add russian
речь
speech, talk about, enunciation, style of speaking, language, discourse, oration, address
доба́вить
add
причём
Moreover, in addition, besides, what's more, and, at that, with
обрати́ться
appeal to, address, turn to
convert, apply, treat
consult
а́дрес
address
towards, directed at
обраща́ться
address
treat handle
приводи́ть
bring, lead, result, reduce, adduce, cite, list
подписа́ть
sign, add, subscribe
доложи́ть
to report, to add
дополни́тельный
additional, extra
сложи́ть
Stack
Fold
Add
зави́симость
addiction, dependence, dependency
connection
обраще́ние
request appeal address
handling treatment manners
приба́вить
add to
(without object and в весе/в росте) to put on weight
добавля́ть
add, contribute
ма́тушка
mother / mum (parent)
mother (term of address)
ты́кать
to poke, to stick, to jab
to point (at)
to thou, to address so. informally
вдоба́вок
in addition, to boot, moreover, into the bargain, on top of everything, as well
подбро́сить
toss up, throw up, throw, put stealthily, add
plant
give a lift
bring up
скла́дывать
To stack, add, sum up, make, assemble, put together, make up, compose, take off, put down
To fold
Put away
приве́тствие
greeting, salute, salutation, salutatory address, speech of welcome
подпи́сывать
sign, add, subscribe
прики́дывать
to estimate
to throw in to add to what is there
выставля́ть
put out, put forward, put in front, put up, exhibit, display, set out, show, flaunt, show off, represent, lay down, adduce, turn out, send out, chuck out
пристро́ить
to attach, to add
подбра́сывать
toss up, throw up, throw, put stealthily, add
give a lift
bring up
хво́стик
small tail
ponytail
(colloquial) an additional amount
подложи́ть
lay, put, line, add, put some more, put furtively, plant (eg bomb)
адресова́ть
address, direct
наркома́н
drug addict
болту́н
talker, chatterer, gas-bag, windbag, chatterbox, gossip, tattler, addle egg
дополни́тельно
in addition, additionally
при́месь
admixture, additive, ingredients
загова́ривать
speak, address, accost, talk head off, tire out with much talk, cast a spell, put on a spell
подкла́дывать
lay, put, line, add, put some more, put furtively, plant (eg bomb)
причита́ть
to lament, to bewail, to keen (over)
to add, to attach
добавле́ние
addition, appendix, addendum, rider
герр
Herr (Mr..., used when politely addressing men from Germany)
подраба́тывать
earn additionally or work part-time
доба́вок
additive
попо́лнить
consolidate/replenish/add to existing
подре́зать
cut, clip, trim, prune, lop, add, cut in addition
подреза́ть
cut, clip, trim, prune, lop, add, cut in addition
сложе́ние
addition, composing, addition, constitution, build
подда́ть
strike, kick, give away, add
гадю́ка
adder, viper
адреса́т
addressee
ударя́ться
hit, strike, addict oneself
припи́ска
addition, postcript, registration, upward distortion
подлива́ть
pour, add (by pouring)
прида́ча
addition
присоедини́ть
Join, add together, connect.
подка́рмливать
feed up, fatten, add fertilizer
дописа́ть
to write in addition to something
write to the end
а́дресный
address, targeted
наркома́ния
drug addiction
присоедине́ние
addition
annexation
подсы́пать
add, pour
подсыпа́ть
add, pour
прида́ток
appendage
That which is an addition to something that has no independent significance
доба́вочный
additional
причи́слить
add on
assign
be classed/ranked/among some category
надстро́йка
raising, building on, superstructure, additional storey
долива́ть
add, pour some more, in addition, fill
надба́вка
действие по значению гл надбавлять надбавить
something added to something
подвали́ть
heap up, add, come in, steam in
напу́тствовать
address
прире́зать
kill, cut the throat, add on
приреза́ть
kill, cut the throat, add on
подрабо́тать
earn additionally, work up, work part-time
присовокупи́ть
add, say in addition, attach
подли́ть
add
адресова́ться
address oneself
допи́сывать
to write in addition to something
to write to the end
прида́точный
additional (subordinate clause)
поддава́ть
strike, kick, give away, add
причисля́ть
add on, reckon, number, rank, attach
доли́ть
add, pour some more, in addition, fill
подса́живать
get hook, addicted
boost, hoist
допла́та
Additional Fees
прибавле́ние
addition
привра́ть
add lie when telling something
начи́слить
add, charge extra
приме́шивать
admix, add
interfere / entangle
доба́вка
addition, makeweight
seconds, second helping
голосло́вно
without adducing any proof
добира́ть
gather additionally, get, add
догружа́ть
finish loading, load full, load additionally, add to the load
додава́ть
To add more or give extra.
To complete an addition or make up a difference, give what's missing.
(Metaphorical use.) To give or supply abstract qualities.
докупа́ть
buy in addition, finish bathing, bathe
дополуча́ть
receive in addition, receive the remainder
досыла́ть
send the remainder, send on, send in addition, seat, chamber
кокаини́ст
cocaine addict
морфинизм
addiction to morphine
морфини́ст
morphine addict
морфини́стка
morphine addict
наба́вка
addition, increase, raise, extra charge
набавля́ть
add, increase
наба́вочный
extra, additional
надвя́зывать
add by knitting
Examples
- Да́та и а́дрес обычно пи́шутся в ша́пке пи́сем.The date and address is usually written at the head of letters.
- Я зна́ю её а́дрес.I know her address.
- Запиши́те, пожалуйста, мой а́дрес.Please write down my address.
- Пожалуйста, обраща́йтесь к председа́телю!Please address the chair!
- Мо́жет, и мне подобавлять предложе́ний без перево́да? Так можно очень быстро подня́ть рейтинг своего́ языка́.Maybe I should add some sentences without translations too. It’s a very quick way to improve the rating of your language.
- Он пристрасти́лся к старбаксовскому ко́фе.He's addicted to Starbucks coffee.
- С за́втрашнего дня э́тот а́дрес электро́нной по́чты не будет рабо́тать.From tomorrow this email address will be invalid.
- Если бы я знал её а́дрес, я бы написа́л ей письмо́.If I knew her address, I would write her a letter.
- Он — неда́внее дополне́ние к учи́тельскому коллекти́ву.He is a new addition to the teaching staff.
- Э́то добавля́ет к наше́й пробле́ме новое измере́ние.That adds a new dimension to our problem.
- «Ключ, — сказа́л он, — в замке».The key, he added, "is in the lock".
- Когда уви́жу Ника в сле́дующий раз, мне нужно будет спроси́ть у него а́дрес и телефо́нный но́мер.I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
- И какова́ дополни́тельная пла́та?How much was the additional charge?
- Он спроси́л мой во́зраст, и́мя, а́дрес и так далее.He asked me my age, my name, my address, and so forth.
- В дополне́ние к англи́йскому я изуча́ю францу́зский.I study French in addition to English.
- Его мне́ние пролива́ет но́вый свет на пробле́му.His opinion adds a new light to the question.
- Мой но́вый а́дрес тако́й:My new address is as follows.
- Бу́дьте добры предста́вить себя председа́телю, а не други́м уча́стникам совеща́ния.Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
- Бы́ло жарко, и к тому же влажно.It was hot, and in addition, it was humid.
- В прида́чу к си́льному тума́ну бы́ло ещё и си́льное волне́ние.In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
- Я взял его и́мя и а́дрес.I took his name and address.
- Он обрати́лся к мэ́ру.He addressed himself to the mayor.
- Как насчёт доба́вить немного соли?How about adding a little bit more salt?
- Я забы́л его а́дрес.I forgot his address.
- В дополне́ние к англи́йскому, он говори́т по-немецки.In addition to English, he speaks German.
- Э́то был дополни́тельный фонд для поку́пки книг.This was an additional fund for buying books.
- Он доба́вил в чай немного сахара и молока́.He added a little sugar and milk to his tea.
- Если мы при́мем во внима́ние дополни́тельные доказа́тельства, то второй зако́н следует измени́ть.If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
- Татоэба вызыва́ет привыка́ние.Tatoeba is addictive.
- Он смени́л а́дрес.He changed his address.
- Запиши́ его а́дрес.Write down his address.
- Если бы я зна́ла ее а́дрес, я бы написа́ла ей.If I had known her address, I would have written to her.
- Пожалуйста, запиши́те ваш дома́шний а́дрес.Please write down your home address.
- Приба́вить пять к десяти легко.It is easy to add 5 to 10.
- Вы мо́жете доба́вить предложе́ния, кото́рые вы не зна́ете, как перевести́.You can add sentences you don't know how to translate.
- Мно́гие престу́пники в Америке име́ют наркозависимость.Many criminals in America are addicted to drugs.
- Я записа́л ее а́дрес и мне его теперь не забы́ть.I wrote down her address so that I wouldn't forget it.
- Вы доба́вили коммента́рий, а не перево́д. Чтобы доба́вить перево́д, щёлкните по значку́ «あ→а» над предложе́нием.You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.
- Она спроси́ла меня, зна́ю ли я её а́дрес.She asked me if I knew her address.
- Прибавле́ние чи́сел очень поднима́ет настрое́ние.Adding up numbers is very uplifting.
- Я верну́сь через мину́ту, - доба́вил он.I'll be back in a minute, he added.
- Я не зна́ю его адреса.I don't know his address.
- Я алкого́лик. Я наркома́н. Я педера́ст. Я ге́ний.I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
- Кстати, како́й у тебя а́дрес?By the way, what's your address?
- Он сказа́л, что был го́лоден, а затем доба́вил, что ему также хотелось пить.He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty.
- Шаг 1. Расти́тельное ма́сло (любо́й жир или смесь расти́тельного масла с жи́ром) 0,5л растопи́ть на си́льном огне́ в котле́, доба́вить нарезанный лук (400гр.), жарить до получе́ния жёлтого цвета лука, доба́вить мя́са (любо́е) (1кг).Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
- Пока Евгений за́нят перево́дом предложе́ний с ру́сского на англи́йский, я по-быстрому подобавляю белору́сских перево́дов и обгоню́ уйгу́рский.While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur.
- —За одну ночь,—доба́вил Дима.In one night, Dima added.
- Я записа́л его а́дрес на бума́жке.I put down his address on paper.
- Его мне́ние ста́вит вопро́с в но́вом све́те.His opinion adds a new light to the question.
- Я приведу́ приме́р предложе́ния.I am adding an example sentence.
- Он недостаточно умён, чтобы скла́дывать в уме́.He isn't smart enough to add up numbers in his head.
- Не добавля́йте коммента́рии.Don't add annotations.
- Не добавля́йте предложе́ния из исто́чников, защищённых а́вторским пра́вом.Don't add sentences from copyrighted sources.
- Если бы я тогда знал его а́дрес, я бы ему написа́л.Had I known his address, I would have written to him.
- Он обрати́лся к председа́телю.He addressed himself to the chairman.
- Она сознательно дала́ мне непра́вильный а́дрес.She gave me a wrong address on purpose.
- У меня но́вый а́дрес электро́нной по́чты.I have a new email address.
- Я написа́л на конве́рте непра́вильный а́дрес.I wrote the wrong address on the envelope.
- Сообщи́ мне свой но́вый а́дрес.Let me know your new address.
- Дава́йте будем находи́ть фра́зы с но́выми слова́ми по э́той те́ме, добавля́ть их в спи́сок "_____" и переводи́ть.Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
- Вы мо́жете связа́ться со мной по указанному здесь а́дресу.You can reach me at the address written here.
- Если бы я только знал его а́дрес.If only I knew his address.
- Если бы я только зна́ла его а́дрес.If only I knew his address.
- Не могли́ бы вы сказа́ть мне ваш а́дрес?Can you tell me your address?
- Я запишу́ твоё и́мя и а́дрес.I will write down your name and address.
- Бы́ло холодно и вдобавок ветрено.It was cold, and, in addition, it was windy.
- У меня нет с собой адреса.I don't have the address with me.
- Же́нщина спосо́бна не заме́тить сто дел, кото́рые вы устро́или думая о ней, обращаясь лишь к тому еди́нственному, о кото́ром вы забы́ли.A woman is capable of failing to notice the hundred things that you've done her, and to address only the one that you haven't.
- Вот мой электро́нный а́дрес.Here's my email address.
- Ты зна́ешь, как в э́тот телефо́н доба́вить но́вые конта́кты?Do you know how to add new contacts to this phone?
- Если бы я знал его а́дрес, я бы написа́л ему.If I knew his address, I would write to him.
- Если бы я знал его а́дрес, я бы с ним сразу же связа́лся.If I knew his address, I would get in touch with him right away.
- Положи́ сахара в чай.Add sugar to the tea.
- Она спроси́ла меня, зна́ю ли я а́дрес Тома.She asked me if I knew Tom's address.
- Он мо́жет быстро сумми́ровать числа.He is quick at addition.
- Чай слишком кре́пкий. Доба́вь немного воды.The tea is too strong. Add some water.
- Челове́ка, поме́шанного на рабо́те, называ́ют трудоголиком.A person who is addicted to work is called a workaholic.
- Сейчас я внесу́ после́дний штрих.Now I'll add the finishing touch.
- Э́то мой рабо́чий а́дрес.This is my business address.
- Ребёнок даже не уме́ет скла́дывать.The child does not even know how to add.
- Не кричи́те на пла́чущего ребёнка. Э́тим вы только подлива́ете масла в ого́нь.Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
- Э́то только подлива́ет масла в ого́нь.It only adds fuel to the fire.
- Каза́лось, де́ло дойдёт до ссо́ры, когда Марк подлил масла в ого́нь, подняв вопро́с о том, кто винова́т.It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty.
- Его выступле́ние - коро́ткая речь.His address is a concise speech.
- Вдобавок к англи́йскому, господи́н Накадзима мо́жет свободно говори́ть и по-немецки.In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently.
- Пожалуйста, доба́вьте моё и́мя в спи́сок.Please add my name to the list.
- В конце́ предложе́ния нужно доба́вить то́чку.At the end of the sentence, you should add a period.
- Доба́вьте немного молока́.Add a little milk.
- Помимо англи́йского она свободно говори́т по-французски.In addition to English, she speaks French fluently.
- У меня не только заби́т нос, но ещё и высо́кая температу́ра.In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
- Вероятно, вы хоте́ли доба́вить перево́д предложе́ния, к кото́рому вы оста́вили коммента́рий. Чтобы перевести́ предложе́ние, нужно нажа́ть на э́ту кно́пку.I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
- Помимо кита́йского, моя́ тётя мо́жет говори́ть по-английски.In addition to Chinese, my aunt can speak English.
- Вы мо́жете добавля́ть предложе́ния, перево́д кото́рых не зна́ете. Возможно кто-то друго́й зна́ет! Пожалуйста, не забыва́йте про загла́вные бу́квы и пунктуа́цию! Спасибо.You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
- Вы дади́те мне её а́дрес?Will you give me her address?
- Добавле́ние коммента́риев де́лает код более удобочита́емым.Adding comments makes the code easier to read.
- Я доба́вил другое предложе́ние и поме́тил его как "старомо́дное". Чего же ещё вам надо, кро́ви?I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
- Я забы́л свой а́дрес электро́нной по́чты.I forgot my email address.
- Стра́нным о́бразом э́то вызыва́ет привыка́ние.This is strangely addictive!
- И преда́л я се́рдце мое тому, чтобы позна́ть му́дрость и позна́ть безу́мие и глу́пость: узна́л, что и э́то — томле́ние ду́ха; потому что во многой му́дрости много печа́ли; и кто умножа́ет позна́ния, умножа́ет скорбь.And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.