нельзя́
Daily used word (top 300)
- 1.
one cannot, you can't, it's impossible
Естественные права нельзя отобрать, отнять.
Natural rights cannot be granted, taken, or laid down.
- 2.
one should not, it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
здесь нельзя́ кури́ть
no smoking here
Usage info
Always use нельзя́ to negate мо́жно (never не мо́жно) a) Using perfective with нельзя means that the action is impossible: Дверь нельзя открыть = The door cannot be opened (it doesn't open). b) Using imperfective with нельзя means that the action is prohibited or undesirable: Здесь нельзя курить = No smoking.
Examples
- На него нельзя рассчи́тывать.He cannot be relied on.
- Нельзя де́лать два дела одновременно.You can't do two things at once.
- Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того́ нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.That's why: what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed.
- Он действительно бога́т, но на него нельзя положи́ться.Indeed he is rich, but he is not reliable.
- На тако́го челове́ка нельзя полага́ться.Such a man cannot be relied upon.
- Она теперь зна́ла, что на него нельзя положи́ться.She knows now that he is not to be counted on.
- Поэтому: что можно, то можно; чего нельзя, того́ нельзя; что невозможно, то невозможно; что возможно, то и можно.That's why: what's allowed is allowed, what's forbidden is forbidden, what's impossible is impossible, and what's possible is that which is allowed.
- Вам нельзя де́лать э́то здесь. Вообще, вам нельзя де́лать э́то нигде.You can't do that here. In fact, you aren't allowed to do that anywhere.
- Во́лка нельзя приручи́ть.A wolf cannot be tamed.
Learn
Contributions
Sandy edited usage info 3 years ago.
Sandy edited usage info 3 years ago.
Sandy edited translation 3 years ago.
Sandy edited translation 3 years ago.






















