fore russian
лес
woods, forest
timber, lumber (singular only)
scaffolding, (plural only)
much, many (figurative)
дед
grandfather, old man, forefathers
лоб
forehead
при́шлый
alien, newcomer
foreign
иностра́нный
foreign
навсегда́
forever, for good
лесно́й
(relational) forest, wood
(relational) timber (BE) / lumber (AE)
иностра́нец
foreigner
предупрежда́ть
to warn, let know beforehand
to forestall, anticipate
to avert, prevent
to notify
пре́док
ancestor, forefather
передово́й
advanced
progressive
forward, foremost, headmost
зарубе́жный
foreign and abroad
бак
tank, reservoir, clothes-boiler, mess-dish, mess, forecastle, foredeck, bin
суде́бный
judicial, legal, forensic
предчу́вствие
hunch, presentiment, foreboding, misgiving, premonition
прогно́з
forecast, prognosis
чу́ждый
strange alien or foreign
заграни́чный
foreign
предви́деть
foresee, foreknow
опу́шка
forest edge
fur upholstery on garment
предусмотре́ть
foresee
provide for
пу́ща
thick forest
предше́ственник
predecessor, forerunner, precursor
ча́ща
a dense forest thicket
предусма́тривать
foresee, envisage, envision, provide, stipulate
гарь
cinder, burnt out place in forest
предисло́вие
preface or foreword
бор
coniferous forest
лесни́к
forester
замо́рский
overseas, outlandish, foreign
е́льник
spruce forest, spruce-grove, coll.: fir forest
spruce sprigs, coll.: fir sprigs
му́шка
beauty-spot, patch, blister-fly, cantharides, foresight, front sight
Spanish fly
резиде́нт
resident, foreign resident, fixed-post spy
мид
Ministry of Foreign Affairs
инома́рка
foreign-made car
заграни́ца
foreign countries, abroad
предсказа́ние
prophecy/prediction/prognostication/forecast
предвеща́ть
foreshadow, portend, forebode, betoken, foretoken, presage, herald
падь
narrow valley / swale, narrow foresty canyon / gorge
пра́дед
great-grandfather, ancestors, forefathers
чуб
forelock
предопредели́ть
predetermine, predestine, foreordain
глухома́нь
thick forest
wilderness, desolate place
backwater, podunk
де́бри
dense forest, maze, labyrinth, the wilds, god-forsaken hole
деся́тник
foreman, charge-hand
интури́ст
intourist, foreign tourist
чужезе́мец
stranger, foreigner
прелю́дия
prelude, foreplay
предпле́чье
forearm
чёлка
bangs, fringe, forelock
продо́льный
longitudinal, lengthwise, fore-and-aft
предви́дение
foresight, prevision
раку́рс
foreshortening
лоба́стый
with a large forehead
чужби́на
foreign land, strange land
провиде́ние
foresight, foreknowledge, Providence
прови́дение
foresight, foreknowledge, Providence
сторо́нний
strange, foreign
инозе́мный
foreign
внешнеполити́ческий
foreign-policy, of foreign policy
сосня́к
pine forest
вышеука́занный
foregoing, above, aforesaid
вихо́р
tuft, forelock
прогнози́ровать
forecast
лесо́чек
forest
вышеизло́женный
foregoing, above-stated
чужеро́дный
foreign (to the body)
предве́стник
forerunner, precursor, herald, harbinger, presage, portent
иностра́нка
foreigner
лесни́чий
forestry officer, forest warden
близору́кость
myopia, short-sightedness, lack of foresight
упреди́ть
warn, forestall
предрека́ть
foretell, prognosticate
сино́птика
weather forecasting
прароди́тель
primogenitor, forefather
инозе́мец
foreigner, stranger
предусмотри́тельность
foresight, prudence
фок
foresail
предопределя́ть
predetermine, predestine, foreordain
хохоло́к
a forelock
сино́птик
weather forecaster, weather-chart maker
предте́ча
forerunner, precursor
ло́бик
little forehead, (small) forehead
small protrusion on objects, ledge, projection
пра́щур
ancestor, forefather
дубня́к
oak-wood, oak-forest
прогнози́рование
prediction, prognostication, forecasting
нагада́ть
foretell, prophesy
пра́отец
forefather
загранпа́спорт
Passport, International Passport, foreign passport, boarding pass.
лесхо́з
forestry
первоочередно́й
first and foremost, immediate, priority
внешнеторго́вый
foreign trade, of foreign trade
лесни́чество
forestry
безле́сье
absence of forests
валю́тчик
speculator in foreign currency
валю́тчица
speculator in foreign currency
дальнови́дность
foresight, prescience
загра́нка
foreign travel, travel abroad
зано́сный
foreign, alien
инозе́мка
foreigner, stranger
Examples
- Лю́ди не мо́гут жить вечно.People can't live forever.
- Иностра́нцы заня́тны.Foreign people are amusing.
- Ма́ленький ого́нь в лесу́ мо́жет легко распространи́ться и быстро стать огро́мным пожа́ром.A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
- Предупреждён — значит вооружён.Forewarned is forearmed.
- Полага́ют, что в э́том лесу́ живу́т привиде́ния.It is believed that ghosts exist in this forest.
- В конце́ концо́в, ничего не остаётся навсегда.After all, nothing remains forever.
- На душе стано́вится тепло́, когда ты слы́шишь в пе́сне на (каза́лось бы!) чужо́м языке́: слова́цком, македо́нском, слове́нском, — знако́мые с де́тства слова и даже понима́ешь це́лые фра́зы.While listening to songs in a what is supposed to be a foreign language such as Slovak, Macedonian, Slovenian, it warms your heart to hear words that you have known since childhood and that you can even understand whole phrases.
- Мы не ви́дели в лесу́ много оле́ней.We didn't see many deer in the forest.
- Она медленно скры́лась в тума́нном лесу́.She slowly disappeared into the foggy forest.
- Она была́ приглашена петь в хо́ре за грани́цей.She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
- Да, у меня всегда э́то бы́ло.Yeah, I've had it forever.
- Он заблуди́лся в лесу́.He got lost in the forest.
- Земля́ покрыта лесами.The earth is covered with forests.
- Ни́жняя пала́та сократи́ла бюдже́т на иностра́нную по́мощь.The House cut the budget for foreign aid.
- В сего́дняшнем прогно́зе сказано, что за́втра, вероятно, будет хоро́шая пого́да.Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
- Вы интересу́етесь иностра́нными языка́ми?Are you interested in foreign languages?
- Я хочу́ жить вечно.I want to live forever.
- Для того́, чтобы вы́вести национа́льную эконо́мику из кра́сной зо́ны, её необходимо накача́ть иностра́нными инвести́циями.To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
- В прогно́зе пого́ды бы́ло сказано, что после обе́да будет дождь, но его не бы́ло.The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
- Жить за грани́цей — лу́чший спо́соб вы́учить иностра́нный язы́к.Living abroad is the best way to learn a foreign language.
- Ты не мо́жешь уви́деть лес за дере́вьями.You can't see the forest for the trees.
- Он очень усердно рабо́тал, чтобы име́ть возмо́жность купи́ть иностра́нный автомоби́ль.He worked very hard so he could buy a foreign car.
- Я заблуди́лся в лесу́.I've got lost in the forest.
- Учёный знамени́т не только в Япо́нии, но и в други́х стра́нах.The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
- Хоро́шее владе́ние иностра́нным языко́м тре́бует вре́мени.To speak a foreign language well takes time.
- В э́том лесу́ дохуя звере́й.Beasts are numerous as fuck in this forest.
- Он поцелова́л меня в лоб.He kissed me on the forehead.
- Не сме́йся над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Не сме́йтесь над иностра́нцами.Don't make fun of foreigners.
- Иностра́нец совершенно не знал япо́нского.The foreigner didn't know Japanese at all.
- В соотве́тствии с проведенным иссле́дованием, трое из пяти люде́й безразли́чны к междунаро́дным дела́м.According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.
- Япо́ния зави́сит от зарубе́жной торго́вли.Japan depends on foreign trade.
- Цель нау́ки, как часто говори́лось, не в том, чтобы понима́ть, а в том, чтобы предви́деть.The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
- Я изуча́ю два иностра́нных языка́.I am learning two foreign languages.
- Она замужем за иностра́нцем.She's married to a foreigner.
- Дом пти́цы - лес, дом рыбы - река́, дом пчелы́ - цвето́к, дом дете́й - Китай. Мы с де́тства любим нашу ро́дину, так же, как пти́чки лю́бят лес, ры́бки лю́бят ре́ку, пчёлки лю́бят цветы́.The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
- Посо́льство не предоставля́ет убе́жище полити́ческим бе́женцам.The embassy denied political asylum to foreign refugees.
- Он жил одиноко в лесу́.He lived a lonely life in the forest.
- Иностра́нным тури́стам тяжело́ привы́кнуть к япо́нской ку́хне.It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
- Э́то твоя́ пе́рвая пое́здка за грани́цу?Is this your first foreign trip?
- Переста́нь морщить лоб!Stop frowning your forehead!
- Его реа́кцию совершенно невозможно предсказа́ть.It's completely impossible to foretell his reaction.
- Согласно прогно́зу пого́ды, за́втра будет дождь.According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow.
- Мно́гие астроно́мы полага́ют, что Вселенная продо́лжит расширя́ться вечно.Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
- Данное правило распространя́ется только на иностра́нцев.This rule is applied to foreigners only.
- Десять миллио́нов гекта́ров дре́вних лесов очища́ется или уничтожа́ется ка́ждый год. Пожалуйста, поду́майте о приро́де пе́ред тем, как печа́тать э́то письмо́.Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.
- Прико́льно учи́ть сленг в иностра́нных языка́х.It's fun to learn slang words in foreign languages.
- Мне потре́бовалась бы ве́чность, чтобы всё объясни́ть.It would take forever for me to explain everything.
- За дере́вьями леса́ не видно.You can't see the forest behind the trees.
- У него иномарка.He has a foreign car.
- Среди госте́й бы́ли две иностра́нки.Among the guests were two foreign women.
- Я покажу́ вам но́вый подхо́д к изуче́нию иностра́нного языка́.I will show you a new approach to foreign language learning.
- Де́вочка пошла́ в лес по грибы́.The girl went into the forest to look for mushrooms.
- Иностра́нцам трудно учи́ть япо́нский.It is difficult for a foreigner to study Japanese.
- У меня нет предрассу́дков против иностра́нных рабо́чих.I don't have a prejudice against foreign workers.
- Прогно́з пого́ды говори́т, что за́втра будет прохла́днее.The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
- Прогно́з пого́ды оповеща́ет, что за́втра будет прохла́днее.The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
- Почти невозможно вы́учить иностра́нный язы́к за коро́ткое вре́мя.It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
- Необходимо много пра́ктики, чтобы осво́ить иностра́нный язы́к.It takes a great deal of practice to master a foreign language.
- В лесу́ я уви́дел за́йца.I saw a hare in the forest.
- Она говори́т на трёх иностра́нных языка́х.She can speak three foreign languages.
- Молча́ние — зо́лото, но не при изуче́нии иностра́нного языка́.Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
- Если оказа́лось так, что ты не мо́жешь убежа́ть от медве́дя в лесу́, лучшее что можно сде́лать - упа́сть на зе́млю и притвори́ться мёртвым.If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead.
- Изуча́ть иностра́нные языки́ скучно.Learning foreign languages is boring.
- Иностра́нцам трудно осво́ить япо́нский.It is difficult for foreigners to master Japanese.
- Я не ожида́ла тако́го поворо́та собы́тий.I didn't foresee this turn of events.
- Я люблю́ иностра́нные языки́.I like foreign languages.
- Иностра́нные рабо́чие составля́ют 30% от персона́ла его компа́нии.Foreign workers make up 30% of his company.
- В лесу́ живу́т ди́кие живо́тные.Wild animals live in the forest.
- Обычно япо́нцы не сильны в иностра́нных языка́х.As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
- В лесу́ полно обезья́н.The forest is teeming with monkeys.
- У меня два друга-иностранца.I have two foreign friends.
- Он прошёл через лес.He walked through the forest.
- Мне нра́вится изуча́ть иностра́нные языки́.I like to study foreign languages.
- Учи́ть иностра́нный язы́к интересно.Learning a foreign language is interesting.
- Сего́дня вечером обеща́ют дождь.Rain is forecast for this evening.
- Ма́ленький ма́льчик пропа́л в лесу́.The little boy was lost in the forest.
- Пого́да предсказывается нау́чными методами.The weather is forecast scientifically.
- Следи́ за лесом!Watch the forest!
- В лесу́ снова ста́ло тихо.It became quiet again in the forest.
- Он часто е́здит в други́е страны.He often travels to foreign countries.
- Махатма Ганди однажды сказа́л мне: "Живи́, как если бы тебе предстоя́ло умере́ть за́втра. Учи́сь, как если бы тебе предстоя́ло жить вечно".Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
- Махатма Ганди однажды сказа́л мне: "Живи́, как если бы ты должен был умере́ть за́втра. Учи́сь, как если бы ты должен был жить вечно".Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
- Никто не предска́жет, когда зако́нчится война́.Nobody can foresee when the war will end.
- В соотве́тствии с прогно́зом, шёл снег.It snowed as was forecast.
- Я, наверное, буду пе́рвым мини́стром иностра́нных дел По́льши, кто тако́е ска́жет, но тем не менее: я бою́сь герма́нской мощи ме́ньше, чем начина́ю боя́ться их безде́йствия.I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
- Я всегда буду помнить тебя.I'll remember you forever.
- Нам нра́вится учи́ть иностра́нные языки́.We like to learn foreign languages.
- Иностра́нцам трудно учи́ть япо́нский язы́к.It's hard for foreigners to learn Japanese.
- Извините, вы не зна́ете, како́й прогно́з пого́ды на за́втра?Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow?
- После́дний раз э́тих активи́стов ви́дели в далёком лесно́м уголке́ Бразилии.The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.
- Прогно́з пого́ды говори́т, что будут кратковре́менные ли́вни.The weather forecast says there'll be showers.
- Кто не зна́ет чужи́х языко́в, не зна́ет своего́.Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
- Э́та фи́рма управля́ется из-за границы.The firm is under foreign management.
- Иностра́нец из Шотла́ндии.The foreigner comes from Scotland.
- Иностра́нец довольно хорошо говори́т по-японски.The foreigner speaks Japanese fairly well.
- Иностра́нцы изумля́ют меня.Foreigners astound me.
- Оттяни́те кра́йнюю плоть, пе́ред тем как надева́ть презервати́в.Pull the foreskin back before putting on the condom.
- Како́й иностра́нный язы́к, по вашему мне́нию, проще всего изуча́ть тем, у кого родно́й язы́к - англи́йский?Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
- В тот ве́чер, в университе́те состоя́лась встре́ча иностра́нных студе́нтов и кита́йских студе́нтов, изучающих иностра́нные языки́.That evening, the university held a meeting for foreign students and Chinese students studying foreign languages.