rare russian
ре́дкий
rare
ре́дко
rarely
и́зредка
now and then rarely seldom
ре́дкостный
rare, uncommon
броневи́к
armoured car
(rare) armored train
редча́йший
the rarest
малоупотреби́тельный
rare, not much in use, little-used
разжиже́ние
dilution, rarefaction, thinning
разрежённость
rarefaction, rarity
разрежённый
rarefied, rare
Examples
- Э́то очень ре́дкий случай.This is a very rare case.
- Мы редко пересека́емся со знамени́тостями.We rarely come across big names.
- Когда я начал путеше́ствовать, мне редко бы́ло одиноко.When I started traveling, I rarely felt lonely.
- Вы мо́жете заполучи́ть для меня э́ту ре́дкую кни́гу?Can you obtain this rare book for me?
- Ве́рный друг — ре́дкая пти́ца.A real friend is like a rare bird.
- Он редко хо́дит в це́рковь.He rarely goes to church.
- Прогно́зы пого́ды редко сбыва́ются.Weather reports rarely come true.
- Всё, что от вас тре́буется, - э́то воспо́льзоваться э́той ре́дкой возмо́жностью.All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
- В Австра́лии есть ре́дкие живо́тные.There are rare animals in Australia.
- Как ты вы́шел на э́ти ре́дкие кни́ги?How did you come by these rare books?
- Я редко э́то ви́жу.I see it rarely.
- Терпе́ние — ре́дкая вещь в наши дни.Patience is a rare virtue these days.
- Редко можно встре́тить таки́х хоро́ших люде́й, как вы.It's rare to meet nice people like you.
- Па́па редко возвраща́ется домой раньше полу́ночи.Dad rarely gets back home before midnight.
- Таки́е поэ́ты, как Милтон, редки.Poets like Milton are rare.
- Я ви́жу ре́дкий цвето́к в ва́зе.I see a rare flower in the vase.
- Том редко чита́ет журна́лы.Tom rarely reads magazines.
- Таки́е худо́жники, как Пикассо - ре́дкость.Painters such as Picasso are rare.
- Он если и опа́здывает на встре́чу, то очень редко.He is rarely, if ever, late for appointments.
- Она редко выходит из до́му.She rarely goes out.
- Она редко выходит из дома по воскресе́ньям.She rarely goes out on Sundays.
- Некоторые де́ржат до́ма дико́винных живо́тных.Some people keep rare animals as pets.
- Э́то очень ре́дкий экземпля́р.This is a very rare specimen.
- Он редко сдаётся.He rarely gives up.
- Он редко идёт на усту́пки.He rarely gives up.
- Он был в плохо́м настрое́нии, что редко случа́лось с ним.He was in a bad mood, which was rare for him.
- Я хочу́ дать вам что-то ре́дкое.I want to give you something rare.
- Сумасше́ствие подчас явля́ется ре́дкостью среди индиви́дуумов, но среди групп, па́ртий, наро́дов и эпо́х оно явля́ется но́рмой.Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
- Он редко хо́дит в кино́.He rarely goes to the movies.
- Он редко туда ходи́л.He rarely went there.
- Всегда что-то новое, но редко что-то хоро́шее.Always something new, but rarely something good.
- Таки́е худо́жники, как Пикассо - большая ре́дкость.Such painters as Picasso are rare.
- В Австра́лии обита́ют ре́дкие живо́тные.There are rare animals in Australia.
- Том редко ошиба́ется.Tom rarely makes a mistake.
- Я люблю́ бифште́кс не слишком прожаренный.I like my steak medium rare.
- На Па́сху редко быва́ет хоро́шая пого́да.It's rarely nice weather at Easter.
- Он изредка хо́дит в кино́.He rarely goes to the movies.
- Я так бою́сь, что почти не хожу́ к стомато́логу.I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
- У нас тут снег редко быва́ет.It rarely snows here.
- Черда́к. Ме́сто, куда редко ступа́ет нога́ челове́ка, заби́тое ста́рыми веща́ми, о кото́рых давно забы́ли.The attic. A place rarely ventured, full of old stuff long forgotten about.
- Нельсон Мандела был одним из тех ре́дких люде́й, кото́рым удаётся заслужи́ть шу́мное одобре́ние по всему́ ми́ру.Nelson Mandela was one of those rare people who manage to win universal acclaim throughout the world.
- Пра́вда редко быва́ет чи́стой и никогда не быва́ет просто́й.The truth is rarely pure and never simple.
- Я почти не выхожу из дома в выходные.I rarely get out on weekends.
- Э́ти цветы́ редко встреча́ются в тех края́х.These flowers are rare for that part of the country.
- Ви́деть вас — исключи́тельное удово́льствие.Seeing you is a rare treat.
- Вы любите бифште́кс с кро́вью?Do you like your steak rare?
- Кли́мат Сочи́ - субтропи́ческий, и температу́ра редко опуска́ется ниже нуля́.Sochi has a subtropical climate and temperatures rarely fall below freezing.
- У Тома ре́дкое заболева́ние.Tom has a rare disease.
- Она редко опа́здывает на встре́чи.She is rarely late for appointments.
- Даже несмотря на то, что Том пита́ется в основном нездоро́вой пи́щей, он редко боле́ет, и и́ндекс массы его тела нахо́дится в но́рме.Even though Tom eats mostly junk food, he rarely gets sick and his BMI is in the normal range.
- Редко случа́ется натолкну́ться на изве́стного музыка́нта на у́лице.It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
- Соль была́ ре́дким и дорогосто́ящим това́ром в древние времена́.Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
- В э́тих края́х редко идёт снег.It rarely snows in this area.
- Нет необходи́мости говори́ть, что э́то был ре́дкий случай.Needless to say, theft was a rare occurrence.
- Э́то така́я ре́дкость.It's so rare.
- В аква́риуме много ре́дких рыб.There are many rare fish at the aquarium.
- Ре́дкие драгоце́нные ка́мни включа́ют в себя аквамари́н, амети́ст, изумру́д, кварц и руби́н.Rare gems include aquamarine, amethyst, emerald, quartz and ruby.
- У меня есть шве́йная маши́нка, но я редко ей по́льзуюсь.I have a sewing machine, but I rarely use it.
- Я редко быва́ю так зол.I'm rarely this angry.
- Я редко быва́ю так сердит.I'm rarely this angry.
- Она редко остаётся дома в воскресе́нье.She rarely stays home on Sunday.
- Том и Мэри едва ли де́лают что-нибудь вместе.Tom and Mary rarely do anything together.
- Том редко ест дома.Tom rarely eats at home.
- Прогно́зы пого́ды редко быва́ют то́чными.Weather forecasts are rarely accurate.
- Я редко разгова́риваю по телефо́ну.I rarely talk on the phone.
- Он довольно ре́дкий индиви́дуум.He's a rather rare individual.
- Том редко опа́здывает.Tom is rarely late.
- Я редко смотрю́ телеви́зор.I rarely watch television.
- У него редко быва́ет хоро́шее настрое́ние.He is rarely in a good mood.
- У него редко хоро́шее настрое́ние.He is rarely in a good mood.
- В наши дни япо́нцы редко но́сят кимоно́.Nowadays, Japanese people rarely wear kimonos.
- Нечасто мне приходи́лось встреча́ть тако́го грацио́зного танцо́ра.Rarely have I met such a graceful dancer.
- Нечасто мне приходи́лось встреча́ть таку́ю грацио́зную танцо́вщицу.Rarely have I met such a graceful dancer.
- Я редко простужа́юсь.I rarely catch a cold.
- Э́та говя́дина настолько непрожарена, что хоро́ший ветерина́р мог бы её спасти́.This beef is so rare that a good vet could save it.
- Я собира́ю ре́дкие моне́ты.I collect rare coins.
- Я коллекциони́рую ре́дкие моне́ты.I collect rare coins.
- Он редко пишет отцу́.He rarely writes to his father.
- Том редко надева́ет га́лстук.Tom rarely wears a tie.
- Слу́чаи, когда лю́ди путеше́ствуют по подде́льным или украденным паспорта́м, не так редки, как лю́ди мо́гут поду́мать.The incidence of people travelling on fake or stolen passports is not as rare as people would like to think.
- Том редко жа́луется.Tom rarely complains.
- Бобры́ редко нано́сят уще́рб лю́дям.Beavers rarely inflict damage on people.
- Она редко опа́здывает.She is rarely late.
- Ка́ждый день, пока её две до́чери рабо́тали в до́му, купчиха отправля́ла Василису то с одним, то с други́м поруче́нием в лес: то ве́тку ре́дкого куста́рника како́го найти́, то цвето́в или я́год ей принести́.Every day, while her two daughters were working indoors, the merchant's wife would send Vasilissa on one errand or other into the forest, either to find a branch of a certain rare bush or to bring her flowers or berries.
- В те́ннисном жарго́не вы́игрыш сета со счётом 6-0 зовётся бара́нкой. Вы́игрыш двух сетов под ноль называ́ется двойно́й бара́нкой. Вы́игрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в ма́тче до трёх побе́дных сетов — ожидаемо называ́ется тройно́й бара́нкой. Тройны́е бара́нки — огро́мная ре́дкость в профессиона́льном те́ннисе.In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.
- Том редко говори́т по-французски.Tom rarely speaks French.
- Том редко говори́т о рабо́те.Tom rarely talks about his work.
- Том редко улыба́ется.Tom rarely smiles.
- Том редко улыба́лся.Tom rarely smiled.
- Том редко но́сит тёмное.Tom rarely wears dark colors.
- Он ве́рит в Бо́га, но редко посеща́ет це́рковь.He believes in God, but he rarely attends Church.
- Э́то редко случа́ется.This rarely happens.
- Мы редко еди́м не дома.We rarely eat out.
- Я редко ви́дел его таки́м ти́хим.I've rarely seen him so quiet.
- Я редко ви́дела его таки́м ти́хим.I've rarely seen him so quiet.
- Поли́ция редко вме́шивается.The police rarely intervene.
- Тако́го рода пробле́мы сравнительно редки.These kinds of problems are relatively rare.
- Мы редко еди́м суп.We rarely have soup.
- Мэри редко но́сит пла́тья.Mary rarely wears dresses.
- Э́то очень, очень ре́дкая пробле́ма.This is a very, very rare problem.