various russian
ра́зный
different, diverse, various
разли́чный
different, various
разнообра́зный
diverse
various
свети́льник
general name for various lighting devices
искусствове́дение
scientific disciplines that study various types of art
разнохара́ктерный
diverse, various, diversified
взаимопревраще́ние
interconversion of various types of energy
Examples
- Пробле́мы с эре́кцией мо́гут быть вызваны разли́чными причи́нами.Erection problems can have various causes.
- В Белару́си живу́т представи́тели разли́чных рели́гий.Adherents of various religions live in Belarus.
- Дети откры́ты разли́чным ви́дам влия́ния.Children are open to various influences.
- Э́та прови́нция снабжа́ет сосе́дей разли́чным сырьём.The province supplies its neighbors with various raw materials.
- Америка́нская индустри́я предпринима́ет разнообра́зные попы́тки найти́ и привле́чь блестя́щих студе́нтов из-за границы.American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
- Э́то иссле́дование сра́внивает иммиграцио́нную поли́тику ра́зных стран.This study compares the immigration policies of various nations.
- Для того́, чтобы изуча́ть вычисли́тельную лингви́стику, необходимо знать разли́чные языки́, а также быть знако́мым с испо́льзованием компью́теров.In order to study computational linguistics it's necessary to know various languages, however, one also has to be familiar with the use of computers.
- Зако́нные приложе́ния от веду́щих производи́телей несу́т дополни́тельную нежела́тельную нагру́зку. Наряду с их примене́нием, некоторые из них изменя́ют разли́чные настро́йки браузера, словно ваш браузер у них. Зна́ете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail э́то лишь немно́гие, кто изменя́ет вашу дома́шнюю страни́цу, по́иск по умолча́нию и други́е настро́йки?Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
- У соба́ки быва́ют ра́зные выраже́ния лица.The dog has various facial expressions.
- Мы говори́ли о ра́зных веща́х.We talked about various things.
- Разли́чные иссле́дования показа́ли, что ча́стный се́ктор мало влия́ет на поли́тику.It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
- Мы обсужда́ли разли́чные те́мы.We talked about various topics.
- Э́то очень весело, собира́ть разнообра́зные раку́шки на пля́же.It is a lot of fun picking various shells on the sands.
- Основная иде́я междунаро́дного языка́ эсперанто заключа́ется в наведе́нии мосто́в между разли́чными культу́рами.The main idea of the international language Esperanto consists of establishing contacts between various cultures.
- В Белоруссии живу́т представи́тели разли́чных рели́гий.Adherents of various religions live in Belarus.
- В Белоруссии живу́т приве́рженцы разли́чных рели́гий.Adherents of various religions live in Belarus.
- Э́то о́зеро изоби́лует разнообра́зными ви́дами рыб.This lake abounds in various kinds of fish.
- Э́то о́зеро изоби́лует разли́чными ви́дами рыб.This lake abounds in various kinds of fish.
- Э́то о́зеро богато разнообра́зными ви́дами рыб.This lake abounds in various kinds of fish.
- В э́том о́зере во́дится в большо́м коли́честве ра́зного рода ры́ба.This lake abounds in various kinds of fish.
- В э́том о́зере во́дится огро́мное коли́чество разнообра́зной рыбы.This lake abounds in various kinds of fish.
- В ко́мнате находи́лись разли́чные предме́ты.There were various objects in the room.
- В ко́мнате находи́лись разнообра́зные предме́ты.There were various objects in the room.
- Э́тот магази́н предлага́ет широ́кий ассортиме́нт това́ров.They sell various kinds of goods at that store.
- У Эмили есть друзья́ из ра́зных стран.Emily has friends from various countries.
- Э́та ко́мната используется для разли́чных це́лей.This room is used for various purposes.
- Она перепро́бовала мно́жество спо́собов похуде́ть.She has tried various methods of slimming down.
- Они произведены в разли́чных разме́рах.They are manufactured in various sizes.
- Они говори́ли на разли́чные те́мы.They talked about various subjects.
- Они разгова́ривали на ра́зные те́мы.They talked about various subjects.
- Боб отыска́л ра́зные ви́ды оре́хов.Bob found various kinds of nuts.
- Дорога была́ переполнена разли́чными автомоби́лями.The road was crowded with various vehicles.
- Я понима́ю, что тороплю́сь, чтобы успе́ть сде́лать много разли́чных дел.I feel that I make time to do various things.
- Геоло́гия подразделя́ется на таки́е о́трасли, как минерало́гия, петрология и физи́ческая геоло́гия.Geology is divided into various branches such as mineralogy, petrology, and physical geology.
- У Тома не́сколько ба́нковских счето́в.Tom has various bank accounts.
- Э́то предложе́ние име́ет разли́чные значе́ния.This sentence has various meanings.
- Он попыта́лся объедини́ть разли́чные гру́ппы.He tried to unify the various groups.
- Как сказа́ть "девяносто семь" на ра́зных языка́х?How do you say 97 in various languages?
- Мы говори́ли на ра́зные те́мы.We talked about various topics.
- Ка́ждый е́здит за грани́цу с ра́зными це́лями.Each person has various reasons for going on a trip abroad.
- Коммента́торы да́ли зву́ку вувузел таки́е эпи́теты, как «раздража́ющий» и «а́дский», и сравни́ли его со «ста́дом несущихся слоно́в», «оглушающим стрекота́нием ро́я саранчи́», «козло́м, ведомым на бо́йню», «гига́нтским у́льем с рассе́рженными пчёлами» и «у́ткой на амфетамине».Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
- Чем в бо́льшем коли́честве стран используется тот или ино́й язы́к, тем менее важно име́ть тако́е же произноше́ние, как у его носи́телей, так как носи́тели э́того языка́ привы́кли к звуча́нию разли́чных акце́нтов.The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.
- Соба́ка мо́жет быть подготовлена несколькими ра́зными спо́собами.Dog can be prepared in various different ways.
- Каки́е ра́зные смы́слы ты мо́жешь найти́ для слова "спу́тник"?What various meanings can you find for the word "satellite"?
- Наш страхово́й по́лис покрыва́ет разли́чные ви́ды уще́рба.Our insurance policy covers various kinds of damages.
- Во́здух — э́то смесь разли́чных га́зов.Air is a mixture of various gases.
- Все разнообра́зные ку́льты, преобладавшие в ри́мском ми́ре, наро́д счита́л одинаково и́стинными, фило́софы – одинаково ло́жными, а чино́вники – одинаково поле́зными. Таки́м о́бразом, терпи́мость порожда́ла не только снисходи́тельность друг к Дру́гу, но даже согла́сие между рели́гиями.The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
- Рели́гия сыгра́ла очень ва́жную роль в разрабо́тке разли́чных существу́ющих календаре́й.Religion played a very important role in creating the various calendars still in use.
- Их отвезли́ в ра́зные больни́цы.They have been transported to various hospitals.
- У эпиле́псии мо́гут быть ра́зные причи́ны.Epilepsy can have various causes.
- Они быва́ют ра́зной фо́рмы.They come in various shapes.
- Наконец-то я опубликова́л 10000 предложе́ний на ра́зных языка́х на Татоэбе.Finally I have contributed 10,000 sentences, in various languages, to Tatoeba.