Translation
independently
Examples
- Независимо от дождя́, игра́ состои́тся.Whether it will rain or not, the game is going to be held.
- Том пришел к вы́воду, что независимо от того́, что он де́лает, Мэри э́то не понра́вится.Tom came to the conclusion that no matter what he did, Mary wouldn't like it.
- За́втра я уе́ду независимо от обстоя́тельств.I will leave tomorrow, in any event.
- Я реши́л вы́полнить рабо́ту независимо от того́, как тяжело́ э́то могло́ бы быть.I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
- Вы мо́жете приня́ть уча́стие во встре́че, независимо от вашего во́зраста.You can take part in the meeting regardless of your age.
- Том и Билл пришли́ к э́тому вы́воду независимо друг от дру́га.Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
- Независимо от того́, что происхо́дит, продолжа́й движе́ние.No matter what happens, keep moving.
- Де́лай всё самое лучшее, на что ты спосо́бен, независимо от того́, вы́играешь ты или проигра́ешь.Do your best whether you win or lose.
- Независимо от его согла́сия, мы не будем меня́ть свои́ пла́ны.Whether he agrees or not, we won't change our plans.
- Независимо от того́, сколько люде́й сказа́ло ему что он оши́бся, Том продолжа́ет наста́ивать, что он прав.No matter how many people tell him he made a mistake, Tom still insists he's right.
Contributions
Little_Louis edited related words 3 years ago.
Little_Louis edited related words 3 years ago.