Often used word (top 800)
Translation
since
Examples
- Нет ничего легче, чем бро́сить кури́ть. Я зна́ю, поскольку я де́лал э́то ты́сячи раз.Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.
- Я не зна́ю, как показа́ть э́то, поскольку э́то и так вполне ясно.I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
- Поскольку бы́ло уже поздно, я пошёл спать.Since it was already late, I went to sleep.
- Поскольку холодно, пальто́ мо́жете не снима́ть.As it is cold, you may keep your overcoat on.
- Мне нра́вится э́тот молодо́й мужчи́на, поскольку он че́стный и и́скренний.I like that young man in that he is honest and candid.
- Я не мог узна́ть его, поскольку не встреча́л его раньше.I couldn't recognize him, not having met him before.
- Поскольку ни у одного из нас не бы́ло де́нег пригласи́ть друго́го в кино́, ка́ждый плати́л за себя.Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
- Я не могу́ комменти́ровать э́то предложе́ние, поскольку я не говорю́ по-русски.I cannot comment this sentence, as I don't speak Russian.
- Поскольку π трансцендентно, квадрату́ра кру́га — класси́ческая зада́ча геоме́трии — неразреши́ма.As π is transcendental, the quadrature of a circle - a classical problem in geometry - is impossible.
- Поскольку я не получи́л отве́та, я написа́л ей повторно.Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.
Contributions
luke.hess97 edited translation 7 months ago.
alexrafaelperez edited translation 4 years ago.
alexrafaelperez edited translation 4 years ago.
jwhitlaw edited translation 5 years ago.