Sud russian
вдруг
suddenly, all of a sudden, in case, what if
неожи́данно
unexpectedly, suddenly
ре́зко
sharply, drastically
abruptly, suddenly, quickly
внеза́пно
suddenly
неожи́данный
unexpected, sudden
ре́зкий
sharp, harsh, strongly-worded
sudden, rapid
внеза́пный
sudden
схвати́ться
to grab/grasp at (за кого-что)
to engage in a battle
(colloquial)suddenly remember or to come to senses
(simple) Get up and jump up with a quick movement
(simple) hastily or suddenly start something
to set or harden (about binder/sticky substance/cement)
спохвати́ться
to remember suddenly
пе́на
foam, spume, scum, froth, suds, lather
перело́м
break, breaking, fracture, sudden change, crisis, turning-point
обли́ть
to pour over someone or something, usually suddenly or completely
to gossip or spread negative information
внеза́пность
suddenness
спохва́тываться
to realize suddenly, to come to one's senses, to remember suddenly
облива́ть
to pour over someone or something, usually suddenly or completely
to gossip or spread negative information
охране́ние
(outdated) Действие по знач гл охранить—охранять
military unit for protection against sudden attack
паникова́ть
panic (to suddenly feel so worried or frightened that you cannot think or behave calmly or reasonably)
скоропости́жный
sudden
наско́к
swoop, tip-and-run attack, sudden attack
негаданно
unexpectedly, suddenly, unlooked-for
вруба́ться
to grasp, to get, to understand
to jump into, to dive in, to get involved
to turn on (informal, often suddenly or loudly)
взметну́ть
to throw up, to toss up, to hurl up, to fling up, to lift suddenly, to raise suddenly
потого́нный
sudorific, diaphoretic
суда́нец
Sudanese
суданка
Sudanese
суда́нский
Sudanese
играну́ть
to pull a trick, to make a sudden move, to pull a fast one
нега́данный
unexpected, unforeseen, unlooked-for, sudden
поры́вчатый
jerky, fitful, sudden
gusty
impulsive, impetuous
Суда́н
(Republic of the) Sudan
бу́хнувший
having fallen (with a thud), having plumped, thudded
poured (heavily/suddenly), sloshed
having drunk a lot, drunk, tipsy
взбреда́ющий
whimsical, sudden (of thoughts), occurring (to mind)
вильну́вший
having wagged, having swished, having veered, having turned suddenly
вски́нувшийся
suddenly raised, having shot up, flared up, snapped up
вспе́нивающийся
foaming, frothing, sudsing, effervescent
вспы́хнувший
flared up, ignited, broken out, sudden
вымыливающий
washing out, lathering out, sudsing out
гря́нувший
sudden, having burst forth, that has broken out
кольну́вший
that pricked, that stung, having pricked, having stung
that caused a sharp, sudden pain, that gave a pang, that pricked (figuratively)
нагря́нувший
suddenly arrived, descended, unexpectedly appeared
накати́вший
that has rolled in, that has swept over, that has surged
that has come over, that has overwhelmed, sudden
накати́вшийся
that has rolled in, that has swept over, that has come over
surging, overwhelming, sudden, that has come over
налете́вший
having flown in, having swooped down, sudden (as in a gust of wind)
нахлы́нувший
surging, overwhelming, incoming, flooding, sudden
подвали́вший
unexpected, suddenly acquired, appeared unexpectedly
разража́ющийся
erupting, breaking out, developing (suddenly)
рвану́вший
having tugged, having pulled sharply, having torn
having rushed, having darted, having started suddenly
having exploded, having burst
свали́вшийся
fallen, tumbled down
unexpectedly appeared, that fell upon one, that came suddenly
спохва́тывавшийся
realizing, recollecting oneself, coming to one's senses, suddenly remembering
спохва́тывающийся
realizing (suddenly), recollecting in time, coming to one's senses
сыпану́вший
having sprinkled quickly, having poured out suddenly, having spilled unexpectedly
то́ркнуться
to pop up, to appear suddenly, to poke one's head
кульби́т
somersault
sudden turn; flip
то́ркнуть
to hit suddenly; to jolt
to suddenly strike one; to dawn on
to affect strongly; to blow one’s mind
взъе́хать
ride up; drive up onto
move into; enter by vehicle
go up suddenly
спа́вниться
to spawn, appear in-game
to show up suddenly
судоку
sudoku
всполо́х
alarm, sudden panic
sudden stir, commotion
Examples
She suddenly angry.
Когда вдруг появи́лся медве́дь, дети притвори́лись мертвыми.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
Чёрный крольчо́нок вдруг сел и погрустне́л.
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Ми́стер Джонсон неожиданно переду́мал и подписа́л контра́кт.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
Как он вдруг побледне́л...
Boy, did he suddenly turn pale...
She fell silent suddenly.
Внезапно она останови́лась и оберну́лась.
Suddenly, she stopped and looked around.
Увидев меня, они внезапно замолча́ли.
Seeing me, they suddenly stopped talking.
Пого́да неожиданно поменя́лась.
The weather changed suddenly.
Наш по́езд внезапно останови́лся.
Our train stopped suddenly.
Из-за масла пол стал ско́льзким, и э́то ста́ло причи́ной его внеза́пного паде́ния.
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
She suddenly became famous.
Suddenly, it became noisy.
Я был удивлен его внеза́пным появле́нием.
I was surprised by his sudden appearance.
Неожи́данный звук испуга́л её.
The sudden noise frightened her.
В кинотеа́тре внезапно начался пожа́р.
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
Её внеза́пное появле́ние в дверя́х заста́ло нас врасплох.
Her sudden appearance in the doorway surprised us.
Внезапно Хироко распла́калась.
Suddenly, Hiroko burst into tears.
Стари́к внезапно останови́лся и посмотре́л назад.
The old man stopped suddenly and looked back.
Внеза́пная волна тошноты накати́ла на него.
A sudden wave of sickness overpowered him.
Его внеза́пное появле́ние принесло́ неприя́тности.
His sudden appearance gave rise to trouble.
All of a sudden the sky became dark.
Из-за внеза́пной боле́зни он отмени́л заграни́чную пое́здку.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Неожиданно неве́ста рассмея́лась.
The bride suddenly laughed.
Неожиданно неве́ста засмея́лась.
The bride suddenly laughed.
Внезапно неве́ста рассмея́лась.
The bride suddenly laughed.
Внезапно неве́ста засмея́лась.
The bride suddenly laughed.
The bride suddenly laughed.
The bride suddenly laughed.
Вулка́н неожиданно начал изверже́ние, много люде́й поги́бло.
The volcano erupted suddenly, killing many people.
Её внеза́пный отъе́зд всех нас удиви́л.
Her sudden departure surprised us all.
Ее лицо́ внезапно покрасне́ло.
Her face turned red suddenly.
Температу́ра внезапно пони́зилась.
The temperature has suddenly dropped.
All of a sudden, the lights went out.
Она внезапно поцелова́ла меня.
She suddenly kissed me.
Нежданно-негаданно он предложи́л мне вы́йти за него.
All of a sudden, he proposed to me.
Внезапно ло́дка появи́лась из тума́на.
A boat suddenly appeared out of the mist.
Внеза́пный шум вспугну́л птиц.
The sudden noise scattered the birds.
Том внезапно почу́вствовал уста́лость.
Tom suddenly felt tired.
Но́вость о его внеза́пной сме́рти ошара́шила меня.
I was surprised at the news of his sudden death.
The gun suddenly went off.
Внезапно произошло́ нечто неожи́данное.
Suddenly, something unexpected happened.
He suddenly stopped.
Внезапно где-то раздался внеза́пный писк. Он был очень внеза́пен. Внеза́пен... Попро́буйте произнести́ э́то сло́во пятьдесят раз, а потом вста́вить его в предложе́ние...
Suddenly there was a sudden squeak somewhere. It was very sudden. Sudden... Try saying that word fifty times then using it in a sentence...



















