Let russian
дава́ть
to give, let, make
дать
give, allocate
make
Let (inform)
пусть
let
письмо́
letter (written communication)
writing (action)
script, writing system
забы́ть
to forget [something]
to neglect
to leave, forget to bring or take
to let it go, let it slip
сообщи́ть
report, let know, communicate, impart, inform
дава́й
let's, let us
позво́лить
let or allow
to afford
позволя́ть
let or allow
to afford
отпусти́ть
let go
пусти́ть
let, allow
set in motion, put in action, set working
shoot, loose
turn on
let go
пуска́ть
let, allow
set in motion, put in action, set working
вы́пустить
let out
issue
to produce, to manufacture
бу́ква
letter
сдать
rent out, let out
take an exam, pass an exam
rat out, turn in to the authorities
give, distribute, donate
hand over, give up, surrender
сообща́ть
report, impart, inform
let know, communicate
пропусти́ть
miss (out)
let pass / let go past
skip
поддержа́ть
support
keep/hold up and not let fall
выпуска́ть
release let out or set free
graduate
put out, turn out
to produce, to manufacture
допусти́ть
to allow, to permit
to accept, to tolerate
to assume
to let happen
подвести́
to bring (closer by guiding and/or directing)
to place (under)
to support (with)
to group together
to suggest
to let down (disappoint someone by failing to do what you agreed to do or were expected to do)
to pencil, outline
предупрежда́ть
to warn, let know beforehand
to forestall, anticipate
to avert, prevent
to notify
ай
ouch
English letter "I" or "i" or name "Ai"
сдава́ть
rent out, let out, handover
take an exam, pass an exam
turn in to the authorities
give, distribute, donate
оторва́ться
come off, tear off
take off
tear oneself away, take a break from, (let 's) break away
lose touch
отпуска́ть
let go
допуска́ть
to admit
to accept, to permit, to allow, to tolerate
to assume
to let happen
смерте́льный
lethal, fatal, mortal, deadly
расста́вить
arrange, place, move apart, let out
пропуска́ть
miss (out)
let pass, let go past, make way, let through, let in
skip, omit, leave out
изда́ть
publish or issue
let out or produce
урони́ть
drop, let fall, shed, moult
запусти́ть
launch, lanzamiento
neglect, descuido, allow to deteriorate, let slide
уде́рживать
holding and not letting move
withhold or retain/suppress
подводи́ть
to fail or let someone down
to sum something up
распусти́ть
to let loose, allow to get out of hand, let get out of hand, let out, melt, unravel, untuck, set afloat
to spread
погна́ть
chase, herd, drive, begin to drive
let's go
роня́ть
drop, let fall, shed, moult, injure
сала́т
salad
lettuce
впусти́ть
let in, admit
гро́хнуть
to crash/rumble/bang let out a loud sound
to laugh loudly
оброни́ть
accidently drop, let drop, let fall
вы́ронить
drop, let fall
хер
dick
dickhead
fuck / shit (as a general slang term), fucking
nobody, somebody
Х / х (letter)
упуска́ть
to overlook let pass by waste miss
почтальо́н
postman, letter-carrier
расставля́ть
arrange, place, move apart, let out
распуска́ть
to let loose
to spread
разжа́ть
unclench, undo, open, let down, release
бря́кнуть
bang down, drop, let fall, fling, hurl, clatter, clang, clank, blurt out
све́сить
let down, lower
распусти́ться
to open, blossom out, become loose, unloosen, slacken, become undisciplined, let oneself go, dissolve, melt
вы́тряхнуть
shake out, drop, let fall
недомога́ние
indisposition, lethargy
смертоно́сный
deadly, mortal, fatal, death-dealing, lethal
обмо́лвиться
make a slip in speaking, utter casually, mention, let slip
конда́к
kontakion (Christian hymn)
kondak (pastoral letter)
та́у
tau (Greek letter τ)
эн
pronunciation of the Russian letter 'н'
вы́плеснуть
let out, get out
впуска́ть
let in, admit
бу́хать
thump, bang, thunder, thud, let fall with a thud, blurt out
ша
sha (name of the letter ш)
shush!, shhh!, be quiet!
вы́свободить
free, let out, disengage, disentangle, release
проговори́ться
let out secret
простуди́ть
let catch cold
айда́
Let`s go...
вя́лость
sluggishness, slowness, lethargy, inactivity
медли́тельность
sluggishness, slowness, lethargy, inactivity
распуска́ться
open, blossom out, become loose, unloosen, slacken, become undisciplined, let oneself go, dissolve, melt
разжима́ть
unclench, undo, open, let down, release
пи́кнуть
let out a squeak, make a sound of protest
испуска́ть
emit, let out, exhale, utter
обдели́ть
do out of share, not let have fair share, share unfairly, deprive
вытря́хивать
shake out, drop, let fall
напусти́ть
fill, let loose, set
испусти́ть
emit, let out, exhale, utter
распоя́саться
ungirdle, throw aside all restraint, let oneself go
напуска́ть
fill, let loose, set
спя́чка
hibernation, sleepiness, lethargy
прописно́й
capital letter, upper-case
лета́льный
lethal
подкача́ть
let one down, make a mess
эл
The Cyrillic letter Л / л
The Roman letter L / l
ави́зо
letter of advice, aviso, advice boat
схлы́нуть
rush back, break up, subside, let up
письмецо́
a sweet little letter (diminutive of письмо́)
ли́тера
(outdated) letter
высвобожда́ть
free, let out, disengage, disentangle, release
бря́кать
bang down, drop, let fall, fling, hurl, clatter, clang, clank, blurt out
сгнои́ть
rot, let rot
анони́мка
anonymous letter usually containing contemptuous statements
перелива́ть
pour somewhere else, let overflow, recast, cast, play
приспусти́ть
lower a little, let down a little
ка́пнуть
drop drip let fall a drop
письмена́
characters, letters
промока́ть
to get wet/soaked, to be soaking, to be sopping wet
to absorb/soak up liquid, to blot
to let water through, to not be impervious to water, to not be waterproof
ре́бус
A riddle in which the words to be solved are given in the form of drawings in combination with letters and signs
гро́хать
to crash/rumble/bang let out a loud sound
to laugh loudly
циркуля́р
circular letter, encyclical letter, circulaire (written directive to subordinates), instruction
circular barbell
Examples
- Да́та и а́дрес обычно пи́шутся в ша́пке пи́сем.The date and address is usually written at the head of letters.
- В англи́йском во мно́гих слова́х есть бу́квы, кото́рые не произно́сятся.In the English language many words contain letters which are not pronounced.
- Ты напо́мнишь отпра́вить э́ти письма?Will you remind me to post these letters?
- Я писал письма всё у́тро.I had been writing letters all that morning.
- Но мы зна́ем многое о его хара́ктере, благодаря пи́сьмам и за́писям, кото́рые он оста́вил, а также расска́зам о нём други́х люде́й.But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.
- От плохо́й еды́ у меня по-настоящему по́ртится настрое́ние.When the food is bad, it's a real letdown.
- Есть для меня письма в сего́дняшней по́чте?Are there any letters for me in today's mail?
- Вас ожида́ют дю́жины пи́сем.Dozens of letters are awaiting you.
- Э́ти письма мо́жет напеча́тать любо́й секрета́рь.These letters can be typed by any secretary.
- Кто написа́л э́ти два письма?Who wrote the two letters?
- Даже просто посмотрев на его дом, ста́нет поня́тно, что он бе́ден.Just seeing his house lets you know that he is poor.
- Сравни́те стиль э́тих трех пи́сем.Compare the style of those three letters.
- Джанет всегда позволя́ет мне по́льзоваться её пи́шущей маши́нкой.Janet always lets me use her typewriter.
- Нам нужно убеди́ться, что Вы - челове́к. Каковы́ пе́рвые пять букв Вашего электро́нного адреса?We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
- Не пиши́ мне таки́х дли́нных пи́сем.Don't write me such long letters.
- Алфави́т эсперанто состои́т из 28 букв: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z.
- Эсперанто организо́ван по фонетическому при́нципу, с алфави́том из 28-и букв.Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
- Сколько раз в ме́сяц ты пишешь письма?How many times a month do you write letters?
- Смысл жи́зни мно́гих люде́й умеща́ется в трёх бу́квах: ЖСС - жрать, срать, спать.The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep.
- Сколько букв в англи́йском алфави́те?How many letters are there in the English alphabet?
- Сюда часто прино́сят письма?How often are letters delivered here?
- Во́ра никто не пуска́ет в свой дом.No one lets a thief in their own home.
- Я часто получа́ю письма от него.I often receive letters from him.
- Я часто получа́ю письма от нее.I often receive letters from her.
- По э́тому биле́ту можно пройти́ двои́м.This ticket lets two people in.
- В англи́йском алфави́те 26 букв.The English alphabet has 26 letters.
- Он получи́л довольно много пи́сем э́тим утром.He received quite a few letters this morning.
- Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
- Э́ти письма, в основном, от мое́й матери.These letters, in the main, are from my mother.
- Учитывая письма, лучшее, я ду́маю, что надо сде́лать - их сжечь.With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
- Что каса́ется э́тих пи́сем, я ду́маю, лу́чше всего их сжечь.With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
- Сколько букв в ру́сском алфави́те?How many letters does the Russian alphabet have?
- Она постоянно пишет письма.She is constantly writing letters.
- Деся́тки пи́сем ожида́ют вас.Dozens of letters are awaiting you.
- Мне не нра́вилось писать официа́льные письма.I didn't like to write official letters.
- Я писал письма.I've been writing letters.
- Я отве́чу на оба твои́х письма.I will respond to both of your letters.
- Фортуна улыба́ется тому, кого не замеча́ет Фемида.Luck smiles upon those whom Justice lets slip.
- Пожалуйста, не забу́дьте отпра́вить письма.Please don't forget to mail the letters.
- Он пишет письма свое́й матери.He writes letters to his mother.
- А́льфа, бе́та и га́мма - бу́квы гре́ческого алфави́та.Alpha, beta and gamma are Greek letters.
- Моя́ мать ненави́дит писать письма.My mother hates writing letters.
- Я перечи́тывал письма, кото́рые ты мне присла́л.I was rereading the letters you sent to me.
- Моя́ мать терпе́ть не мо́жет писать письма.My mother hates writing letters.
- Напиши́те су́мму на чеке бу́квами, а также ци́фрами.Write the amount on the check in letters as well as figures.
- Я чу́вствую себя со́нным.I feel lethargic.
- Я чу́вствую себя вя́лым.I feel lethargic.
- Я написа́л пять пи́сем, прежде чем идти́ спать.I wrote five letters before I went to bed.
- Хм, а я ду́мал, что был доста́точно добр, позволяя тебе жить.Hmm, and I thought I was being kind by letting you live.
- Я написа́л три письма про́шлой но́чью.I wrote three letters last night.
- Я тебя отпуска́ю.I'm letting you go.
- Я не прочёл ни одного его письма.I haven't read any of his letters.
- Он порва́л все её письма и фотогра́фии.He ripped up all her letters and photos.
- Воображе́ние позволя́ет нам путеше́ствовать по ко́смосу.Our imagination lets us travel around space.
- Алфави́т состои́т из 26 букв.The alphabet consists of 26 letters.
- Том мелко поре́зал лату́к.Tom shredded the lettuce.
- Том нашинкова́л лату́к.Tom shredded the lettuce.
- Письма от Фионы приходи́ли всё ре́же и ре́же.Fiona's letters were becoming less and less frequent.
- Он пишет письма по-английски?Does he write letters in English?
- Из тех, кого я зна́ю, уже никто не пишет письма.No one I know writes letters anymore.
- Она занима́ется написа́нием пи́сем.She is engaged in writing letters.
- Она занята́ написа́нием пи́сем.She is engaged in writing letters.
- Спасибо тебе, что сообща́ешь мне.Thank you for letting me know.
- Он связа́л ста́рые письма в па́чку.He bound old letters into a bundle.
- Мой ли́чный о́пыт пока́зывает, что эсперанто позволя́ет обрести́ новое понима́ние мно́гих ранее не знако́мых культу́р, вдохновляя на дальнейшее их изуче́ние.My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.
- Ты напо́мнишь мне, чтобы я отпра́вил э́ти письма?Will you remind me to mail these letters?
- Въ алфавитѣ эсперанто 28 буквъ.The Esperanto alphabet has 28 letters.
- Я не могу́ чита́ть ма́ленькие бу́квы.I can't read small letters.
- Вы вы́учили все бу́квы алфави́та?Have you learned all the letters in the alphabet?
- Есть ли письма для меня?Are there any letters for me?
- У меня на столе́ гру́да пи́сем, на кото́рые надо отве́тить.There's a pile of letters on my desk that I have to answer.
- Я посыла́ю письма практически ка́ждый день.I send letters almost every day.
- Мой сын хорошо зна́ет все бу́квы.My son knows all the letters well.
- Секре́т продукти́вности в столь мно́гих областя́х - и в оригами - в том, чтобы дава́ть мёртвым лю́дям сде́лать рабо́ту за тебя.The secret to productivity in so many fields -- and in origami -- is letting dead people do your work for you.
- Том не ви́дит ничего плохо́го в том, чтобы дать Мэри возмо́жность научи́ться води́ть.Tom doesn't see anything wrong with letting Mary learn to drive.
- В а́лгебре числа часто заменя́ются бу́квами.In algebra, we often replace numbers with letters.
- Почему ты упорно впуска́ешь сюда э́тих невыноси́мых ди́ких птиц?!Why do you insist on letting in these insufferable wild birds?!
- Вы получи́ли мои́ письма?Did you receive my letters?
- Я получа́л письма от челове́ка, кото́рого никогда не встреча́л.I got letters from a person I've never met.
- Лу́чший спо́соб писать письма — переноси́ть на бума́гу всё, что прихо́дит в го́лову.The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
- Да́йте мне доба́вить не́сколько слов, прежде чем запеча́таете письмо́.Let me add a few words before you seal the letter.
- Напеча́тайте всё э́то ме́лким шри́фтом.Print it all in small letters.
- Том и Мария выра́щивают листовой сала́т в своём са́ду.Tom and Mary grow leaf lettuce in their garden.
- Во мно́гих англи́йских слова́х есть непроизносимые бу́квы.In many English words, there are letters that aren't pronounced.
- Бу́квы q, w и x существу́ют в англи́йском языке́.The letters q, w and x exist in English.
- Дава́йте пошлём Тому благода́рственное письмо́.Let's send Tom a letter of thanks.
- Все письма на столе́ адресованы Тому.All the letters on the desk are addressed to Tom.
- Она всегда позволя́ет свои́м де́тям де́лать всё, что им хочется.She always lets her children do what they want to.
- Вы мо́жете положи́ться на него. Он никогда не подведёт вас.You can rely on him. He never lets you down.
- Сколько букв в алфави́те?How many letters are there in the alphabet?
- Как ты ду́маешь, э́ти письма стоит сохрани́ть?Do you think these letters are worth saving?
- Том сохрани́л все письма, кото́рые Мэри ему отправля́ла.Tom saved all of the letters Mary sent him.
- Я написа́л три письма.I've written three letters.
- Ду́маешь, он до сих пор храни́т мои́ письма?Do you think he still keeps my letters?
- Том никогда не даёт нам поигра́ть.Tom never lets us play.
- Популя́рность телефо́на привела́ к тому, что в наши дни ме́ньше люде́й пишут письма.The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
- Мэри сожгла́ письма своего́ неве́рного возлю́бленного.Mary burned the letters of her unfaithful lover.
- Пожалуйста, не забу́дьте посла́ть э́ти письма.Please remember to mail the letters.
- Пока Луиза сжига́ла письма своего́ неве́рного любо́вника, в окно́ пробрала́сь белка и пры́гнула ей на плечо́.As Luisa was burning the letters of her unfaithful lover, a squirrel came in through the window and jumped on her shoulder.
- Нужно отме́тить, что "let me go" и "let go of me" не означа́ют в то́чности одно и то же.It should be noted that "let me go" and "let go of me" do not mean exactly the same thing.