disappear russian
исче́знуть
disappear, vanish, wear off
пропа́сть
disappear, slip away, slip through
сойти́
to descend or go down
get off vehicle at stop
get off a path/divert path
to come off "disappear"
скры́ться
hide, disappear
исчеза́ть
disappear, vanish, wear off
пропа́дать
be missing, be lost, disappear, vanish, die, pass, perish, be wasted
пропада́ть
disappear, slip away, slip through
растеря́ться
To lose the ability to think not to know how to act to be at a loss
To get lost to disappear one after another (about many subjects)
исчезнове́ние
disappearance
дева́ться
get to or disappear to some place
раствори́ться
to be dissolved/ to disappear
сги́нуть
disappear vanish or parish
пропа́жа
disappearance
ка́нуть
sink, fall, disappear, vanish
испаря́ться
evaporate, exhale, turn into a vapour, vaporize, disappear, vanish into thin air
смыва́ться
disappear, vanish, slip away
отмира́ть
die off, die out, disappear
отмере́ть
die off, die out, disappear
выве́триваться
be blown away, vanish, disappear, weather, be weathered
подева́ться
to disappear
get (to another place)
задева́ться
get to, disappear, vanish
запропа́сть
get lost, disappear
отмира́ние
dying off, disappearance, atrophy
Examples
- Она медленно скры́лась в тума́нном лесу́.She slowly disappeared into the foggy forest.
- По ме́ре роста голова́стика, хвост исчеза́ет и начина́ют формироваться ла́пы.As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
- Даже э́ти слова когда-нибудь исче́знут.Even these words will someday disappear.
- Э́то никогда не исче́знет.That will never disappear.
- По́езд скры́лся из ви́ду.The train disappeared from view.
- Со́лнце исче́зло за о́блаком.The sun disappeared behind a cloud.
- Он бесследно исче́з.He disappeared without a trace.
- Он исче́з в толпе́.He disappeared in the crowd.
- Тропи́ческие леса́ исчеза́ют со ско́ростью нескольких деся́тков ты́сяч гекта́ров в день.The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
- Если бы ей только помога́л муж, большинство́ дома́шних пробле́м исче́зло бы.If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
- Даже э́ти слова однажды исче́знут.Even these words will someday disappear.
- Ты должен исче́знуть, прежде чем они найду́т тебя.You need to disappear before they find you.
- Его сын исче́з семь лет назад.His son disappeared seven years ago.
- Бесце́нные украше́ния пропали из музе́я.Invaluable jewels disappeared from the museum.
- Том пропа́л бесследно.Tom disappeared without a trace.
- Волше́бник взмахну́л волше́бной па́лочкой и раствори́лся в во́здухе.The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.
- Мате́рия, ви́дите ли, исчеза́ет, остается один дух.Matter, you see, disappears, only the spirit remains.
- Я смотре́л, как маши́на медленно исчеза́ла за угло́м.I watched the car disappearing slowly around the corner.
- Я хоте́л исче́знуть.I wanted to disappear.
- Когда Том просну́лся, он обнару́жил, что Маша исче́зла.When Tom woke up, he found that Mary had disappeared.
- Он исче́з мгнове́нно.He disappeared in an instant.
- И в Инди́йском океа́не некоторые Мальдивские острова полностью исче́знут под водо́й.And in the Indian Ocean, some islands of the Maldives will disappear completely beneath the water.
- Де́ньги исче́зли.The money disappeared.
- Де́ньги пропали.The money disappeared.
- Он исче́з без сле́да.He disappeared without a trace.
- Том хо́чет исче́знуть.Tom wants to disappear.
- Он быстро исче́з в толпе́.He quickly disappeared in the crowd.
- Он быстро раствори́лся в толпе́.He quickly disappeared in the crowd.
- Без кислоро́да все живо́тные пропали бы уже давно.Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
- Он не вы́платил долг и исче́з.He did not pay the debt and disappeared.
- Со́лнце скры́лось за облака́ми.The sun disappeared behind the clouds.
- Том исче́з, не оставив и сле́да.Tom disappeared without leaving a trace.
- Том исче́з без сле́да.Tom disappeared without a trace.
- Как выясня́ется, ребёнок "испари́лся".It turns out that the child has disappeared.
- Если бы только муж помо́г ей, большинство́ её пробле́м исче́зло бы.If only her husband would help her, most of her problems would disappear.
- Самолёт исче́з в мгнове́ние о́ка.The plane disappeared in the twinkle of an eye.
- Том внезапно исче́з.Tom suddenly disappeared.
- Том исче́з в толпе́.Tom disappeared into the crowd.
- Том раствори́лся в толпе́.Tom disappeared in the crowd.
- Он раствори́лся в толпе́.He disappeared in the crowd.
- Она пропа́ла два дня назад.She disappeared two days ago.
- Она исче́зла два дня назад.She disappeared two days ago.
- Она исче́зла в темноте́.She disappeared in the dark.
- Я делаю убо́рку пылесо́сом и вся пыль и все ста́рые стра́хи исчеза́ют.I do the cleaning with the vacuum, and all the dust and the old apprehensions disappear.
- Том исче́з в но́чи.Tom disappeared into the night.
- Он снова исче́з.He disappeared again.
- Том сказа́л полице́йским, что у Марии никогда не бы́ло привы́чки внезапно исчеза́ть.Tom told the police that Mary's sudden disappearance was out of character for her.
- Мно́гие фо́рмы жи́зни исчеза́ют.Many forms of life are disappearing.
- Том, кажется, исче́з.Tom seems to have disappeared.
- Ты должен исче́знуть.You have to disappear.
- Так что с То́мом случи́лось? - "Он исче́з". - "Что, пра-а-авда?"So, what happened to Tom? "He disappeared." "Reeeally?"
- Когда со́лнце взошло́, тума́н рассе́ялся.As the sun rose, the fog disappeared.
- Том наблюда́л, как Мэри исче́зла в но́чи.Tom watched as Mary disappeared into the night.
- Внезапно словно земля́ ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Вдруг земля́, каза́лось, ушла́ у меня из-под ног.Suddenly the ground seemed to disappear from beneath my feet.
- Меня беспокоит тот факт, что ты пропадаешь неде́лями без ви́димых причи́н.The fact that you disappear for weeks with no apparent reason bothers me.
- Теперь, когда Ме́ри исче́зла со все́ми деньга́ми, мне кры́шка.Now that Mary's disappeared with all the money, I'm screwed.
- Саддам Хусейн ушёл в подпо́лье.Saddam Hussein had disappeared into hiding.
- Она исче́зла.She disappeared.
- Она пропа́ла.She disappeared.
- Они исче́зли.They disappeared.
- Без еди́ного слова он раствори́лся в ха́осе полу́денной толпы.Without a word, he had disappeared into the welter of the noonday crowd.
- У́тка исче́зла.The duck disappeared.
- У́тка пропа́ла.The duck disappeared.
- Его сын пропа́л семь лет назад.His son disappeared seven years ago.
- О нет, у меня па́спорт пропа́л!Oh, no! My passport has disappeared.
- Все я́блоки исче́зли.All the apples disappeared.
- Я просто хочу́ исче́знуть.I just want to disappear.
- Том исче́з в тунне́ле.Tom disappeared into the tunnel.
- Том наблюда́л, как Мэри исче́зла в темноте́.Tom watched Mary disappear into the darkness.
- Том исче́з в джунглях.Tom disappeared into the jungle.
- Э́то стра́нно, но он внезапно исче́з.This might sound strange, but he has suddenly disappeared.
- Кора́бль бесследно исче́з.The ship disappeared without a trace.
- Том просто исче́з.Tom just disappeared.
- Они пропали.They disappeared.
- Пчёлы исчеза́ют.The bees are disappearing.
- Снег исче́з.The snow has disappeared.
- Поли́ция разбира́ется с его исчезнове́нием.The police are looking into his disappearance.
- С большо́й долей вероя́тности без ма́лого 90% языко́в ми́ра мо́гут исче́знуть к концу́ ны́нешнего века.As many as 90% of the world's languages are likely to disappear by the end of this century.
- Быва́ет — проснёшься, как пти́ца, крыла́той пружи́ной на взво́де, и хочется жить и труди́ться; но к за́втраку э́то прохо́дит.One day you wake up like a skylark, a winged express at its fastest, devising pursuits to embark on, but this disappears by breakfast.
- Том быстро исче́з в толпе́.Tom quickly disappeared in the crowd.
- Том исче́з три дня назад.Tom disappeared three days ago.
- В конце́ концо́в их дру́жба зако́нчилась, и их близкие отноше́ния оборвались.Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
- Корена́стый мужчи́на со смуглым лицо́м стащи́л у Мэри су́мочку и скры́лся в толпе́.A stocky man with a swarthy complexion snatched Mary's handbag and disappeared into the crowd.
- Пятно́ исче́зло, после того́ как мы постира́ли руба́шку.The stain disappeared after we washed the shirt.
- Го́род был поглощён джунглями и исче́з.The city was overtaken by the jungle and disappeared.
- Он внезапно исче́з при очень таи́нственных обстоя́тельствах.He disappeared suddenly under very mysterious circumstances.
- Том пропа́л год назад.Tom disappeared a year ago.
- Только не пропадай.Just don't disappear.
- Только не пропадайте.Just don't disappear.
- Только не исчеза́й.Just don't disappear.
- Только не исчеза́йте.Just don't disappear.
- Он исче́з.He disappeared.
- Он пропа́л.He disappeared.
- Ло́дка отплыла́ от берега и вскоре исче́зла в тума́не.The boat floated away from the shore and soon disappeared into the fog.
- Где Вы бы́ли, когда пропа́ла Ваша жена́, Том?Where were you when your wife disappeared, Tom?
- Том, где ты был, когда пропа́ла твоя́ жена́?Where were you when your wife disappeared, Tom?
- Том пропа́л три дня назад.Tom disappeared three days ago.
- Я не исче́зну.I'm not going to disappear.
- Без кислоро́да все живо́тные давно бы исче́зли.Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.