мюзиклов и пьес.In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
- Вам нужно купи́ть им пода́рки.You need to buy them presents.
- Нам нужно купи́ть им пода́рки.We need to buy them presents.
- Она подари́ла ему коробку куби́нских сига́р.She presented him with a box of Havana cigars.
- Где презента́ция PowerPoint, кото́рую ты мне обеща́л?Where is the PowerPoint presentation you promised me?
- Где презента́ция PowerPoint, кото́рую ты мне обеща́ла?Where is the PowerPoint presentation you promised me?
- Где презента́ция PowerPoint, кото́рую Вы мне обеща́ли?Where is the PowerPoint presentation you promised me?
- Я вы́гляжу презента́бельно?Do I look presentable?
- Том получи́л три пода́рка на день рожде́ния.Tom got three presents for his birthday.
- Они не да́рят пода́рков.They don't give presents.
- Том открыва́ет пода́рки.Tom is opening presents.
- Том должен сде́лать презента́цию.Tom has to give a presentation.
- Тебе нужно купи́ть им пода́рки.You need to buy them presents.
- Мне нужно купи́ть рожде́ственские пода́рки.I need to buy some Christmas presents.
- Том получи́л больше рожде́ственских пода́рков, чем Мэри.Tom got more Christmas presents than Mary.
- В Испа́нии пода́рки де́тям прино́сят три короля-мага.In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.
- В Испа́нии пода́рки де́тям прино́сят три волхва́.In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.
- Том получи́л больше рожде́ственских пода́рков, чем я.Tom got more Christmas presents than me.
- Скольким лю́дям ты в э́том году купи́ла пода́рки на Рождество́?How many people did you buy Christmas presents for this year?
- Не принима́йте пода́рки от незнако́мцев.Don't take presents from strangers.
- Сколько ты потра́тил на рожде́ственские пода́рки?How much did you spend on Christmas presents?
- Сколько вы потра́тили на рожде́ственские пода́рки?How much did you spend on Christmas presents?
- Том сде́лал впечатля́ющую презента́цию.Tom made an impressive presentation.