pig russian
свинья́
pig, swine, hog, sow, boar
го́лубь
pigeon, dove
поросёнок
piglet
каба́к
tavern, low bar, pigsty
провока́тор
provocateur, stool-pigeon, instigator, provoker
марь
pigweed
зага́дить
dirty, make a pigsty, pollute
голубо́к
diminutive of го́лубь (gólubʹ): young pigeon, dove (familiar or humorous)
(to a man) darling, darl, sweetheart, dear, honey
копи́лка
piggy bank, money box (any shape)
впереме́шку
pell-mell, higgledy-piggledy, in a jumble
по́йло
swill, mash, hog-wash, pigswill
свина́рник
pigsty, pigpen
пигме́нт
pigment
чу́шка
piglet, pig, ingot
косола́пый
pigeon-toed, clumsy
болва́нка
pig, blank
пигме́нтный
pigmental, pigmentary
упря́мец
pighead
пигмента́ция
pigmentation
голубя́тник
pigeon-fancier, pigeon-hawk
пигме́й
pygmy, pigmy
беспоря́дочно
in confusion, in disorder, higgledy-piggledy
витю́тень
wood-pigeon
голубево́дство
pigeon-breeding
голу́бка
pigeon, dove, dear, darling
голубя́тня
dove-cot, pigeon-loft
зага́живать
dirty, make a pigsty, pollute
коси́ца
lock of hair, pigtail
крепкоголо́вый
pig-headed
порося́тина
sucking-pig
свина́рка
pig-tender
свина́рь
pig-tender
свиново́д
pig-breeder
свиново́дство
pig-breeding, swine-breeding, hog-breeding
свиново́дческий
pig-breeding, swine-breeding, hog-breeding
свинофе́рма
pig farm
свин
pig (male)
хряк
male pig, boar, hog
на зако́рках
piggyback, on your back, on your shoulders
Examples
- Все за́йцы — козлы!All piggybackers are pigs!
- Го́луби Бостона то́лстые и го́рдые.The pigeons of Boston are fat and proud.
- Моя́ ко́мната - свина́рник.My room is a pigsty.
- Э́тот голубь пролете́л из Сан-Франциско до Нью-Йорка.This pigeon flew from San Francisco to New York.
- Лу́чше быть недово́льным Сократом, чем дово́льной свиньёй.It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
- Э́то не свинья́; э́то обезья́на.It's not a pig; it's a monkey.
- Э́то не поросёнок, а обезья́на.It's not a pig; it's a monkey.
- Ага, он испра́вится. Когда рак на горе сви́стнет.Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly.
- Я люблю́ свине́й. Соба́ки смо́трят на нас снизу вверх. Кошки - сверху вниз. Свиньи обраща́ются с нами как с ра́вными.I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals.
- И голубь, и стра́ус - пти́цы, но пе́рвая из них уме́ет лета́ть, а втора́я - нет.The pigeon and the ostrich are both birds; one can fly and the other cannot.
- Том не вызыва́лся быть подо́пытным кро́ликом.Tom didn't volunteer to be a guinea pig.
- Мы обожрались пи́ццей и пи́вом.We pigged out on pizza and beer.
- Голубь улете́л.The pigeon has flown away.
- Сего́дня ты на коне, а за́втра мо́жешь оказа́ться под конём. Смири́сь с э́тим.Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.
- У тебя есть хлеб? Хочу́ покорми́ть голубе́й.Do you have some bread? I'm going to feed the pigeons.
- Голубь ворку́ет.The pigeon is cooing.
- Он испо́льзовал меня в ка́честве подо́пытного кро́лика.He used me as a guinea pig.
- Я вчера́ купи́л кота́ в мешке́.Yesterday I bought a pig in a poke.
- Коро́ва мычи́т "му", пету́х кукаре́кает "кукареку", свинья́ хрю́кает "хрю-хрю", у́тка кря́кает "кря-кря", а ко́шка мяу́кает "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- Почему ты со свиньёй?Why are you with a pig?
- В свина́рнике свинья́.There's a pig in the sty.
- В хле́ву свинья́.There's a pig in the sty.
- Все упа́вшие я́блоки достаю́тся сви́ньям.All the apples that fall are eaten by the pigs.
- Голубь вы́летел из кле́тки.The pigeon has flown the coop.
- Не ешь как свинья́.Don't eat like a pig.
- Други́е дети обзыва́ют её сви́нкой.The other children call her Piggy.
- Она косолапит.She is pigeon-toed.
- Более семидесяти пяти проце́нтов хозя́йств разводи́ли свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов хозя́йств выра́щивали свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов ферм разводи́ли свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов крестья́нских хозя́йств разводи́ли свине́й и моло́чных коро́в.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Более семидесяти пяти проце́нтов хозя́йств разводи́ли свине́й и моло́чный скот.More than 75% of farms raised pigs and milk cows.
- Мне нра́вится корми́ть голубе́й.I enjoy feeding the pigeons.
- Том ест как свинья́.Tom eats like a pig.
- Э́та ко́мната похо́жа на свина́рник.This room looks like a pigsty.
- Свинома́тка ко́рмит порося́т.The sow is nursing the piglets.
- Голубь влете́л в окно́.The pigeon flew in the window.
- Мужчи́ны - свиньи.Men are pigs.
- Вы когда-нибудь ви́дели птенца́ го́лубя?Have you ever seen a baby pigeon?
- Ты когда-нибудь ви́дел птенца́ го́лубя?Have you ever seen a baby pigeon?
- Ты когда-нибудь ви́дела птенца́ го́лубя?Have you ever seen a baby pigeon?
- Мы до́лжны будем постро́ить заго́н для свине́й.We'll have to build a pen for the pigs.
- Не прикаса́йся ко мне, свинья́!Don't touch me, you pig!
- Не тро́гай меня, свинья́!Don't touch me, you pig!
- Свиньи не мо́гут управля́ть стра́нами.Pigs cannot run the nations.
- Том обвини́л Мэри в ту́пости.Tom accused Mary of being pig-headed.
- Он недалёкий.He's pig-headed.
- Го́луби мо́гут испо́льзовать магни́тное поле Земли, чтобы найти́ путь домой.Pigeons can use the terrestrial magnetic field to find their way home.
- Он сказа́л "абракада́бра!", и появи́лся голубь.He said abracadabra and there appeared a pigeon.
- Он ест как свинья́.He eats like a pig.
- Ты гря́зная свинья́!You filthy pig!
- Том разби́л свою́ копи́лку молотко́м.Tom smashed his piggy bank with a hammer.
- Том отчаянно поте́ет.Tom is sweating like a pig.
- Свинья́ ро́зовая.The pig is pink.
- У меня не ко́мната, а свина́рник.My room is a pigsty.
- Сего́дняшние свиньи, э́то - за́втрашняя ветчина́.Today's pigs are tomorrow's hams.
- Ты така́я свинья́.You're such a pig.
- Когда рак на горе сви́стнет!When pigs fly!
- Том мо́жет быть порою несгово́рчив и упря́м.Tom can be pig-headed and stubborn at times.
- Я обозва́л Тома жи́рной свиньёй.I called Tom a fat pig.
- Свиньи неприя́тно пахнут, но у них очень хоро́ший нюх.Pigs smell bad, but they have a very good sense of smell.
- Все осыпающиеся я́блоки съеда́ют свиньи.All of the apples that fall are eaten by the pigs.
- Вы никогда не заду́мывались, почему мы так редко ви́дим птенцо́в голубе́й?Have you ever wondered why we don't often see baby pigeons?
- Двенадцать живо́тных кита́йского зодиа́ка включа́ют в себя одиннадцать ви́дов живо́тных, встречающихся в приро́де - кры́са, вол, тигр, кро́лик, ло́шадь, змея, обезья́на, пету́х, соба́ка и свинья́, а также мифическое животное драко́на, и используются в ка́честве календаря́.The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.
- Мой оте́ц де́ржит голубе́й.My father keeps pigeons.
- Голубь ворку́ет на балко́не.The pigeon is cooing in the balcony.
- Свиньи не уме́ют лета́ть.Pigs can't fly.
- Коро́ва говори́т "му", пету́х "кукареку", свинья́ "хрю-хрю", у́тка "кря-кря", а ко́шка "мяу".The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
- Коро́ва мычи́т, пету́х кукаре́кает, свинья́ хрю́кает, у́тка кря́кает, а ко́шка мяу́кает.The cow moos, the rooster crows, the pig oinks, the duck quacks, and the cat meows.
- Не корми́ голубе́й.Don't feed the pigeons.
- Не кормите голубе́й.Don't feed the pigeons.
- Том накорми́л свине́й.Tom fed the pigs.
- Куда идём мы с Пятачко́м — большой-большой секре́т! А смысл наше́й жи́зни в чём? А смы́сла в жи́зни нет...Where are Piglet and I going? It's all a big secret! And what is the meaning of our lives? In life there is no meaning...
- Том, ты поте́ешь, как свинья́.You're sweating like a pig, Tom.
- Свиньи — парнокопы́тные.Pigs are even-toed ungulates.
- Свиньи не в заго́не.The pigs are not in the pen.
- Фе́рмер вошёл в свина́рник.The farmer entered the pigsty.
- Не будь свиньёй.Don't be a pig.
- Она ест как свинья́.She eats like a pig.
- Почему в меню́ свиные кры́лышки, хотя у свине́й на самом де́ле нет кры́льев?Why are there pork wings on the menu when pigs don't actually have any wings?
- Свинья́!You pig!
- Мэри часто но́сит коси́чки.Mary often wears her hair in pigtails.
- Мэри обычно заплета́ет свои́ дли́нные во́лосы в косы.Mary usually wears her long hair in pigtails.
- Заклятье бы́ло разру́шено, и свинья́ оберну́лась челове́ком.The spell was broken and the pig turned into a man.
- Пери́од бере́менности у африка́нского саванного слона́ составля́ет около 669 дней, в то вре́мя как у морско́й сви́нки всего лишь около 70 дней.The gestation period for the African bush elephant is about 669 days, whereas that for a guinea pig is only about 70 days.
- Пусть э́то свиньи едя́т.Let the pigs eat that.
- Я ворку́ю как голубь.I am cooing like a pigeon.
- Я обозва́л их жи́рными сви́ньями.I called them fat pigs.
- Я обозва́л его жи́рной свиньёй.I called him a fat pig.
- Я обозва́л её жи́рной свиньёй.I called her a fat pig.
- Свинья́ хрю́кает.The pig grunts.
- Голубь всё воркова́л.The pigeon kept cooing.
- Кто вы́растил э́тих свине́й?Who raised these pigs?
- Го́луби мо́гут находи́ть доро́гу домой с по́мощью магни́тного поля Земли.Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
- Ты свинья́.You're a pig.
- Беко́н де́лают из свини́ны.Bacon comes from pigs.
- Го́луби и ку́ры — пти́цы.Pigeons and hens are birds.
- В своём экспериме́нте он испо́льзовал голубе́й.He used pigeons in his experiment.
- Том всегда был свиньёй.Tom has always been a pig.
- Копи́лка была́ настолько наби́та, что больше не могла́ греме́ть, что бы́ло вы́сшей ста́дией соверше́нства, каку́ю только мо́жет дости́чь копи́лка.The piggy bank was stuffed so full that it could no longer rattle, which is the highest state of perfection that a piggy bank can attain.