talking-to russian
вы́говор
reprimand, pronunciation, accent, reproof, dressing-down, wigging, talking-to, scolding, telling-off
Examples
- Смотри́ на меня, когда я с тобой разгова́риваю!Look at me when I'm talking to you!
- Он остава́лся в гости́нице большую часть сле́дующего дня, беседуя с друзья́ми и сторо́нниками.He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
- Разгово́ры с ней у меня уже в го́рле сидя́т.I am fed up with talking to her.
- Же́нщины разгова́ривают, чтобы сохраня́ть ли́чные взаимоотношения.Women use talking to maintain personal relationships.
- С кем я разгова́риваю?Who am I talking to?
- Рад был поговори́ть с вами.I've enjoyed talking to you.
- Я говорю́ не с тобой; я говорю́ с обезья́ной.I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.
- Я разгова́риваю сам с собой.I'm talking to myself.
- Мне хотелось с кем-нибудь поговори́ть.I felt like talking to someone.
- С ним бесполезно разгова́ривать. Он никогда не слу́шает.It is no use talking to him. He never listens.
- С кем ты говори́шь?Who are you talking to?
- Мы це́лый ве́чер проговори́ли с ними.We spent the whole evening talking to them.
- С кем он разгова́ривает?Who is he talking to?
- Вста́ньте, когда я с вами разгова́риваю.Stand up when I'm talking to you!
- Челове́к, с кото́рым я разгова́ривал, мой преподава́тель англи́йского.The man I was talking to is my English teacher.
- Я сыт по го́рло разгово́ром с тобой!I am fed up with talking to you!
- Я поговори́л со свое́й семьёй.I was talking to my family.
- Я с тобой не разгова́риваю.I'm not talking to you.
- Я с вами разгова́риваю!I'm talking to you!
- Тому не нра́вится разгова́ривать с незнако́мцами.Tom doesn't like talking to strangers.
- Тому не нра́вится говори́ть с незнако́мцами.Tom doesn't like talking to strangers.
- Тому не нра́вится разгова́ривать с незнако́мыми людьми́.Tom doesn't like talking to strangers.
- Тому не нра́вится говори́ть с незнако́мыми людьми́.Tom doesn't like talking to strangers.
- Он не будет слу́шать. Э́то как разгова́ривать со стено́й.He won't listen. It's like talking to the wall.
- Интересно, с кем разгова́ривал Том?I wonder who Tom was talking to.
- Том и Мэри говори́ли друг с другом.Tom and Mary were talking to each other.
- Я уста́л с тобой об э́том разгова́ривать.I'm tired of talking to you about this.
- Я уста́ла с тобой об э́том разгова́ривать.I'm tired of talking to you about this.
- Я уста́л с вами об э́том разгова́ривать.I'm tired of talking to you about this.
- Я уста́ла с вами об э́том разгова́ривать.I'm tired of talking to you about this.
- Пове́рить не могу́, что я говорю́ об э́том с тобой.I can't believe I'm talking to you about this.
- Я не могу́ пове́рить, что я обсужда́ю с тобой э́то.I can't believe I'm talking to you about this.
- Не стесня́йся разгова́ривать с учи́телем. Если ты чего-то не понима́ешь, прояви́ инициати́ву!Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
- Не стесня́йтесь разгова́ривать с учи́телем. Если вы чего-то не понима́ете, проявите инициати́ву!Don't be shy about talking to the teacher; if you don't understand, use some initiative!
- Я говорю́ со свои́м другом.I'm talking to my friend.
- Она разгова́ривает с ру́сской учи́тельницей.She's talking to the Russian teacher.
- Она разгова́ривает с учи́тельницей ру́сского языка́.She's talking to the Russian teacher.
- Я не с тобой говорю́, а с обезья́ной.I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
- Я получи́л удово́льствие от обще́ния с Вами.I have enjoyed talking to you.
- Бы́ло прия́тно поговори́ть с тобой.It was nice talking to you.
- Я пыта́лся поговори́ть с То́мом про́шлой но́чью.I tried talking to Tom last night.
- Я пыта́лась поговори́ть с То́мом про́шлой но́чью.I tried talking to Tom last night.
- Том сейчас говори́т по телефо́ну с Мэри.Tom is now talking to Mary on the phone.
- Я не с тобой разгова́ривал.I wasn't talking to you.
- Я не с вами разгова́ривал.I wasn't talking to you.
- Просто сде́лай э́то прямо сейчас, или даже не утружда́й себя разгово́рами со мной!Just do it right away or don't even bother talking to me again.
- Ведя бесе́ду, спросите о челове́ке, с кото́рым говори́те.During a conversation, ask about the man you're talking to.
- Называ́йте челове́ка, с кото́рым вы говори́те, по и́мени. Так он смо́жет почу́вствовать, что его уважа́ют и принима́ют.Mention the name of the man you're talking to. It makes everyone feel important and accepted.
- Я не тебе говорю́.I'm not talking to you.
- Я разгова́ривал с То́мом на днях.I was talking to Tom the other day.
- Том не знал, как перевести́ сло́во "компью́тер", потому что те, с кем он разгова́ривал, никогда его не ви́дели.Tom didn't know how to translate the word "computer" because the people he was talking to had never seen one.
- Мэри из тех де́вушек, с кото́рыми Тому интересно говори́ть.Mary is one of the girls that Tom is interested in talking to.
- С ним бесполезно говори́ть, когда он сердит.There's no talking to him when he's angry.
- Я разгова́риваю со свое́й сестро́й.I am talking to my sister.
- Я разгова́риваю с сестро́й.I am talking to my sister.
- Кто э́ти лю́ди, с кото́рыми вы разгова́ривали?Who are those people you were talking to?
- Что ты сказа́л? - "Ничего. Э́то я сам с собой разгова́ривал".What did you say? "Nothing. I was just talking to myself."
- Что ты сказа́ла? - "Ничего. Просто сама́ с собой разгова́ривала".What did you say? "Nothing. I was just talking to myself."
- «Линк!» — «Чё?» — «Коро́ль Харкиниан у́мер». — «...» — «Как ты сказа́л: я у́мер?!» — «...Ты у́мер». — «Ну ты болва́н! Вот я, с тобой разгова́риваю!» — «...Нет». — «А как же Гэнон?» — «Он тоже у́мер! А-ай!» — «Ка́рлик! Ты меня ещё снова уви́дишь!»Link! "'Sup?" "King Harkinian has died." "..." "What did you say, I died?!" "...You died." "You dorkface! I'm here talking to you!" "...No." "What about Ganon?" "He died as well! A-ah!" "You runt! You haven't seen the last of me yet!"
- Мы всё вре́мя говори́ли друг с другом.We were talking to each other all the time.
- Том говори́т по телефо́ну с Мэри.Tom is talking to Mary on the phone.
- С каки́ми учителя́ми ты говори́л?Which teachers were you talking to?
- Мы с тобой разгова́риваем, Том.We're talking to you, Tom.
- Мы к тебе обраща́емся, Том.We're talking to you, Tom.
- «Линк, где пи́цца, кото́рую я приберёг на ужин?» — «Ага, тебе будто ещё надо, ста́рый жи́рный коро́ль!» — «Что ты сказа́л?!» — «Я сказа́л: ты обжо́ра!» — «Предупрежда́ю, па́рень, хва́тит со мной так разгова́ривать!»Link, where is the pizza I saved for dinner? "Yeah, like you need more to eat, you fat old King!" "What did you say?!" "I said you're a glutton!" "I'm warning you, boy, stop talking to me like that!"
- Я зна́ю де́вушку, с кото́рой ты вчера́ разгова́ривал.I know the girl you were talking to yesterday.
- Я зна́ю де́вушку, с кото́рой Вы вчера́ разгова́ривали.I know the girl you were talking to yesterday.
- Похоже, что ты поговори́л с То́мом.It sounds like you've been talking to Tom.
- Похоже, что ты уже поговори́л с То́мом.It sounds like you've been talking to Tom.
- Что ты сейчас только что де́лал? — "Говори́л с То́мом".What were you just doing? "I was talking to Tom."
- Же́нщина, с кото́рой ты говори́л, — моя́ сестра́.The woman you were talking to at that time was my sister.
- Том начал говори́ть сам с собой.Tom started talking to himself.
- Том говори́л обо мне с Марией.Tom has been talking to Mary about me.
- Отвеча́й мне, когда я с тобой говорю́!Answer me when I'm talking to you!
- Они разгова́ривают с То́мом.They're talking to Tom.
- Не могу́ пове́рить, что я действительно разгова́риваю с Вами.I can't believe I'm really talking to you.
- Когда я осозна́л, что я Бог? Ну, я моли́лся и вдруг по́нял, что говорю́ сам с собой.When did I realize I was God? Well, I was praying and I suddenly realized I was talking to myself.
- Стой прямо, когда я с тобой разгова́риваю!Stand up straight when I'm talking to you!
- Сто́йте прямо, когда я с вами разгова́риваю!Stand up straight when I'm talking to you!
- Я разгова́риваю не с тобой, а с обезья́нкой.I'm not talking to you. I'm talking to the monkey.
- Том услы́шал, как Мэри говори́т с Джоном.Tom heard Mary talking to John.
- Разгова́ривать с То́мом - всё равно что разгова́ривать с кирпи́чной стено́й.Talking to Tom is like talking to a brick wall.
- Том, я с тобой разгова́риваю.Tom, I'm talking to you.
- Ты опять сам с собой разговариваешь?Are you talking to yourself again?
- Лю́ди зачастую име́ют в ви́ду себя, когда говоря́т де́тям о ком-то в тре́тьем лице́.People often refer to themselves in the third person when talking to children.
- Том хо́чет, чтобы я прекрати́л разгова́ривать с Мэри.Tom wants me to stop talking to Mary.
- Я хочу́ знать, говори́л ли ты с То́мом.I want to know if you've been talking to Tom.
- «Я просто с ним разгова́ривала». — «Разгова́ривала с ним о чём?» — «Э́то не твоё де́ло».I was just talking to him. "Talking to him about what?" "That's none of your business."
- После нескольких минут разгово́ра с То́мом ста́ло очевидно, что его францу́зский был не очень хоро́шим, поэтому Мэри перешла́ на англи́йский.After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.
- Том привы́к обща́ться с иностра́нцами.Tom is used to talking to foreigners.
- Я не привы́к разгова́ривать с незнако́мыми людьми́.I'm not used to talking to people I don't know.
- Хо́чешь, чтобы я попро́бовал с ней поговори́ть?Do you want me to try talking to her?
- Хо́чешь, чтобы я попро́бовал с ним поговори́ть?Do you want me to try talking to him?
- Хоти́те, чтобы я попро́бовал с ней поговори́ть?Do you want me to try talking to her?
- Хоти́те, чтобы я попро́бовал с ним поговори́ть?Do you want me to try talking to him?
- Я попроси́л студе́нта успоко́иться. Э́то бы́ло без толку, всё равно что со сте́нкой разгова́ривать.I asked the student to quiet down. It was like talking to a wall, nothing happened.
- Поговори́ть с То́мом не помо́жет.Talking to Tom isn't going to help.
- Хо́чешь, я попро́бую поговори́ть с То́мом?Do you want me to try talking to Tom?
- Хоти́те, я попро́бую поговори́ть с То́мом?Do you want me to try talking to Tom?
- Я не собира́юсь с ними дальше разгова́ривать.I don't intend to keep talking to them.

















