learned russian
зна́ющий
learned, scholarly, erudite, skilful, competent, able
извлека́ться
to be extracted, to be drawn out, to be removed, to be retrieved
to be derived, to be gained, to be obtained, to be learned
усваиваться
to be absorbed, to be assimilated, to be digested, to be learned
вы́зубренный
learned by heart, memorized, crammed
вы́зубривший
having crammed, having learned by rote, having memorized
вы́ученный
learned, memorized, studied
вы́учивший
having learned, who has learned, who learned, learned (as in 'a learned person')
вы́учившийся
who has completed studies, graduated, who has learned
выу́чивавшийся
being learned, that was being learned, undergoing learning
выучиваемый
learnable, able to be learned, acquirable
доу́ченный
fully learned, completely studied
доу́чиваемый
learnable (further), capable of being learned to completion, being finished learning
зазубри́вший
having crammed, having memorized, who has learned by heart
затвержённый
learned by heart, memorized, crammed
зау́чивавшийся
being memorized, being learned by heart, that was being memorized
зау́чиваемый
being memorized, being learned by heart
memorizable, learnable by heart, easy to memorize
зау́чивающийся
memorizable, learnable by heart, easily learned
заучи́вший
having memorized, who has learned by heart
зу́бренный
learned by rote, crammed
изуча́ющийся
being studied, under study, being learned, being investigated
изучи́вший
having studied, who studied, having learned, who learned
нау́ченный
taught, instructed, trained
having learned (from experience), schooled (by experience), experienced (and cautious)
науча́вшийся
who was learning, having learned
научи́вшийся
having learned, having mastered
обучи́вшийся
having learned, trained, educated, skilled
осво́енный
mastered, assimilated, learned, acquired
developed, reclaimed, cultivated, tamed
осво́ивший
mastered, learned, assimilated, acquired, developed
перенима́емый
being adopted, being taken over, being learned
переня́вший
having adopted, having learned, having taken over
перенятый
adopted, borrowed, taken over, learned
подучи́вший
who had learned a bit, who had crammed, who had brushed up on
позна́вший
having known, having experienced, having learned, who has known, who has experienced
познава́вшийся
being cognized, being known, being learned
поучи́вшийся
having learned, having studied
прове́давший
having visited, who visited, having checked on
having found out, who found out, having learned
прозна́вший
having found out, who found out, having learned, who learned
прослы́шавший
who heard, having heard, who learned, having learned
разу́ченный
learned, rehearsed, mastered, memorized
разу́чивавшийся
being learned, being rehearsed, being practiced
разу́чиваемый
being learned, being practiced, being rehearsed
тве́рженный
drilled, rote-learned, oft-repeated
у́знанный
recognized
learned, found out, ascertained
у́ченный
learned, educated
scientific, scholarly
узна́вший
having recognized, having found out, having learned
усва́ивавшийся
being absorbed, being assimilated, digestible
being learned, being mastered, being assimilated (information)
усво́ивший
having assimilated, having learned, having mastered, having absorbed
учи́вшийся
having studied, who studied, who learned
Examples
- Я научи́лся жить без неё.I learned to live without her.
- Я узна́л об э́той но́вой кни́ге из рекла́мы в журна́ле.I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
- В шко́ле мы вы́учили, что квадра́тный ко́рень из девяти — э́то три.We learned at school that the square root of nine is three.
- Я изуча́л францу́зский, а не неме́цкий.I learned French instead of German.
- Смысл в том, что ты ничему у него не научи́лся.The point is that you haven't learned anything from him.
- Я научи́лся занима́ться и игра́ть как мои́ япо́нские друзья́.I learned to study and play like my Japanese friends.
- Мой оте́ц наконец-то научи́лся води́ть, когда ему бы́ло пятьдесят.My father finally learned to drive when he was fifty.
- Вчера́ я весь день учи́л наизусть англи́йские слова.I learned English words by heart all day yesterday.
- Он очень эрудирован.He is very learned.
- Я ещё не узна́л, добра́лся он туда или нет.I have not yet learned whether he reached there or not.
- В осно́ве термодина́мики лежи́т движе́ние а́томов и моле́кул, а также зако́ны движе́ния, с кото́рыми познако́мились в пе́рвом то́ме.Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
- Я научи́лся игра́ть на гита́ре, когда мне бы́ло десять.I learned to play the guitar when I was ten.
- Йо́ды грамма́тику изуча́л ты.Yoda's grammar learned you have.
- Студе́нты вы́учили наизусть мно́жество стихо́в.The students learned many poems by heart.
- Так я вы́учил англи́йский.This is how I learned English.
- Я всё ещё не научи́лся води́ть маши́ну.I still haven't learned to drive a car.
- Он вы́учил стихотворе́ние наизусть.He learned the poem by heart.
- Всё, что мне нужно знать о жи́зни, я узна́л от снеговика́.All I need to know about life, I learned from a snowman.
- У э́того учителя я не научи́лся ничему.I learned nothing from the teacher.
- В шестиле́тнем во́зрасте он научи́лся по́льзоваться печа́тной маши́нкой и сказа́л учи́телю, что ему не нужно учи́ться писать от руки.At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
- Я столькому научи́лся на свои́х оши́бках, что ду́маю сде́лать ещё не́сколько!I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
- В де́тстве я вы́учил наизусть мно́жество стихо́в.As a child I learned lots of poems by heart.
- Ма́льчик научи́лся чита́ть.The boy has learned to read.
- Я учи́л францу́зский вместо неме́цкого.I learned French instead of German.
- Я быстро научи́лся пла́вать.I soon learned how to swim.
- Он научи́лся цени́ть литерату́ру.He learned to appreciate literature.
- Том не зна́ет, где Мэри учи́лась води́ть.Tom doesn't know where Mary learned how to drive.
- Мы узна́ли как можно больше об их культу́ре, прежде чем посети́ть их.We learned as much as possible about their culture before visiting them.
- Повзрослев, он научи́лся ши́ре смотре́ть на ве́щи.As he grew up, he learned to put things in perspective.
- Я научи́лся ката́ться на велосипе́де, когда мне бы́ло шесть лет.I learned how to ride a bike when I was six years old.
- Я только вчера́ узна́л пра́вду.It was not until yesterday that I learned the truth.
- Где он вы́учил италья́нский?Where has he learned Italian?
- Никто не рожда́ется обученным.Nobody is born learned.
- Мы узна́ли, что Колумб откры́л Америку в 1492 году.We learned that Columbus discovered America in 1492.
- К шести годам он уме́л по́льзоваться печа́тной маши́нкой и говори́л учи́телю, что ему нет необходи́мости учи́ться писать руко́й.At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
- Я научи́лся э́тому от тебя!I learned that from you!
- Мы узна́ли, что Луна́ движется вокруг Земли.We learned that the moon goes around the earth.
- Я вы́учил францу́зский, прежде чем е́хать в Евро́пу.I learned French, before going to Europe.
- Я учи́лся на свои́х оши́бках.I learned from my mistakes.
- Я узна́л э́то от него.I learned it from him.
- Бен научи́лся разжига́ть костёр без спи́чек.Ben learned to make a fire without matches.
- Что ты узна́л про Тома?What have you learned about Tom?
- Я многое узна́л, наблюдая за То́мом.I've learned a lot by watching Tom.
- Как де́лать пи́ццу - одно из того́, что я узна́л от Тома.Making pizza is something I learned from Tom.
- Мы изуча́ли ру́сский вместо францу́зского.We learned Russian instead of French.
- Я многому научи́лся.I've learned a lot.
- Я наде́юсь, ты вы́учил свой урок.I hope you learned your lesson.
- Сего́дня я получи́л це́нный урок.Today I've learned a valuable lesson.
- Студе́нты вы́учили э́ту поэ́му наизусть.The students learned this poem by heart.
- Ты мо́жешь вспо́мнить первое сло́во, кото́рое ты вы́учил на францу́зском?Can you remember the first word you learned in French?
- Я от тебя много узна́л.I learned a lot from you.
- Я от вас много узна́л.I learned a lot from you.
- Я от тебя много почерпну́л.I learned a lot from you.
- Я от вас много почерпну́л.I learned a lot from you.
- В шко́ле мы узна́ли, как чита́ть по-французски, но так и не научи́лись на нём говори́ть.We learned how to read French in school, but didn't really learn how to speak it.
- Я научи́лся дои́ть коро́ву.I learned to milk a cow.
- Я зна́ю по о́пыту, что э́то лу́чший спо́соб.I've learned by experience that this is the best way.
- Я узна́л пра́вду из письма.I learned the truth from the letter.
- Я у вас многому научи́лся.I've learned a good deal from you.
- Вы вы́учили все бу́квы алфави́та?Have you learned all the letters in the alphabet?
- Том без труда́ вы́учил основные правила игры.Tom easily learned the basic rules of the game.
- Мы ещё не зна́ем подро́бностей происше́ствия.We haven't yet learned the particulars of the accident.
- Том до сих пор не вы́учил правила игры накрепко.Tom still hasn't quite learned the rules of the game.
- Я только что вы́учил но́вую пе́сню на иностра́нном языке́.I've just learned a new song in a foreign language.
- Саскавий научи́лась создава́ть веб-страницу.Saskaviy has learned how to create a web page.
- Я научи́лся но́вой шту́ке.I learned a new trick.
- Я научи́лась но́вой шту́ке.I learned a new trick.
- Я научи́лся но́вому приёму.I learned a new technique.
- Я научи́лась но́вому приёму.I learned a new technique.
- Я довольно многому научи́лся.I learned quite a bit.
- Я довольно многому научи́лась.I learned quite a bit.
- Мэри была́ шокирована, когда узна́ла, что Том занима́лся се́ксом со свои́м двою́родным бра́том.Mary was shocked when she learned that Tom had had sex with his cousin.
- Я наконец научи́лся грассировать!I've finally learned how to roll my R's!
- Воспита́ние - э́то всё, что остаётся, когда челове́к забыва́ет всё, чему научи́лся.Upbringing is what remains when one has forgotten everything one has learned.
- Во мно́гих языка́х, например португа́льском, неме́цком, францу́зском, испа́нском и италья́нском, глаго́льное оконча́ние изменя́ется в зави́симости от того́, кто произво́дит описываемое де́йствие. Поэтому спряже́ние глаго́ла нужно учи́ть.In many languages, such as Portuguese, German, French, Spanish, and Italian, the verb ending changes according to who is doing the action. So the patterns of the verb have to be learned.
- Я многому научи́лся у Тома.I've learned a lot from Tom.
- Я научи́лся жить с бо́лями в спине́.I've learned to live with the pain in my back.
- Мы все вы́учили стихотворе́ние наизусть.We all learned the poem by heart.
- Вот так я вы́учил англи́йский.That is how I learned English.
- Я вы́учил э́то наизусть.I learned it by heart.
- Я вы́учила э́то наизусть.I learned it by heart.
- «Зна́ю, э́то внезапно, но вот твой клие́нт, коро́ль Хайрула Харкиниан». — «Так вот он, коро́ль, кото́рого мне защища́ть. Я никогда раньше не защища́л аристокра́тов!..» — «ЛОЛ Я НАУЧИ́ЛСЯ ПЕЧА́ТАТЬ РТОМ. ЧТО ДУ́МАЕШЬ?» — «Я ЗНА́Ю, что э́то не смешно». — «...Зану́да».I know it is sudden, but this is your client, King Harkinian of Hyrule. "So this is the King I'm defending. I've never defended royalty before..!" "LOL I LEARNED TO TEXT WITH MY MOUTH. WHAT DO YOU THINK?" "I KNOW it isn't funny." "...Spoilsport."
- Мне жаль, что я не вы́учил э́того в шко́ле.I wish I had learned this in school.
- Кэн вы́учил много япо́нских пе́сен наизусть.Ken learned many Japanese songs by heart.
- Том научи́лся пла́вать, когда ему бы́ло три года.Tom learned how to swim when he was three.
- Я давно по́нял одно: злость затмева́ет ра́зум. Мно́гие из тех, кого я лично зна́ю, на мои́х глаза́х станови́лись в зло́бе безрассу́дными зверями, и э́ти твои́ ре́чи — не исключе́ние. Стара́йся оста́ться споко́йным.One thing I learned a long time ago was that anger clouds the mind. I've seen a lot of people I know personally transform into irrational beasts when angry, and this rant of yours is no exception. Try to keep calm.
- Мы научи́лись лета́ть как пти́цы, пла́вать как рыбы, но мы разучи́лись жить как лю́ди.We learned to fly like birds and swim like fishes, but we forgot how to live like humans.
- Что бы сде́лал Том, если бы однажды узна́л пра́вду?What would Tom do if he ever learned the truth?
- Наша па́мять, что решето́, ибо мы забыва́ем почти полови́ну изученного в тече́ние пе́рвых двадцати минут.Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twenty minutes.
- Мы научи́лись чита́ть по-английски.We learned how to read English.
- Хотя Том вы́рос рядом с океа́ном, он так и не научи́лся пла́вать.Even though Tom grew up near the ocean, he never learned how to swim.
- Если бы все вы́учили эсперанто и на́чали говори́ть на нём, поня́тие "эсперантист" потеря́ло бы свой смысл. Я ду́маю, мно́гие эсперантисты э́того не понима́ют.If everyone learned Esperanto and began to speak it, the notion of "an Esperantist" would lose its meaning. I think many Esperantists do not understand this.
- В шко́ле нас учи́ли, что домашние зада́ния нельзя спи́сывать.We learned in school that you must not copy other people's assignments.
- В шко́ле я научи́лся писать на латы́ни.At school, I've learned to write Latin.
- В шко́ле я научи́лась писать на латы́ни.At school, I've learned to write Latin.
- Про́шлой весной я ходи́л на кулина́рные курсы и научи́лся печь хлеб.I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
- Том научи́лся е́здить на велосипе́де у своего́ ста́ршего бра́та.Tom learned how to ride a bicycle from his older brother.
- Мы узна́ли о том из достове́рных исто́чников.We learned about that from reliable sources.
- Он научи́лся пла́вать.He learned to swim.
- Тот, кто счита́ет, что вы́учил доста́точно, не вы́учил ничего.He who thinks he has learned enough has learned nothing.


















