job russian
ме́сто
place, spot, site, locality, seat
region, area
site, scene
room, space
job, position
piece of luggage
рабо́та
work, working, job
до́лжность
position, job, role
situation
заявле́ние
statement - public official communication in oral or written form
application (e.g. for a job)
молоде́ц
Well done, good job
fine fellow, fine girl
зада́ние
task, job
homework
assignment
quest
устро́иться
get a job, gain employment
get oneself
arrange oneself
пристро́ить
to attach, to add
to put or place something somewhere
to place in formation (military)
to help someone get a job
проде́лывать
to do (a good job)
to carry through (a task)
to break through (a hole)
халту́ра
botched job, hack-work, pot-boiler, money spinning side-line, side hustle
собесе́дование
interview, job interview, interlocution
conversation, discussion, colloquy
авра́л
work involving all hands, emergency job, rush job
работёнка
nasty job, nasty work, chore
офо́рмиться
to take shape, to form, to materialize
to be processed, to be arranged, to be settled, to be documented, to be registered
to get a job, to be officially employed, to be hired
барахли́ть
to botch something, do a botched job
разнорабо́чий
unskilled labourer, odd-job man
бары́шничать
profiteer, job, speculate
догово́рник
worker under contract for a particular job, contract worker
сде́льно
by the job
сде́льный
by the job, job
подрабо́тка
part time work, part time job
при́работок
additional earnings, extra income, side job, moonlighting
шаба́шка
odd job, side job, freelance work, moonlighting
earnings from an odd job, extra money
подрабатываемый
being earned additionally, being worked on as a side job, supplemental
подси́живавший
undermining, trying to supplant, trying to oust, who was trying to get someone's job
совмести́тельствовавший
who worked concurrently, who held a secondary job, having worked concurrently, moonlighting (adj.)
совмести́тельствующий
holding more than one job, concurrently employed, working part-time (additionally)
увольня́ющийся
resigning, quitting, leaving (a job), being dismissed
устра́ивающийся
settling in, getting settled, getting a job
being arranged, being organized, forming
устро́ившийся
settled, established, having found a job
схалту́рить
to do a sloppy job
to moonlight, earn on the side
залипу́ха
botched job; cheap fake
sticky mess; clumped mass
пристро́ечка
small extension, annex
little side job, extra work
безрабо́тный
unemployed, jobless, unemployed person, the unemployed
спекуля́ция
speculation, profiteering, jobbery, speculative meditation
шаба́шник
freelancer, moonlighter, odd-jobber, casual worker
макла́к
broker, jobber, middleman
макла́чество
jobbing, second-hand dealing
шаба́шничать
to do odd jobs, to moonlight, to do unofficial work for extra money
прирабатывавший
who was earning extra money, who was moonlighting, who was doing odd jobs
шаба́шничавший
moonlighting, having done odd jobs, having worked on the side
шаба́шничающий
moonlighting, doing odd jobs, working freelance (informal)
Examples
I'm looking for a part-time job.
Ему посчастли́вилось найти́ рабо́ту.
He had the fortune to find a job.
Она устро́илась на полставки, чтобы име́ть возмо́жность учи́ться в колледже.
She got a part-time job so that she could study at college.
Переста́нь откла́дывать поиски рабо́ты.
Stop putting off finding a job.
Have some enthusiasm for your job.
Моя́ сестра́ получи́ла рабо́ту в авиакомпа́нии и ста́ла стюарде́ссой.
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
Руководи́тель иссле́дований заста́вил отде́л тщательно протестировать но́вый проду́кт.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
У него нет рабо́ты. Он — пенсионе́р.
He doesn't have a job. He's retired.
Как ты будешь справля́ться без рабо́ты?
How will you manage without a job?
Но́вый мини́стр приступи́л к исполне́нию свои́х обя́занностей в понеде́льник.
The new minister took over the job on Monday.
С вашего позволе́ния, я хоте́л бы предложи́ть ему э́ту рабо́ту.
With your approval, I would like to offer him the job.
The job is half done.
Он присма́тривает себе рабо́ту.
He is looking for a job.
Мне придется найти́ рабо́ту по совмести́тельству.
I'll have to find a part-time job.
После декре́тного отпуска она возобнови́ла рабо́ту на ста́ром ме́сте.
After her maternity leave, she resumed her old job.
Она с легкостью зако́нчила рабо́ту.
She finished the job with ease.
Тако́му судье́ следует уйти́ на пе́нсию до наступле́ния пенсио́нного во́зраста.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Каки́е инструме́нты вам потре́буются для рабо́ты?
What type of tools do you require for the job?
Тому не хвата́ет мотива́ции, чтобы зако́нчить э́ту рабо́ту.
Tom lacks motivation to finish the job.
Он получи́л э́ту рабо́ту благодаря счастли́вому стече́нию обстоя́тельств.
He got the job by a fluke.
Том нашёл подрабо́тку рядом с до́мом.
Tom found a part-time job near his home.
Вы не мо́жете быть слишком осмотри́тельным, когда выбира́ете рабо́ту.
You cannot be too careful when you choose your job.
У Тома определённо бы́ло доста́точно вре́мени, чтобы зако́нчить рабо́ту.
Tom definitely had enough time to get the job done.
What is your job?
Всё ещё слишком тяжело́ найти́ рабо́ту. И даже если она у вас есть, то, скорее всего, вы пережива́ете тру́дные времена́, оплачивая растущие расхо́ды на всё, начиная с продуктов и заканчивая га́зом.
It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Твоя́ рабо́та — убеди́ться, что Том выполня́ет свою́ рабо́ту хорошо.
Your job is to make sure Tom does his job right.



















