sooner russian
скоре́й
rather, sooner
quick, quickly, fast
soon
лишь то́лько
only if
solely, no sooner, as soon as
Examples
Тебе сле́довало сообщи́ть мне раньше.
You should have told it to me sooner.
Раньше или позже, зало́жники будут освобождены.
Sooner or later, the hostages will be released.
Чем раньше, тем лу́чше.
The sooner, the better.
Рано или поздно его везе́ние зако́нчится.
He'll run out of luck sooner or later.
Рано или поздно всем роди́телям придётся поговори́ть с их детьми́ о пе́стиках и тычинках.
Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.
Рано или поздно ты заболе́ешь.
Sooner or later you'll get sick.
Рано или поздно он призна́ется.
He'll confess, sooner or later.
Чем раньше начнешь, тем раньше зако́нчишь.
Sooner begun, sooner done.
Мне сле́довало зако́нчить э́то раньше.
I should've finished that sooner.
Рано или поздно она призна́ется.
She'll confess, sooner or later.
Как только я откры́л коро́бочку, оттуда вы́скочила лягу́шка.
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
Как только я откры́ла коро́бочку, оттуда вы́прыгнула лягу́шка.
No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
Рано или поздно Том всё мне расска́жет.
Sooner or later, Tom will tell me everything.
Едва мы зако́нчили рабо́тать над одной серьезной пробле́мой, как президе́нт посла́л нас разбира́ться с еще одной.
No sooner had we finished working on one tough problem than the president sent us yet another straight from the top.



















