Often used word (top 800)
Translation
since
Examples
- Поскольку была́ уже по́здняя ночь, и я очень уста́л, я размести́лся в гости́нице.As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
- Я не зна́ю, как показа́ть э́то, поскольку э́то и так вполне ясно.I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
- Э́ту кни́гу сложно чита́ть, поскольку она написана на францу́зском языке́.This book is difficult to read as it is written in French.
- Поскольку сего́дня заня́тий в шко́ле не бы́ло, я оста́лся дома и весь день смотре́л телеви́зор.Since we had no school today, I stayed home and watched TV all day.
- Я не могу́ тебе помочь, поскольку не понима́ю по-венгерски.I cannot help you because I don't understand Hungarian.
- Поскольку он отпра́вился в восемь, он уже должен быть там.Since he started at eight, he ought to be there by now.
- Поскольку он уже совершенноле́тний, он мо́жет голосова́ть.As he is already of age, he can vote.
- Поскольку бы́ло уже поздно, я пошёл спать.Since it was already late, I went to sleep.
- Поскольку бы́ло уже поздно, я пошла́ спать.Since it was already late, I went to sleep.
- Поскольку такси́ не бы́ло, мне пришло́сь идти́ до дома пешком.As there was no taxi, I had to walk home.
Contributions
luke.hess97 edited translation 1 year ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
alexrafaelperez edited translation 5 years ago.
jwhitlaw edited translation 5 years ago.