Daily used word (top 300)
Translation
- 1.
one cannot
Also: you can't, it's impossible
Example: Естественные права нельзя отобрать, отнять. - Natural rights cannot be granted, taken, or laid down.
- 2.
one should not
Also: it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
Example: здесь нельзя́ кури́ть - no smoking here
Usage info
Always use нельзя́ to negate мо́жно (never не мо́жно) a) Using perfective with нельзя means that the action is impossible: Дверь нельзя открыть = The door cannot be opened (it doesn't open). b) Using imperfective with нельзя means that the action is prohibited or undesirable: Здесь нельзя курить = No smoking.
Examples
- На его обеща́ние нельзя положи́ться.His promise cannot be relied on.
- Нельзя оставля́ть дверь откры́той.The door must not be left open.
- Нельзя жу́льничать в ка́ртах.It is wrong to cheat at cards.
- Я спроси́л официа́нта, нельзя ли заня́ть столик получше.I asked the waiter to see about getting us a better table.
- На слова Джима нельзя полага́ться, потому что он пыта́ется угоди́ть ка́ждому.You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
- Вам нельзя так поступа́ть.It is impossible for you to do so.
- Други́ми слова́ми, без есте́ственного тепла́ нельзя доби́ться надёжности.In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
- Вам нельзя де́лать э́то здесь. Вообще, вам нельзя де́лать э́то нигде.You can't do that here. In fact, you aren't allowed to do that anywhere.
- Нельзя быть одновременно в двух места́х.You can't be at two places at once.
- Ему нельзя доверя́ть.He can't be trusted.
Contributions
Sandy edited usage info 2 years ago.
Sandy edited usage info 2 years ago.
Sandy edited translation 2 years ago.
Sandy edited translation 2 years ago.