Translation
- 1.
to turn out to be
- 2.
to find oneself
Usage info
+ instrumental
Examples
- Реше́ние пробле́мы оказа́лось более сло́жным, чем мы предполага́ли.A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
- Мо́жет оказа́ться поле́зным сове́товаться со свои́м врачо́м.It might be worthwhile to seek advice from your doctor.
- Я хоте́л пойма́ть пти́цу, но оказа́лось, что э́то очень трудно.I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
- Как э́то оказа́лось здесь, теперь невозможно узна́ть.How it ended up here is impossible to know for sure.
- Оказа́лось, что он невино́вен.He turned out to be innocent.
- Хотя я пришёл к ней, всю доро́гу мокнув под дождём, её не оказа́лось дома.Though I went to see her all the way in the rain, she was out.
- Оказа́лось, что он её оте́ц.It turned out that he was her father.
- Церемо́ния откры́тия боулинга оказа́лась ну́дной.The bowling shop's opening ceremony was boring.
- Цена́ оказа́лась ниже, чем я ду́мал.The price turned out to be lower than I thought.
- Я слы́шал, что священника-гея повы́сили в са́не до епи́скопа, но оказа́лось, что э́то у́тка.I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Conjugation
| Present | Future | |
|---|---|---|
| я | - | окажу́сь |
| ты | - | ока́жешься |
| он/она́/оно́ | - | ока́жется |
| мы | - | ока́жемся |
| вы | - | ока́жетесь |
| они́ | - | ока́жутся |
Note: Stress change.
| Imperative | |
|---|---|
| ты | окажи́сь |
| вы | окажи́тесь |
| Past | |
|---|---|
| masculine | оказа́лся |
| feminine | оказа́лась |
| neuter | оказа́лось |
| plural | оказа́лись |
Participles
| Active present | ||
|---|---|---|
| Active past | someone who was doing | |
| Passive present | ||
| Passive past | ||
| Gerund present | ||
| Gerund past | оказа́вшись | while doing (past) |
Contributions
BasketQase edited translation 1 year ago.
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
drvuquangson edited usage info 3 years ago.
Villy edited translation 3 years ago.













