head russian
голова́
head, mind, brains, chief, master
гла́вный
main
chief, head
нача́льник
boss, chief, head, superior, master, commander
хозя́ин
owner, proprietor
landlord, head of household
boss, master, chief, principal, manager, hirer, employer
man, husband
(computers) host, master
нос
nose, beak, head, prow
bow of a ship
глава́
head, chief
chapter
cupola
дире́ктор
director, manager, head, principal, head master, head mistress
штаб
staff, headquarters
нача́льство
command, authorities, heads, the chief
плато́к
handkerchief, headscarf
заты́лок
back of the head
напра́виться
be headed
полете́ть
start to fly, fall, go headlong
головно́й
head, encephalic, cerebral, leading
передово́й
advanced
progressive
forward, foremost, headmost
кома́ндование
command, headquarters
направля́ться
be headed, be directed
башка́
noggin, head
голо́вка
leadership, heads, big shots, head, vamp
заве́дующий
manager
head (boss, director)
возглавля́ть
to lead, to head
фа́ра
headlight
ста́роста
head
leader
вреза́ться
cut, be telescoped, be engraved, be over head and ears in love
to run into, collide with
вило́к
head of cabbage
взду́мать
take into one’s head
decide
легкомы́сленный
flippant( khinh xuất)
thoughtless, careless ( thiếu suy nghĩ, bất cẩn)
light-minded, light-headed
возгла́вить
to lead/to head
заголо́вок
headline, title
лубя́нка
FSB headquarters
рассуди́тельный
reasonable, sober-minded, sensible, level-headed
изголо́вье
headboard
запроки́нуть
throw back (head)
косы́нка
headscarf
курча́вый
curly, curly-haired, curly-headed
нау́шник
telltale, informer
headphone
голова́н
smart head, smart/savvy person
person with a big head
загова́ривать
speak, address, accost, talk head off, tire out with much talk, cast a spell, put on a spell
заведующая
director, chief, head, manager, governor
убо́р
attire/headware/dress
шевелю́ра
chevelure, head of hair
сбой
losing the step, falling out of step, head, legs and entrails
failure, malfunction
ре́ктор
rector (head of university)
за́вуч
head teacher
ве́треный
windy, frivolous, giddy, empty-headed, thoughtless, flighty, unstable, fickle
приста́в
The shape of the connection between the head or neck and the breast in animals
ру́брика
rubric, heading, column
section of a TV show
плешь
bald head
bald patch, bold spot
bell-end (glans)
о́прометью
headlong
зав
manager
head (boss, director)
тара́н
battering-ram, ram, ram attack
head-on
нако́лка
tattoo
fabric ornament worn on womens head
пря́ный
spicy, heady
назрева́ть
ripen, become ripe, mature, come to a head, be about to happen
личи́нка
larva, grub, maggot, bolt head, elevator
взду́маться
come into one's head
стремгла́в
headlong, headfirst
слабоу́мие
imbecility, weak-mindedness, weak-headedness
коча́н
head (of cabbage)
подзаты́льник
clip on the back of the head
седовла́сый
grey-headed, grey-haired
узда́
head harness for horses
ободо́к
thin border, thin rim, fillet, headband
поголо́вный
reckoned by the head, capitation, general
метрдоте́ль
head waiter
загла́вие
title, heading
голо́вушка
head (diminutive)
нача́льница
head, chief, superior
больша́к
highroad, main road, head of the family
кучеря́вый
curly, frizzy, curly-headed
боеголо́вка
war-head
зака́тываться
set, wane, decline, roll, go off, head
почта́мт
head post-office
ма́ковка
poppy fruit, poppyhead, poppy seed
cupola, top, onion dome
crown of the head, top, summit
poppy seed candy
обостри́ть
intensify, heighten, sharpen, bring to a head, aggravate, exacerbate
директри́са
headmistress, directrix
обостря́ть
intensify, heighten, sharpen, bring to a head, aggravate, exacerbate
большеголо́вый
with a large head, macrocephalous
тупоры́лый
stupid, block headed
назре́ть
ripen, become ripe, mature, come to a head, be about to happen
шлемофон
helmet with earphones, intercom head-set, combined head-set and laryngophone
озагла́вить
to title/head
те́мя
top of the head
мигре́нь
migraine, megrim, severe headache
набалда́шник
knob
walking stick head
холоде́ц
jellied meat
headcheese, aspic
безголо́вый
headless, brainless, scatter-brained, hare-brained
вихра́стый
shaggy, mop-headed, shock-headed
простоволо́сый
bare-headed, with head uncovered
круглоголо́вый
round-headed
запроки́дывать
throw back (head)
слабоу́мный
imbecile, weak-minded, weak-headed
вскружи́ть
to go to your head
черепу́шка
head, skull
штаб-кварти́ра
headquarters, HQ
хмельно́й
intoxicating, heady, intoxicated, light-headed, tipsy
экспеди́тор
forwarding agent, forwarder, head clerk
аншла́г
full house, banner-headline
бе́столочь
muddle-headed person, a lot of blockheads
бой-де́вка
energetic headstrong girl
Examples
- У меня ужасно болит голова́!I have a terrible headache.
- У тебя болит голова́?Have you got a headache?
- Охо́тничья соба́ка напра́вилась в лес.The hunting dog headed for the woods.
- Она пожа́ловалась на головну́ю боль.She complained of a headache.
- После совеща́ния она напра́вилась прямо к своему́ столу́.After the meeting she headed straight to her desk.
- Штаб-кварти́ра корпора́ции IBM нахо́дится в го́роде Армонк, штат Нью-Йорк.International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
- Она жа́луется на головны́е бо́ли, причём очень часто.She complains of headaches, and that very often.
- Выборы старе́йшины дере́вни бы́ли отложены.The election of the village headman had been postponed.
- Я бы пошёл, если бы не боле́ла голова́.I would go except for my headache.
- У меня болит голова́.I've got a headache.
- У меня слегка боле́ла голова́, и я лёг спать пораньше.Having a slight headache, I went to bed early.
- Причи́на, по кото́рой он отсу́тствовал, заключа́ется в том, что у него была́ си́льная головна́я боль.The reason he was absent was that he had a severe headache.
- Когда я стоя́л на голове́, у меня заломи́ло ше́ю.My neck snapped when I did a headstand.
- Э́то лекарство быстро изба́вит тебя от головно́й бо́ли.This medicine will cure your headache immediately.
- Мы идём домой.We're heading home.
- Когда я встал утром, у меня боле́ла голова́.When I got up this morning, I had a headache.
- Трудно рассла́биться, когда голова́ болит.It's hard to relax when I have a headache.
- У меня ужасно болит голова́.I've got a terrible headache.
- Мы движемся к катастро́фе.We're heading for disaster.
- Я собира́юсь вбить э́ту иде́ю в головы студе́нтов.I intend to hammer this idea into the student's heads.
- Моя́ головна́я боль прошла́.My headache has gone.
- У меня голова́ болит.I've got a headache.
- Том сказа́л нам, что у него болит голова́.Tom told us that he had a headache.
- У меня все еще болит голова́, но я чу́вствую себя лу́чше э́тим утром.I still have a headache, but I'm feeling better this morning.
- Сего́дня они отпра́вятся из Каи́ра в Тель-Авив.They are leaving Cairo today heading for Tel Aviv.
- Они призва́ли гнев Бо́га на головы свои́х враго́в.They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.
- У Кэрол болит голова́.Carol has a headache.
- Он напра́вился к двери на по́лной ско́рости.He headed for the door at full speed.
- Э́тот докуме́нт был распространён среди нача́льников всех отде́лов.The document was distributed to all department heads.
- У меня болит голова́ и беспокоит ка́шель.I have a headache and I am suffering from a cough.
- Ви́дите, у меня есть только два э́тих замка, со́тня гекта́ров земли, шесть автомоби́лей, четыреста голо́в скота́ и двадцать беговых лошаде́й...You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
- Фла́ги всего ми́ра гордо ре́ют пе́ред штаб-кварти́рой ООН.Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
- У меня сильно болит голова́. Вот почему я лёг рано.I had a bad headache. That's why I went to bed early.
- Том пересчита́л голово́й все ступе́ни.Tom took a header down the stairs.
- Он страда́л от си́льной головно́й бо́ли.He was suffering from a bad headache.
- У Тома си́льная головна́я боль.Tom has a bad headache.
- У него боле́ла голова́.He had a headache.
- У меня сла́бость и пульсирующая головна́я боль.I feel listless and have a throbbing headache.
- Э́то лекарство помо́жет вам от головно́й бо́ли.This medicine will take care of your headache.
- Одна сторона́ моне́ты называ́ется "орёл", а друга́я - "ре́шка".One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
- Том не перено́сит жару и духоту́ зде́шнего лета, поэтому он направля́ется в горы.Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.
- У него болит голова́.He has a headache.
- Э́то лекарство помога́ет от головно́й бо́ли.This drug acts against headache.
- Води́тель авто́буса предупреди́л ученико́в не высо́вывать го́лову из окна.The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
- Води́тель авто́буса предупреди́л ученико́в не высо́вываться из окна.The bus driver warned the pupils not to stick their heads out the window.
- На самом де́ле, я хоте́ла быть принце́ссой и жить в ба́шне, охраняемой семью драко́нами, и чтобы принц на бе́лом коне отруби́л драко́нам головы и освободи́л меня.Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
- Куда он шёл?Where was he headed?
- У Мэри болит голова́.Mary has a headache.
- Моя́ ше́я щелкнула, когда я де́лал сто́йку на голове́.My neck snapped when I did a headstand.
- Куда э́то Вы направля́етесь?Where are you heading?
- Куда он направля́лся?Where was he headed?
- Аспири́н мо́жет служи́ть бы́стрым облегче́нием головно́й бо́ли.Aspirin can provide quick relief for a headache.
- Он сказа́л, что у него сильно болит голова́.He said he was suffering from a bad headache.
- Э́ти наушники не рабо́тают.These headphones don't work.
- Том напра́вился прямиком домой.Tom headed straight home.
- Он страда́ет от головно́й бо́ли.He is suffering from a headache.
- Том ушёл с рабо́ты рано, жалуясь на головну́ю боль.Tom left work early, complaining of a headache.
- Две головы лу́чше одной.Two heads are better than one.
- Две головы лу́чше, чем одна.Two heads are better than one.
- Том упо́рный.Tom's headstrong.
- Я просну́лся с головно́й бо́лью.I woke up with a headache.
- Я просну́лась с головно́й бо́лью.I woke up with a headache.
- Орёл - я вы́играл, ре́шка - ты проигра́л.Heads I win, tails you lose.
- У тебя голова́ прошла́?Is your headache gone?
- У меня ужа́сная головна́я боль!I have a terrible headache!
- Он испо́льзовал головну́ю боль как предло́г, чтобы рано уйти́.He used a headache as an excuse for leaving early.
- Эй, глянь, трёхголовая обезья́на!Hey, look, a three-headed monkey!
- Коро́ва родила́ телёнка с двумя голова́ми.The cow gave birth to a calf with two heads.
- Коро́ва родила́ двугла́вого телёнка.The cow gave birth to a calf with two heads.
- Я слег с головно́й бо́лью.I have been down with a headache.
- Маши́на потеря́ла управле́ние и на по́лном хо́ду упа́ла в ре́ку.The car went out of control and pitched headlong into the river.
- Э́то изле́чит Вас от головно́й бо́ли моментально.It will cure you of your headache in no time.
- Том подбро́сил моне́ту и спроси́л: "Орел или ре́шка?"Tom flipped the coin and said, "Heads or Tails?"
- Мой сын - моя́ са́мая большая головна́я боль.My son is my biggest headache.
- Похоже, у неё болит голова́.She appears to have a headache.
- Том напра́вился к вы́ходу.Tom headed for the exit.
- Том обвини́л Мэри в ту́пости.Tom accused Mary of being pig-headed.
- Ты всё ещё страда́ешь от головны́х болей?Do you still suffer from headaches?
- Он недалёкий.He's pig-headed.
- Том встал и напра́вился к двери.Tom stood up and headed for the door.
- С каки́м ска́зочным существо́м можно сравни́ть же́нщину? — "С трёхглавым зме́ем. Она говори́т одно, ду́мает другое, а де́лает тре́тье".What a fabulous creation can a woman be compared with? "With a triple-headed snake. She speaks one thing, thinks another, and does the third".
- Она была́ ослеплена бле́ском фар и не смогла́ избежа́ть несча́стного слу́чая.She was blinded by the glare of headlights and could not avoid the accident.
- У меня вот уже три дня не прохо́дит головна́я боль.I've had a headache for three days and I can't get rid of it.
- У меня немного боле́ла голова́, так что я пошёл спать рано.I had a slight headache, so I went to bed early.
- Никак не могу́ разобра́ться в том, что ты говори́шь.I can't make heads or tails of what you say.
- У меня голова́ раска́лывается.I have a splitting headache.
- Том встал и напра́вился в ва́нную.Tom stood up and headed for the bathroom.
- У меня голова́ поба́ливает.I have a bit of a headache.
- Сего́дня цивилизо́ванный мир открыва́ет границы ради междунаро́дного сотру́дничества, и только Россия "покоря́ет" но́вые земли и наро́ды. Са́мая большая страна́ ми́ра стремительно несётся в средневеко́вье.Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is "subjugating" new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages.
- У меня от э́того голова́ болит!That gives me a headache!
- Том заглуши́л мото́р и вы́ключил фа́ры.Tom turned off the engine and shut off the headlights.
- Мужчи́на в наручниках уда́рил голово́й офице́ра, конвоировавшего его в ка́меру.The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell.
- У меня боле́ла голова́.I had a headache.
- У Тома болит голова́.Tom has a headache.
- Сего́дня утром я просну́лся с головно́й бо́лью.I woke up with a headache this morning.
- Том просну́лся с головно́й бо́лью.Tom woke up with a headache.
- Том просну́лся с ужа́сной головно́й бо́лью.Tom woke up with a terrible headache.
- У меня голова́ прошла́.My headache has gone.
- Голова́ прошла́.My headache has gone.
- Что происхо́дит в мое́й голове́, там и остаётся.What happens in my head stays in my head.