Translation
- 1.
to descend or go down
- 2.
get off vehicle at stop
- 3.
get off a path/divert path
- 4.
to come off "disappear"
- 5.
It will do (ok, suitable)
Expressions
- с ума сошёл(to have) lost one`s mind
Examples
- Я сошёл не на той ста́нции.I got off at the wrong station.
- Извините, мне нужно сойти́ на сле́дующей остано́вке.Excuse me, I have to get off at the next stop.
- Ты действительно ду́маешь, что тебе э́то сойдёт с рук?Are you seriously thinking that you can get away with that?
- Ты пра́вда ду́маешь, что тебе сойдёт э́то с рук?Do you really think you can get away with this?
- Я хочу́ сойти́ на сле́дующей остано́вке.I want to get off at the next stop.
- Моя́ семья́ ду́мает, что я сошёл с ума́.My family thinks I've lost my mind.
- С ума́ сойти́!That's fantastic!
- Он сошёл на сле́дующей остано́вке.He got off at the next bus stop.
- Сойди́те с поезда на сле́дующей ста́нции.Get off the train at the next station.
- С ума́ сойти́! Да не брал я твою́ проклятую маши́ну!I didn't take your bloody car, for crying out loud!
Conjugation
Present | Future | |
---|---|---|
я | - | сойду́ |
ты | - | сойдёшь |
он/она́/оно́ | - | сойдёт |
мы | - | сойдём |
вы | - | сойдёте |
они́ | - | сойду́т |
Imperative | |
---|---|
ты | сойди́ |
вы | сойди́те |
Past | |
---|---|
masculine | сошёл |
feminine | сошла́ |
neuter | сошло́ |
plural | сошли́ |
Participles
Active present | ||
---|---|---|
Active past | someone who was doing (сойти́) | |
Passive present | ||
Passive past | ||
Gerund present | ||
Gerund past | сойдя́ | while doing (past) |
Contributions
windsorpark edited translation 1 month ago.
luke.hess97 edited translation and usage info 5 months ago.
luke.hess97 edited translation 5 months ago.
elorin_alatarial edited usage info 2 years ago.