Daily used word (top 300)
Translation
- 1.
one cannot
Also: you can't, it's impossible
Example: Естественные права нельзя отобрать, отнять. - Natural rights cannot be granted, taken, or laid down.
- 2.
one should not
Also: it is not allowed, one must not (it is prohibited / forbidden)
Example: здесь нельзя́ кури́ть - no smoking here
Usage info
Always use нельзя́ to negate мо́жно (never не мо́жно) a) Using perfective with нельзя means that the action is impossible: Дверь нельзя открыть = The door cannot be opened (it doesn't open). b) Using imperfective with нельзя means that the action is prohibited or undesirable: Здесь нельзя курить = No smoking.
Examples
- Э́то нельзя вы́лечить полностью.It cannot be completely cured.
- Я спроси́л официа́нта, нельзя ли заня́ть столик получше.I asked the waiter to see about getting us a better table.
- Он действительно бога́т, но на него нельзя положи́ться.Indeed he is rich, but he is not reliable.
- По тротуа́ру нельзя е́здить на велосипе́де.You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
- Без де́нег нельзя вы́жить.One cannot survive without money.
- Э́ту во́ду пить нельзя.This water isn't drinkable.
- Вам нельзя де́лать э́то здесь. Вообще, вам нельзя де́лать э́то нигде.You can't do that here. In fact, you aren't allowed to do that anywhere.
- «Как Вы пожива́ете?» — «Жа́ловаться нельзя».How are you? "I can't complain."
- На него нельзя рассчи́тывать.He cannot be relied on.
- Нельзя де́лать два дела одновременно.You can't do two things at once.
Contributions
- Sandy edited usage info 1 year ago.
- Sandy edited usage info 1 year ago.
- Sandy edited translation 1 year ago.
- Sandy edited translation 1 year ago.