try on russian
потяну́ться
reach, reach out, stretch, stretch out, extend, stretch oneself, strive
drag on, crawl, wear on, hang heavy, move slowly, drift
try to equal, try to deep up, imitate, move one after the other, follow each other
прики́нуть
to estimate
to try on clothes
guess imagine
ме́рить
measure
try on
примеря́ть
try on
выпра́шивать
get, get to give one, ask, solicit, try to get, beg
приме́рить
try on
сме́рить
measure, try on
отвыка́ть
get out of the habit, break oneself of the habit, try to break oneself of the habit, become estranged
переме́рить
try on
перемога́ться
overcome, make oneself keep going, try to overcome, try to keep going
самоустраня́ться
keep oneself aloof, try to keep oneself aloof, get out
поме́рить
measure
try on
дозва́ниваться
(try to) get on the phone, get through (to)
Examples
- Мне нра́вится э́то пальто́. Можно приме́рить?I like this overcoat. May I try it on?
- Вы позво́лите мне попро́бовать ещё раз?Will you let me try once more?
- Приме́рь э́тот свитер.Try on this sweater.
- Попро́буй ещё раз.Try once again.
- Даже если нам не повезёт с пе́рвой попы́тки - мы мо́жем просто продолжа́ть тра́хаться, пока я не забере́менею.Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
- Попро́буйте оцени́ть, сколько вы тра́тите на кни́ги.Try to estimate how much you spent on books.
- Мне действительно нра́вится э́та ю́бка. Могу́ ли я ее приме́рить?I really like this skirt. Can I try it on?
- Я могу́ э́то приме́рить?May I try it on?
- Я попро́бую сказа́ть э́то сдержанно, я лишь вежливо намекну́ об э́том.I will try to say it guardedly, I will only politely hint at it.
- Где я могу́ э́то приме́рить?Where can I try this on?
- Ты не должен пыта́ться насажда́ть свои́ иде́и остальны́м.You should not try to force your ideas on others.
- Нужно лишь постара́ться.You only have to try hard.
- Э́ти джинсы ка́жутся слишком у́зкими. Могу́ я приме́рить друго́й разме́р?These jeans feel too tight. May I try on another size?
- Попыта́йтесь с э́того моме́нта быть более пунктуа́льным.Try to be more punctual from now on.
- Мы все стара́емся собира́ться хотя бы раз в год.We all try to get together at least once a year.
- Мы до́лжны попыта́ться поня́ть друг дру́га.We should try to understand one another.
- Давай попро́буем еще раз.Let's try it once more.
- Мне нра́вится э́то пальто́. Я могу́ его приме́рить?I like this coat. May I try it on?
- Не пыта́йся сде́лать все э́ти ве́щи сразу.Don't try to do all these things at once.
- Приме́рьте оба э́ти пальто́ и сравни́те их.Try on both these coats and compare them.
- Я бы хоте́ла приме́рить э́то пла́тье.I'd like to try this dress on.
- Давай попро́буем поня́ть друг дру́га.Let's try to understand one another.
- Приме́рь э́ту руба́шку. Она сделана из превосхо́дного хлопка.Try on that shirt. It's made of fine cotton.
- Могу́ я приме́рить э́тот дже́мпер?Can I try on this jumper, please?
- Прежде чем купи́ть о́бувь, приме́рь её.Before buying shoes, you should try them on.
- Попро́буйте ещё раз.Try once again.
- Не пыта́йся свали́ть всю вину на меня.Don't try to blame this all on me.
- Постара́йся отныне быть более отве́тственным.Try to be more punctual from now on.
- Приме́рь э́то.Try this on.
- Почему ты не приме́ришь э́тот желтый свитер?Why don't you try on this yellow sweater?
- Постарайтесь быть вовремя.Try to be on time.
- Попро́буй э́то.Try this one.
- Попро́буйте э́то.Try this one.
- Она попро́бует э́то ещё раз.She'll try it once more.
- Попро́бую одним вы́стрелом уби́ть двух за́йцев и куплю жене́ юбиле́йный пода́рок, когда буду в командиро́вке в Америке.I'll try to kill two birds with one stone and get my wife an anniversary present during my business trip to the States.
- Мы стара́емся рассле́довать ка́ждую жа́лобу.We try to follow up on every complaint.
- Постарайтесь продержа́ться ещё немного.Try to hold on a little longer.
- Могу́ я э́то приме́рить?Can I try it on?
- Дава́йте попро́буем позвони́ть ещё раз.Let's try to make the call once more.
- Ба́нки попыта́ются одолжи́ть тебе зо́нтик в со́лнечный день, но отберу́т его обратно в день дождли́вый.Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
- Не пыта́йтесь каза́ться святы́м уго́дником - таковы́х уже не оста́лось на све́те!There is no such thing as a saint, so do not try to appear to be one.
- Я хоте́ла бы э́то приме́рить.I'd like to try it on.
- Попро́буйте повыспрашивать у Тома насчёт э́того.Try to sound Tom out on the subject.
- Дава́йте постара́емся попа́сть туда вовремя.Let's try and get there on time.
- Я хоте́л бы ещё раз приме́рить э́тот костю́м.I'd like to try that suit on again.
- Приме́рь э́ту руба́шку.Try on that shirt.
- Померяй э́ту руба́шку.Try on that shirt.
- Приме́рьте э́ту руба́шку.Try on that shirt.
- Померяйте э́ту руба́шку.Try on that shirt.
- Хорошо иногда про́бовать но́вые ве́щи.It's good to try new things once in a while.
- Почему бы тебе не попро́бовать э́тот?Why don't you try this one?
- Приме́рьте э́то.Try that on.
- Я давно по́нял одно: злость затмева́ет ра́зум. Мно́гие из тех, кого я лично зна́ю, на мои́х глаза́х станови́лись в зло́бе безрассу́дными зверями, и э́ти твои́ ре́чи — не исключе́ние. Стара́йся оста́ться споко́йным.One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.
- Попро́буй сде́лать э́то еще раз.Try doing it once more.
- Не пыта́йтесь всё э́то пове́сить на меня.Don't try to blame this all on me.
- Не пыта́йся всё э́то пове́сить на меня.Don't try to blame this all on me.
- Она вы́брала мне для приме́рки ро́зовую руба́шку.She picked out a pink shirt for me to try on.
- Ты бы э́то приме́рила?Would you try this on?
- Ты должен будешь э́то попро́бовать.You'll have to try one.
- Постара́йся быть там в понеде́льник.Try to be there on Monday.
- Постарайтесь быть там в понеде́льник.Try to be there on Monday.
- Я бы хоте́л попро́бовать сде́лать э́то сам.I'd like to try to do this on my own.
- Я хоте́ла бы э́то поме́рить. Где приме́рочные?I'd like to try this on. Where are the fitting rooms?
- На да́нный моме́нт у меня не только ещё не бы́ло де́вушки, но я и пыта́ться не хочу́, спасибо той сволочной су́ке, что довела́ бра́та до самоуби́йства... В о́бщем, сейчас я не очень ве́рю в отноше́ния. Отка́зываться совсем не ста́ну, но пока что даже и про́бовать не буду точно.At this point not only have I still not had a girlfriend, but I also have lost interest in trying, thanks to my brother's nasty bitch that drove him to suicide... So yeah, I'm more distrusting of relationships now. I won't refuse them, but I honestly don't think I'll even try for a while.
- Прежде чем покупа́ть боти́нки, надо их поме́рить.One must try the shoes before purchasing it.
- Мы мо́жем попро́бовать еще раз.We can give it one more try.
- Дава́йте сначала попро́буем сосредото́чить внима́ние на о́бщей карти́не. Мы мо́жем присмотре́ться к ме́лким дета́лям позднее.Let's try to focus on the big picture first. We can take care of the minutiae later.
- Могу́ я его приме́рить?Can I try it on?
- Могу́ я её приме́рить?Can I try it on?
- Можно мне поме́рить э́то пла́тье?May I try on this dress?
- Все мы упорно стара́емся доби́ться в жи́зни успе́ха, но лишь немно́гим э́то удаётся.We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
- Попро́буй друго́й.Try another one.
- Попро́буй другу́ю.Try another one.
- Попро́буй другое.Try another one.
- Попро́буйте друго́й.Try another one.
- Попро́буйте другу́ю.Try another one.
- Попро́буйте другое.Try another one.
- И ещё. Если ты попыта́ешься что-то сде́лать Ма́ю, я тебе хребе́т перелома́ю.One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
- Я стара́юсь есть только здоро́вую пищу.I try to only eat healthy foods.
- Я стара́юсь пита́ться только здоро́вой пи́щей.I try to only eat healthy foods.
- Том даже не стара́лся сде́лать дома́шнее зада́ние вовремя.Tom didn't even try to get his homework done on time.
- Так как пальто́, кото́рое приме́рил Том, бы́ло слишком ма́леньким, продаве́ц дал ему на приме́рку другое.Since the coat Tom tried on was too small, the clerk gave him another one to try on.
- Можно э́то приме́рить?May I try this on?
- Почему ты не приме́рила пла́тье, прежде чем купи́ть его?Why didn't you try the dress on before you bought it?
- Том постара́ется быть там вовремя.Tom will try to be there on time.
- Я хоте́л бы приме́рить э́тот.I'd like to try this on.
- Я хоте́л бы приме́рить э́ту.I'd like to try this on.
- Могу́ я приме́рить э́ту ку́рточку?Can I try on this jacket?
- Попро́буй вре́мя от вре́мени медитировать по па́ре минут в день. Че́стно, меня э́то сильно выруча́ет.Try meditating a few minutes a day once in a while. Honestly, it helps me a lot.
- Прове́рь, подойдёт ли по разме́ру.Try this on for size.
- Попро́буй тот.Try that one.
- Вы до́лжны попро́бовать один из мои́х ке́ксов.You have to try one of my cupcakes.
- Попро́буйте э́того.Try this one.
- Попро́буй э́того.Try this one.
- Мэри не могла́ пове́рить, что Том в де́тстве люби́л шпинат, пока однажды не была́ вы́нуждена из ве́жливости попро́бовать шпинат свое́й ба́бушки. С тех пор у неё появи́лось новое люби́мое блю́до!Mary could not believe that Tom liked eating spinach as a child -- until the day that politeness forced her to try her grandmother's spinach. From then on, she had a new favorite dish!
- Том смог э́то сде́лать с тре́тьей попы́тки.Tom was able to do it on his third try.
- Могу́ я приме́рить э́тот свитер?May I try this sweater on?
- Давай ещё один попро́буем.Let's try one more.
- Давай ещё одну попро́буем.Let's try one more.
- Давай ещё одно попро́буем.Let's try one more.
- Дава́йте ещё один попро́буем.Let's try one more.
- Дава́йте ещё одну попро́буем.Let's try one more.
- Дава́йте ещё одно попро́буем.Let's try one more.
- Приме́рь друго́й.Try on another one.
- Приме́рь другу́ю.Try on another one.
- Приме́рь другое.Try on another one.
- Приме́рьте друго́й.Try on another one.
- Приме́рьте другу́ю.Try on another one.
- Приме́рьте другое.Try on another one.
- Постара́йся быть вовремя.Try to be on time.
- Мы стара́емся е́здить в Бостон хотя бы раз в год.We try to go to Boston at least once a year.
- Мы стара́емся е́здить в Бостон по кра́йней ме́ре раз в год.We try to go to Boston at least once a year.
- Мне нра́вится э́та ю́бка. Можно поме́рить?I like this skirt. May I try it on?
- Вот, приме́рь.Here, try it on.
- Вот, приме́рьте.Here, try it on.
- Можно мне его поме́рить?May I try it on?
- Можно мне её поме́рить?May I try it on?
- Можно я его поме́рю?May I try it on?
- Можно я её поме́рю?May I try it on?
- Можно я его приме́рю?May I try it on?
- Можно я её приме́рю?May I try it on?
- Давай, попро́буй.Come on, give it a try.
- Дава́йте, попро́буйте.Come on, give it a try.
- Сядь на тот стул и постара́йся успоко́иться.Sit down on that chair and try to calm yourself.
- Попро́буйте тот.Try that one.
- Попро́буй ту.Try that one.
- Попро́буйте ту.Try that one.
- Попро́буй то.Try that one.
- Попро́буйте то.Try that one.
- Приме́рь э́ти.Try these on.
- Приме́рьте э́ти.Try these on.
- Попро́буй э́тот.Try this one.
- Попро́буйте э́тот.Try this one.
- Попро́буй э́ту.Try this one.
- Попро́буйте э́ту.Try this one.
- Попро́буй того́.Try that one.
- Попро́буйте того́.Try that one.
- Приме́рь его.Try it on.
- Приме́рьте его.Try it on.
- Приме́рь её.Try it on.
- Приме́рьте её.Try it on.
- Стоит только попро́бовать, уже никогда не остано́вишься.Once you try it, you'll never stop.

















