Translation
- 1.
to turn out to be
- 2.
to find oneself
Usage info
+ instrumental
Examples
- То, что он сказа́л, оказа́лось пра́вдой.What he said turned out to be true.
- Хотя я пришёл к ней, всю доро́гу мокнув под дождём, её не оказа́лось дома.Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
- Мы оказа́лись на одном и том же авто́бусе.We happened to get on the same bus.
- Наши уси́лия оказа́лись беспло́дными.Nothing has resulted from our efforts.
- Если оказа́лось так, что ты не мо́жешь убежа́ть от медве́дя в лесу́, лучшее что можно сде́лать - упа́сть на зе́млю и притвори́ться мёртвым.If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
- Оказа́лось, что мне сложно быть до́брым к други́м.I found it difficult to be kind to others.
- Его исто́рия оказа́лась пра́вдой.His story turned out true.
- Как э́то оказа́лось здесь, теперь невозможно узна́ть.How it ended up here is impossible to know for sure.
- Его попы́тка сбежа́ть оказа́лась успе́шной.His attempt to escape was successful.
- Оказа́лось, что мои́ воспомина́ния в основном верны.It turned out that my memory was largely correct.
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | окажу́сь |
ты | - | ока́жешься |
он/она́/оно́ | - | ока́жется |
мы | - | ока́жемся |
вы | - | ока́жетесь |
они́ | - | ока́жутся |
Note: Stress change.
Imperative | |
---|---|
ты | окажи́сь |
вы | окажи́тесь |
Past | |
---|---|
masculine | оказа́лся |
feminine | оказа́лась |
neuter | оказа́лось |
plural | оказа́лись |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | оказа́вшись | while doing (past) |
Contributions
- BasketQase edited translation 10 months ago.
- luke.hess97 edited translation 11 months ago.
- drvuquangson edited usage info 2 years ago.
- Villy edited translation 2 years ago.