поско́льку
Often used word (top 800)
since
Examples
- Поскольку э́то назва́ние, ду́маю, можно просто его оста́вить как есть без какого-либо уще́рба для перево́да.It being a name, I think you can just leave it as it is with no detriment to the translation.
- Я нашёл рабо́ту просто́й, поскольку раньше уже занима́лся подо́бной.I found the work easy, for I had done that kind of work before.
- Поскольку π трансцендентно, квадрату́ра кру́га — класси́ческая зада́ча геоме́трии — неразреши́ма.As π is transcendental, the quadrature of a circle - a classical problem in geometry - is impossible.
- Но поскольку я уже здесь, вы не могли́ бы поменя́ть батаре́и?But while I am here, do you think you could replace the batteries?
- Одноязычие подобно боле́зни, поскольку оно ведёт к этноцентризму и культу́рной изоля́ции. Но э́та боле́знь излечи́ма.Monolingualism is like a disease, as it leads to ethnocentrism and culture isolation. But this disease can be cured.
- Поскольку такси́ не бы́ло, мне пришло́сь идти́ до дома пешком.As there was no taxi, I had to walk home.
- Поскольку ты так говори́шь, то я, кажется, обя́зан э́тому ве́рить.Since you say so, I think I must believe it.
- Сложно дать объекти́вное определе́ние террори́зма, поскольку практически в ка́ждой стране́ оно своё.It's difficult to give an objective definition of terrorism, as it is practically different in every country.
Learn
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
jwhitlaw edited translation 6 years ago.






















