Add russian
доба́вить
add
подписа́ть
sign, add, subscribe
доложи́ть
to report, to add
сложи́ть
Stack
Fold
Add
to pack up
приба́вить
add to
(without object and в весе/в росте) to put on weight
добавля́ть
add, contribute, include
подбро́сить
toss up, throw up, throw, put stealthily, add
plant
give a lift
bring up
скла́дывать
To stack, add, sum up, make, assemble, put together, make up, compose, take off, put down
To fold
Put away
to pack up
подпи́сывать
sign, add, subscribe
прики́дывать
to estimate
to throw in to add to what is there
пристро́ить
to attach, to add
to put or place something somewhere
to place in formation (military)
to help someone get a job
подбра́сывать
toss up, throw up, throw, put stealthily, add
give a lift
bring up
подложи́ть
lay, put, line, add, put some more, put furtively, plant (eg bomb)
прибавля́ть
add, increase
подкла́дывать
lay, put, line, add, put some more, put furtively, plant (eg bomb)
допо́лнить
supplement, add
причита́ть
to lament, to bewail, to keen (over)
to add, to attach
дополня́ть
to supplement, add
попо́лнить
consolidate/replenish/add to existing
подре́зать
cut, clip, trim, prune, lop, add, cut in addition
подреза́ть
cut, clip, trim, prune, lop, add, cut in addition
подда́ть
strike, kick, give away, add
подлива́ть
to add a small amount of liquid, usually by pouring, often casually or repeatedly.
присоедини́ть
Join, add together, connect.
подка́рмливать
feed up, fatten, add fertilizer
подсы́пать
add, pour
подсыпа́ть
add, pour
причи́слить
add on
assign
be classed/ranked/among some category
подвали́ть
heap up, add, come in, steam in
прире́зать
kill, cut the throat, add on
приреза́ть
kill, cut the throat, add on
присовокупи́ть
add, say in addition, attach
подли́ть
to add a small amount of liquid, usually by pouring, often casually or repeatedly.
поддава́ть
strike, kick, give away, add
причисля́ть
add on, reckon, number, rank, attach
привра́ть
add lie when telling something
начи́слить
add, charge extra
пририсова́ть
to add by drawing, to draw on, to sketch in
приме́шивать
admix, add
interfere / entangle
добира́ть
gather additionally, get, add
догружа́ть
finish loading, load full, load additionally, add to the load
додава́ть
To add more or give extra.
To complete an addition or make up a difference, give what's missing.
(Metaphorical use.) To give or supply abstract qualities.
набавля́ть
add, increase
надвя́зывать
add by knitting
наддава́ть
add, increase, enhance
наме́шивать
add, mix in
наце́нивать
add to the price, put up, increase, the price
начисля́ть
add, charge extra
accrue
плюсова́ть
add
подбавля́ть
add, mix in
подва́ливать
heap up, add, come in, steam in
подма́сливать
add butter, cajole, win over
подме́шивать
mix, stir, add, mix in
подрисо́вывать
touch up, retouch, add, make up
подса́ливать
add some salt, put some more salt
приплюсо́вывать
add
приса́ливать
salt, sprinkle with salt, add a pinch of salt
присовокупля́ть
add, say in addition, attach
присоединя́ть
join, add, annex, connect
присчи́тывать
add on
добра́ть
gather additionally, get, add
подкорми́ть
feed up, fatten, add fertilizer
подмеша́ть
mix, stir, add, mix in
примеша́ть
admix, add
interfere / entangle
прира́щивать
to add, to increase, to accrue, to grow (something onto something else)
прирасти́ть
to increase, to add, to build up
to graft
пририсо́вывать
to draw on, to add by drawing, to superimpose (by drawing)
подрисова́ть
touch up, retouch, add, make up
спиртова́ть
to alcoholize, to spirit, to add alcohol to, to fortify (with alcohol)
по́дданный
to strike from below, to kick
(games) to give away (a piece or card)
(colloquial) to add
(colloquial) to booze
завира́ющийся
prone to lying, given to inventing things, whose story doesn't add up, incredible (story)
надвяза́ть
to knit on, to add to by knitting
речь
speech, talk about, enunciation, style of speaking, language, discourse, oration, address
причём
Moreover, in addition, besides, what's more, and, at that, with
обрати́ться
appeal to, address, turn to
convert, apply, treat
to seek for, consult, ask
а́дрес
address
towards, directed at
обраща́ться
to address
to treat, handle
to seek for, ask
приводи́ть
bring, lead, result, reduce, adduce, cite, list
дополни́тельный
additional, extra, supplemental
зави́симость
addiction, dependence, dependency
connection
обраще́ние
request, appeal, address
handling, treatment, manners
ма́тушка
mother / mum (parent)
mother (term of address)
ты́кать
to poke, to stick, to jab
to point (at)
to thou, to address so. informally
вдоба́вок
in addition, to boot, moreover, into the bargain, on top of everything, as well
приве́тствие
greeting, salute, salutation, salutatory address, speech of welcome
выставля́ть
put out, put forward, put in front, put up, exhibit, display, set out, show, flaunt, show off, represent, lay down, adduce, turn out, send out, chuck out
хво́стик
small tail
ponytail
(colloquial) an additional amount
адресова́ть
address, direct
наркома́н
drug addict
болту́н
talker, chatterer, gas-bag, windbag, chatterbox, gossip, tattler, addle egg
дополни́тельно
in addition, additionally
добавле́ние
addition, appendix, addendum, rider
герр
Herr (Mr..., used when politely addressing men from Germany)
подраба́тывать
earn additionally or work part-time
доба́вок
additive
сложе́ние
addition, composing, addition, constitution, build
гадю́ка
adder, viper
адреса́т
addressee
ударя́ться
hit, strike, addict oneself
припи́ска
addition, postcript, registration, upward distortion
Examples
- Мо́жет, и мне подобавлять предложе́ний без перево́да? Так можно очень быстро подня́ть рейтинг своего́ языка́.Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
- Приба́вить пять к десяти легко.It is easy to add 5 to 10.
- Вы мо́жете доба́вить предложе́ния, кото́рые вы не зна́ете, как перевести́.You can add sentences you don't know how to translate.
- Вы доба́вили коммента́рий, а не перево́д. Чтобы доба́вить перево́д, щёлкните по значку́ «あ→а» над предложе́нием.You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Шаг 1. Расти́тельное ма́сло (любо́й жир или смесь расти́тельного масла с жи́ром) 0,5л растопи́ть на си́льном огне́ в котле́, доба́вить нарезанный лук (400гр.), жарить до получе́ния жёлтого цвета лука, доба́вить мя́са (любо́е) (1кг).Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
- Пока Евгений за́нят перево́дом предложе́ний с ру́сского на англи́йский, я по-быстрому подобавляю белору́сских перево́дов и обгоню́ уйгу́рский.While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.
- Он недостаточно умён, чтобы скла́дывать в уме́.He isn't smart enough to add up numbers in his head.
- Не добавля́йте коммента́рии.Don't add annotations.
- Не добавля́йте предложе́ния из исто́чников, защищённых а́вторским пра́вом.Don't add sentences from copyrighted sources.
- Дава́йте будем находи́ть фра́зы с но́выми слова́ми по э́той те́ме, добавля́ть их в спи́сок "_____" и переводи́ть.Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
- Ты зна́ешь, как в э́тот телефо́н доба́вить но́вые конта́кты?Do you know how to add new contacts to this phone?
- Положи́ сахара в чай.Add sugar to the tea.
- Чай слишком кре́пкий. Доба́вь немного воды.The tea is too strong. Add some water.
- Сейчас я внесу́ после́дний штрих.Now I'll add the finishing touch.
- Ребёнок даже не уме́ет скла́дывать.The child does not even know how to add.
- Пожалуйста, доба́вьте моё и́мя в спи́сок.Please add my name to the list.
- В конце́ предложе́ния нужно доба́вить то́чку.At the end of the sentence, you should add a period.
- Доба́вьте немного молока́.Add a little milk.
- Вероятно, вы хоте́ли доба́вить перево́д предложе́ния, к кото́рому вы оста́вили коммента́рий. Чтобы перевести́ предложе́ние, нужно нажа́ть на э́ту кно́пку.I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
- Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
- У вас есть что доба́вить к его объясне́нию?Do you have anything to add to his explanation?
- Не пересоли.Don't add too much salt.
- Сколько надо приба́вить к семнадцати, чтобы получи́лось шестьдесят?What do you have to add to 17 to get 60?
- Доба́вь немного сахара, пожалуйста.Add a bit of sugar, please.
- Безусловно, размещая на своём са́йте кно́пки се́рвисов социа́льных закла́док, вебмастеры ду́мают об улучше́нии рабо́ты с са́йтом в после́днюю о́чередь.There is no doubt that enhancing user experience is the last thing webmasters think about when they add social bookmarking widgets to their sites.
- Интересно, сколько предложе́ний я могу́ доба́вить за 16 минут... Сейчас попро́бую и узнаю.How many sentences can I add in 16 minutes, I wonder... Let's try and see!
- Мне нечего доба́вить.I have nothing to add.
- Я не буду добавля́ть предложе́ния на ру́сском.I will not add sentences in Russian.
- Мы мо́жем доба́вить молоко́ в э́то ко́фе.We can add milk to this coffee.
- Можно доба́вить свои́ предложе́ния в "и́збранные" и оттуда любова́ться, как други́е их перево́дят.You can add your sentences to the "favorites", and from there admire how they are translated by others.
- Ма́ма забы́ла посоли́ть сала́т.My mother forgot to add salt to the salad.
- Вы мо́жете доба́вить буква́льный перево́д.You can add a literal translation.
- Тебе есть что доба́вить?Do you have anything to add?
- Доба́вьте соль и пе́рец по вку́су.Add salt and pepper to taste.
- Можно доба́вить матрес лекционис, в слу́чае, когда сло́во мо́жет име́ть не́сколько значе́ний, но конечно, э́то не обязательно.One may add matres lectionis when the word could be ambiguous, but surely it is not obligatory.
- Приба́вьте э́то к моему́ счёту.Add it to my bill.
- Подсчита́йте э́ти ци́фры.Add up this list of figures.
- Доба́вьте к су́пу воды.Add water to the soup.
- Франкоговорящие лю́ди часто добавля́ют пробелы пе́ред зна́ками пунктуа́ции и в тех языка́х, в кото́рых тако́е обычно счита́ется некорре́ктным.Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect.
- Я хочу́ доба́вить но́вые языки́ в моё резюме́.I want to add new languages to my resumé.
- Мы добавля́ем приме́ры на языка́х, кото́рые мы зна́ем.We add examples in languages we know.
- Мне больше нечего доба́вить.I don't have anything else to add.
- Больше доба́вить нечего.There's nothing more to add.
- Соверше́нство дости́гнуто не тогда, когда нечего доба́вить, а тогда, когда нечего отня́ть.Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
- Он не доста́точно умён, чтобы скла́дывать числа в уме́.He's not smart enough to add numbers in his head.
- Доба́вьте ещё немного пе́рца.Add a little more pepper.
- Доба́вьте чуть побольше пе́рца.Add a little more pepper.
- Пожалуйста, доба́вьте меня в Facebook.Please add me on Facebook.
- Доба́вь соли и пищевой со́ды в во́ду.Add salt and baking soda to the water.
- Ты мо́жешь добавля́ть предложе́ния, кото́рые не мо́жешь перевести́ сам. Возможно, э́то смо́жет сде́лать кто-то друго́й!You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
- Да́йте мне доба́вить не́сколько слов, прежде чем запеча́таете письмо́.Let me add a few words before you seal the letter.
- Я не могу́ доба́вить тако́е предложе́ние на Татоэбу.I cannot add a sentence like this to Tatoeba.
- Доба́вьте ещё соли в суп.Add more salt to the soup.
- Если вы приба́вите три к трём, то получите шесть.If you add 3 to 3, you get 6.
- Ты хоте́л бы доба́вить меня в свой спи́сок конта́ктов?Would you like to add me to your contact list?
- Как я могу́ доба́вить теги к предложе́нию?How can I add tags to a sentence?
- Я бы хоте́л доба́вить но́вый язы́к на Tatoeba, что мне надо сде́лать?I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
- Я не добавля́л э́то предложе́ние.I didn't add this sentence.
- Мы доба́вим но́вые имена́ в наш спи́сок.We will add new names to our list.
- Вы мо́жете сложи́ть э́ти числа?Can you add these numbers?
- Производи́тели добавля́ют этилбутират в свой апельси́новый сок, чтобы сде́лать его вкус более све́жим.Manufacturers add ethyl butyrate to their orange juice to make it taste fresher.
- Надо ли нам доба́вить побольше соли?Shall we add a bit more salt?
- Не могу́ ничего больше доба́вить.I can't add anything else.
- Тебе есть что доба́вить, Том?Do you have something to add, Tom?
- Доба́вь моё и́мя в спи́сок.Add my name to the list.
- Внеси́ моё и́мя в спи́сок.Add my name to the list.
- Доба́вьте две у́нции тёртого сыра́.Add two ounces of grated cheese.
- Не хоти́те ли что-нибудь доба́вить к тому, что я сказа́л?Would you like to add anything to what I've said?
- Я хоте́л доба́вить Мэри в друзья́ на Фейсбуке.I wanted to add Mary as a friend on Facebook.
- Сложи́ пять и три — будет восемь.Add 5 to 3 and you have 8.
- Я всегда кладу по́лную ло́жку мёда в свой чай.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Я всегда добавля́ю по́лную ло́жку мёда в свой чай.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Я всегда кладу себе в чай по́лную ло́жку мёда.I always add a spoonful of honey to my tea.
- Доле́йте туда воды.Add more water to it.
- Ты должен доба́вить больше дета́лей в докла́д.You have to add more details to the report.
- Я доба́влю после́дний штрих.I'll add the finishing touch.
- Можно я доба́влю тебя в Фейсбуке?May I add you on Facebook?
- Позволь мне доба́вить воды.Let me add water.
- Дай мне доба́вить воды.Let me add water.
- Позво́льте мне доба́вить воды.Let me add water.
- Вам есть что доба́вить?Do you have something to add?
- Пожалуйста, поста́вьте запяту́ю после э́того слова.Please add a comma after this word.
- Пожалуйста, поста́вь запяту́ю после э́того слова.Please add a comma after this word.
- Ты добавля́ешь приме́ры, но не перево́дишь их.You add examples but you don't translate them.
- Чай слишком кре́пкий. Подле́й воды.The tea is too strong. Add some water.
- Чай слишком кре́пкий. Доба́вь воды.The tea is too strong. Add some water.
- Доба́вьте рис и гото́вьте на сла́бом огне́, пока зёрна не начну́т станови́ться полупрозра́чными.Add the rice and cook gently until the grains begin to turn translucent.
- Доба́вьте соль по вку́су.Add salt to taste.
- Доба́вь э́то в спи́сок.Add it to the list.
- Доба́вь его в спи́сок.Add it to the list.
- Доба́вь её в спи́сок.Add it to the list.
- Доба́вьте э́то в спи́сок.Add it to the list.
- Доба́вьте его в спи́сок.Add it to the list.
- Доба́вьте её в спи́сок.Add it to the list.
- Мы доба́вим в свой спи́сок но́вые имена́.We will add new names to our list.
- Ты мо́жешь доба́вить э́ти номера?Can you add these numbers?
- Вы мо́жете доба́вить э́ти номера?Can you add these numbers?
- Ты мо́жешь сложи́ть э́ти числа?Can you add these numbers?
- Приба́вить к десяти пять легко.It is easy to add 5 to 10.
- Просто доба́вьте больше сахара, если вы хоти́те сде́лать варе́нье сла́ще.Just add more sugar if you want a sweeter jam.


















