Conf russian
наде́яться
to hope, rely, confiar
уве́ренный
assured, sure, confident, positive, certain
confident
меша́ть
to interfere, disturb, bother, confuse, hinder
to mix
призна́ться
confess, admit
подтверди́ть
confirm, corroborate
прокля́тый
cursed, damned, accursed, confounded
вступи́ть
to join an organization, group, party
to enter into a conversation, dispute, conflict
to come into force, effect
to enter a phase, period, or state
докла́д
report, lecture, conference paper
секре́тный
secret, confidential
конфли́кт
conflict, dispute
уве́ренность
confidence, certainty
соотве́тствовать
to suit, conform, be consistent with
to match, correspond to
to comply, be in line with
помеша́ть
to interfere, disturb, bother, confuse, hinder
to mix
конфере́нция
conference
призна́ние
acknowledgement recognition
confession
соотве́тствие
correspondence, conformity, accordance
отобра́ть
to select, pick out
to take away, confiscate
доверя́ть
trust, commit, entrust, confide, give credence
растеря́ться
To get lost
to lose one's head
to become confused, bewildered
уве́ренно
confidently, with confidence
вступа́ть
to join an organization, group, party
to enter into a conversation, dispute, conflict
to come into force, effect
to enter a phase, period, or state
подтвержда́ть
confirm, corroborate
настро́ить
to tune configure adjust
to set up
подтвержде́ние
confirmation, corroboration
пу́тать
to confuse
расте́рянность
confusion, embarrassment, perplexity
пу́таться
get tangled get confused
смуща́ть
to embarrass
to confuse
to trouble
запу́таться
to be confused
изъя́ть
to seize, remove, immobilize, confiscate
расстро́ить
to upset, disturb, throw into confusion, unsettle, shatter, ruin, wreck, derange, frustrate, thwart, put out, put out of tune, untune
смуще́ние
embarrassment, confusion
недоразуме́ние
misunderstanding, confusion
отбира́ть
to select, pick out
to take away, confiscate
беспоря́док
disorder, confusion
mess
перепу́тать
to confuse or mix up
признава́ться
confess, admit
укла́дываться
pack, be packing, go, keep, confine oneself, lie down
созна́ться
confess
смеша́ться
Mixed up
confused
дове́рить
entrust, commit, trust, confide, give credence
ограни́читься
to be confined to, limited to
спу́тать
to confuse, to mix up, to tangle
противостоя́ть
to confront
соблюде́ние
accordance/conformity, observance
ограни́чиваться
limit oneself, confine oneself
сме́шивать
to mix, to mix up, to blend
to mess up
to confuse
замя́ться
falter, become confused, stop short
противоречи́вый
contradictory, conflicting
пу́таница
confusion, muddle, mess, tangle, mishmash, jumble
изоля́тор
solitary confinement, isolation ward
распи́ска
Действие по глаг. расписать—расписывать
A document with a signature confirming the receipt of something
замеша́тельство
confusion or embarrassment(bookish)
short term disruption of normal course of things
смяте́ние
confusion, disarray, commotion, perturbation
и́споведь
confession
убежда́ться
to make sure of or to confirm something
раздели́ться
divide, share, tell, communicate, impart, confide
соо́бщник
accomplice, confederate, accessory
противостоя́ние
confrontation
удосто́ить
confer, award, favour, honour, vouchsafe, deign
единомы́шленник
like-minded person, person of like mind, person holding the same views, kindred spirit, confederate, accomplice
подтверди́ться
be confirmed
закономе́рный
conforming to the laws of nature, appropriate, naturally determined
самоуве́ренный
self-confident, self-opinionated, self-assured
запу́танный
tangled, confused, complicated, convoluted
расколо́ться
to split, to crack, to break
to split, to break up, to divide
to spill the beans, to blab, to confess
подтвержда́ться
be confirmed, be corroborated, be borne out
сгуща́ться
thicken
become less permeable to light
deepen (become more confusing)
дове́риться
trust, confide
смеша́ть
to mix, to mix up, to mingle, to blend
to mix up the order of
to mess up
to confuse
слия́ние
confluence merging or amalgamation
запу́тать
to confuse someone, to confuse things for [someone]
конди́терский
confectionery (adj)
присвое́ние
appropriation, awarding, conferment
стече́ние
confluence
перемеша́ть
mix up, intermingle, shuffle, confuse, mix up, knead
to stir
сби́вчивый
confusing, confused, inconsistent
неразбери́ха
confusion, muddle
награжда́ть
reward, decorate, award, confer a decoration, endow
заседа́ть
sit, take part in conference
конфискова́ть
confiscate, seize
довери́тельный
confidential
пу́таный
confused, confusing, tangled, muddled up
меша́ться
meddle, interfere, become confused
присва́ивать
appropriate, give, confer, award
примени́тельно
in the context of, conformably, in conformity, as applied
испове́довать
confess, hear confession, draw out, profess
самоуве́ренность
self-confidence, self-assurance
совеща́ться
confer
to deliberate, consult, hold a consultation, take counsel
исче́рпываться
be confined reduced
конфиска́ция
confiscation, seizure
посовещаться
to consult, to confer, to deliberate, to discuss
конфиденциа́льный
confidential, private
присуди́ть
sentence, condemn, award, adjudge, confer
конфигура́ция
configuration, conformation
смеше́ние
confusion, blend, merging
пове́ренный
attorney, confidant
противоре́чащий
contradictory, conflicting, inconsistent
неуря́дица
confusion, disorder, mess, squabbling
сумя́тица
confusion/hurly-burly
Examples
Ма́ленький ого́нь в лесу́ мо́жет легко распространи́ться и быстро стать огро́мным пожа́ром.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
Конфере́нция за́втра ко́нчится.
The conference will end tomorrow.
Конфере́нция заверши́тся за́втра.
The conference will end tomorrow.
Конфере́нция уже око́нчилась, сэр.
The conference is already over, sir.
Дипломати́ческий диало́г помо́г положи́ть коне́ц конфли́кту.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Мне жаль, что она не прису́тствует на конфере́нции.
I am sorry that she is absent from the conference.
Я постара́лся избежа́ть конфли́кта.
I tried to avoid conflict.
Во вре́мя Обона на железнодоро́жных ста́нциях большая неразбери́ха.
During Obon there is much confusion at train stations.
Я не полага́юсь на него полностью.
I do not put my complete confidence in him.
Мы встреча́ем похо́жие затрудне́ния, когда заменя́ем в э́той конфигура́ции прямоуго́льники на треуго́льники.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration.
Пожалуйста, отмените мой зака́з и пришли́те подтвержде́ние, что э́то бы́ло сделано.
Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Мы до́лжны ограни́читься в обсужде́нии только рассматриваемым вопро́сом.
We should confine the discussion to the question at issue.
He did not fail to confess.
Невозможно разреши́ть конфли́кт.
It is impossible to resolve the conflict.
Когда ты ока́зываешься в нереши́тельной гру́ппе, уверенно предложи́ что-нибудь, с чем никто бы не согласи́лся.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
В Анкаре́ я ясно дал поня́ть, что Америка не вою́ет — и никогда не будет воева́ть, — с исла́мом. Однако мы будем неотступно противостоя́ть жесто́ким экстреми́стам, кото́рые представля́ют серьёзную угро́зу наше́й безопа́сности.
In Ankara, I made clear that the United States is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Вам следует связа́ться с вашим адвока́том по э́тому де́лу.
You should confer with your attorney on this matter.
«Зачем Вы лети́те в Япо́нию?» — «Чтобы уча́ствовать в конфере́нции в То́кио».
Why are you going to Japan? "To attend a conference in Tokyo."
Адвока́т обвиня́емого был уве́рен, что смо́жет объясни́ть аргуме́нты стороны обвине́ния в своем обраще́нии.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer the prosecutor's arguments in his rebuttal.
Экспериме́нт подтверди́л его тео́рию.
The experiment confirmed his theory.
Насколько можно быть уве́ренным, что э́то предположе́ние верно?
How much confidence exists that this assumption is correct?
Не пу́тайте свобо́ду с разреше́нием.
You must not confuse liberty with license.
The conference had a full house.
У неё нет уве́ренности в за́втрашнем дне.
She's not confident about the future.
Конфере́нция пройдёт в То́кио.
The conference will take place in Tokyo.
Не забу́дьте заранее подтверди́ть своё бронирование.
Don't forget to confirm your reservation in advance.
Премьер-мини́стр провел пресс-конференцию вчера́.
The Prime Minister held a press conference yesterday.
Я подтвержда́ю моё прису́тствие.
I confirm my presence.
Confirm the order.
Confirm the order.
Однако все э́ти данные не подтверди́лись.
However, all these data were not confirmed.
Премье́р мини́стр даст пресс-конференцию за́втра.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
Конфере́нция зако́нчилась два часа назад.
The conference ended two hours ago.
В э́той жи́зни вам тре́буется только незна́ние и самоуве́ренность, и тогда успе́х неизбе́жен.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure.
В Жене́ве прово́дится мно́жество междунаро́дных конфере́нций.
Many international conferences have been held in Geneva.
На конфере́нции премьер-мини́стр отве́тил на ряд непросты́х вопро́сов со стороны пре́ссы.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
Только через полтора века сумя́тицы короле́вская власть была́ восстановлена.
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
Я призна́лся в том, что укра́л де́ньги.
I confessed to stealing the money.
Пы́тка вы́нудила его призна́ться в преступле́ниях, кото́рых он не соверша́л.
The torture made him confess to crimes he had not committed.
Уби́йца скоро призна́ется в своем преступле́нии.
The murderer will soon confess his crime.
Она совеща́лась со свои́м адвока́том.
She conferred with her lawyer.
Почему надо разреша́ть конфли́кты?
Why is it necessary to resolve conflicts?
Чтобы преуспе́ть в жи́зни, нужны́ всего две ве́щи: неве́жество и самоуве́ренность.
To succeed in life, you need two things: ignorance and confidence.
I'm feeling confused.
Он просну́лся го́лым и потрясённым.
He woke up naked and confused.
Я не могу́ ни подтверди́ть э́то, ни опрове́ргнуть.
I can neither confirm nor deny this.
I can confirm this.
Том почти забы́л конфере́нцию.
Tom almost forgot the conference.
Том смущён.
Tom's confused.
I can't confirm that.
Вы до́лжны выполня́ть правила.
You must conform to the rules.
Жил-был несча́стный забы́вчивый па́рень по и́мени Джеймс, кото́рый всё вре́мя пу́тал Мэри с Марией. Мария за э́то ненави́дела его все́ми фибрами души.
Once there was an unfortunate forgetful guy named James who used to confuse Mary with Maria all the time. For that, Maria hated him in every fibre of her being.
Нам нужно, чтобы вы подтверди́ли свое прису́тствие, потому что коли́чество мест ограничено.
We need you to confirm your attendance because places are limited.
Попыта́йся абстраги́роваться от всех осложне́ний с переме́нными величи́нами.
Try to disassociate all the confounding variables.
Э́то противоре́чит мои́м при́нципам.
It conflicts with my principles.
Что она ду́мает о результа́тах конфере́нции?
What does she think about the conference results?
Э́то дорого и политически сложно, продолжа́ть э́тот конфли́кт.
It is costly and politically difficult to continue this conflict.
Подтверди́те ваше бронирование заблаговременно.
Confirm your reservation in advance.
Я не могу́ ни подтверди́ть, ни опрове́ргнуть э́ти слу́хи.
I can neither confirm nor deny the rumors.
Она призна́лась ему в любви́.
She confessed her love to him.
Подтверди́те, пожалуйста, отме́ну по электро́нной по́чте.
Please confirm the cancellation by e-mail.
Тебе не хвата́ет уве́ренности в себе.
You lack confidence.
Мне не хвата́ет уве́ренности в себе.
I lack confidence.
Меня лиши́ли води́тельских прав.
I've had my driving license confiscated.
Самоуве́ренность явля́ется ключо́м к успе́ху.
Self confidence is the key to success.
Самоуве́ренность - ключ к успе́ху.
Self confidence is the key to success.
Внима́ние! Ваш но́вый паро́ль и подтвержде́ние паро́ля не совпада́ют. Пожалуйста, подтверди́те и попро́буйте ещё раз.
Attention! Your new password and confirmation password do not match. Please confirm and try again.



















