attack russian
наступи́ть
to step on
to arrive (in time), come (in time), set in, begin
to attack, advance
наступа́ть
step on
arrive (in time), come (in time), set in, begin
attack, advance
to be
ата́ка
attack, assault
нападе́ние
attack or assault on someone
наступле́ние
arrival or onset
attack
при́ступ
assault or attack
напа́сть
to attack
напа́дать
attack, assault, come, fall
напада́ть
to attack
инфа́ркт
heart attack, infarction
атакова́ть
attack, charge, assault
набро́ситься
to pounce on/attack someone verbally or physically
припа́док
fit, attack, paroxysm
seizure
штурмови́к
stormtrooper
low-flying attack aircraft, attack plane
вы́пад
lunge, attack
вы́лазка
sally, sortie, attack, onslaught, ramble, excursion
нава́ливаться
attack, fall, lean
обру́шиваться
collapse, come down, befall, fall, pounce, attack
набра́сываться
to pounce on/attack someone verbally or physically
тара́н
battering-ram, ram, ram attack
head-on
охране́ние
(outdated) Действие по знач гл охранить—охранять
military unit for protection against sudden attack
тера́кт
act of terrorism, terrorist attack
напа́дки
attacks
контрата́ка
counter-attack
наско́к
swoop, tip-and-run attack, sudden attack
артналёт
artillery attack
атаку́ющий
attacker
контратакова́ть
counter-attack
наки́дываться
fall, attack
разбо́йничать
(outdated) engage in robbery/plunder/to attack civilian population
разруга́ть
scold, blow up, give a dressing down, attack
штурмо́вка
low-flying air attack
атаку́емый
being attacked
Examples
- Проти́вник атакова́л нас.The enemy launched an attack on us.
- Я всегда ду́мал, что серде́чный при́ступ — э́то тако́й спо́соб приро́ды сказа́ть тебе, что пора умере́ть.I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
- Он у́мер от серде́чного при́ступа.He died of a heart attack.
- Её оте́ц стал инвали́дом в результа́те серде́чного при́ступа.Her father became an invalid as a result of a heart attack.
- Я не собира́юсь состяза́ться с тобой в остроу́мии — я не нападаю на безору́жных.I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
- Сего́дня в Германии демонстра́ции против наси́лия прошли́ в нескольких города́х, в том числе́ рядом с Га́мбургом, где три ту́рка бы́ли уби́ты в результа́те поджо́га в понеде́льник.In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
- Соба́ка напа́ла на ма́ленького ма́льчика.The dog attacked the little boy.
- У него случи́лся при́ступ о́строй бо́ли в желу́дке.He was attacked by a sharp pain in his stomach.
- В свое́й ре́чи он подве́рг кри́тике поли́тику прави́тельства.He attacked the government's policy in his speech.
- Враг атакова́л весь день.The enemy kept up their attack all day.
- Ата́ка врага́ зако́нчилась с рассве́том.The enemy attack ceased at dawn.
- Они оттесни́ли атакующих.They pushed back the attackers.
- Ты зна́ешь, что оте́ц у Джона у́мер от серде́чного при́ступа?Did you know that John's father died of a heart attack?
- Япо́нцы напа́ли на Пёрл-Харбор 7 декабря́ 1941 года.The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
- Ба́нда граби́телей вломи́лась на вечери́нку.A band of robbers attacked the party.
- Смит у́мер от серде́чного при́ступа.Smith died of a heart attack.
- Брита́нцы атакова́ли из-за реки.The British started to attack from across the river.
- Э́тот цвето́к хоте́л напа́сть на меня.That flower tried to attack me.
- Обычно во́лки не нападают на люде́й.Wolves usually don't attack people.
- Когда она сказа́ла мне, что бере́менна, у меня едва не начался серде́чный при́ступ.When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack.
- Люде́й всегда можно подвести́ к тому, к чему призыва́ют ли́деры. Э́то просто. Всё, что нужно сде́лать, - э́то сказа́ть им, что их атаку́ют, и осуди́ть пацифи́стов за недоста́ток патриоти́зма и за то, что они подверга́ют страну́ опа́сности. Э́то рабо́тает одинаково в любо́й стране́.The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
- Нас атаку́ют!We're under attack!
- Злой пёс напа́л на де́вушку.A fierce dog attacked the girl.
- Будет ли Изра́иль атакова́ть Ира́н?Will Israel attack Iran?
- Враг напа́л на нас.The enemy launched an attack on us.
- Наступле́ние - лу́чшая защи́та.Attack is the best form of defense.
- Она напа́ла на него с бейсбольной битой.She attacked him with a baseball bat.
- Я у́мер бы от инфа́ркта.I'd have had a heart attack and died.
- Я у́мерла бы от инфа́ркта.I'd have had a heart attack and died.
- Я у́мер бы от серде́чного при́ступа.I'd have had a heart attack and died.
- Я у́мерла бы от серде́чного при́ступа.I'd have had a heart attack and died.
- Они атакова́ли проти́вника.They attacked the enemy.
- Они атакова́ли врага́.They attacked the enemy.
- Она набро́силась на него с кулака́ми.She attacked him with her fists.
- В би́тве при Верде́не францу́зские войска отби́ли ата́ку не́мцев.At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.
- Все критикова́ли моё мне́ние.Everyone attacked my opinion.
- У меня из-за тебя чуть серде́чный при́ступ не случи́лся.You almost gave me a heart attack.
- Мужчи́на напа́л на неё, намереваясь уби́ть.The man attacked her with the intention of killing her.
- Ты чуть не довела́ меня до серде́чного при́ступа.You almost gave me a heart attack.
- У меня случи́лся серде́чный при́ступ.I had a heart attack.
- У меня случи́лся инфа́ркт.I had a heart attack.
- У меня произошел инфа́ркт.I had a heart attack.
- Наша а́рмия атакова́ла короле́вство.Our army attacked the kingdom.
- Го́род подве́ргся возду́шному нападе́нию.The town was subjected to an aerial attack.
- На нас напа́ли пира́ты!We were attacked by pirates!
- На Тома напа́ла аку́ла.Tom got attacked by a shark.
- На него напа́ла аку́ла.He was attacked by a shark.
- При взгля́де на лицо́ жены́, покрытое зелёными пя́тнами, с ним случи́лся серде́чный при́ступ. Ещё одна же́ртва огурца-убийцы!Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber!
- Вот поэтому мы не нападали.That's why we didn't attack.
- На меня напа́ли.I was attacked.
- Она набро́силась на него с ножницами.She attacked him with a pair of scissors.
- У него будет серде́чный при́ступ.He's going to have a heart attack.
- У Тома был не́рвный припа́док.Tom had an attack of nerves.
- Ста́я волков напа́ла на путеше́ственника.A pack of wolves attacked the traveler.
- Моя́ дочь, когда была́ ма́ленькой, часто страда́ла от при́ступов а́стмы.My daughter, as a child, often suffered from asthma attacks.
- Из-за оши́бки в оригина́льной ве́рсии наш веб-сайт подве́ржен SQL-инъекциям.Because of a flaw in the original design, our website is vulnerable to SQL injection attacks.
- Он мог напа́сть на нас в любо́й моме́нт.It could attack us at any moment.
- У мое́й до́чери в де́тстве часто бы́ли при́ступы а́стмы.My daughter often had asthma attacks when she was a child.
- В де́тстве у мое́й до́чери часто бы́ли при́ступы а́стмы.As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
- Моя́ дочь часто испы́тывала при́ступы а́стмы в де́тстве.As a child, my daughter had frequent asthma attacks.
- Ты еди́нственный, кто вы́жил после нападе́ния.You're the only one to survive the attack.
- Ты еди́нственная, кто вы́жил после нападе́ния.You're the only one to survive the attack.
- Ты — еди́нственный выживший после нападе́ния.You're the only one to survive the attack.
- Только ты вы́жил после ата́ки.You're the only one to survive the attack.
- Только ты вы́жила после ата́ки.You're the only one to survive the attack.
- Ты — еди́нственная выжившая после нападе́ния.You're the only one to survive the attack.
- Вы — еди́нственный выживший после ата́ки.You're the only one to survive the attack.
- Вы еди́нственная, кто вы́жил после нападе́ния.You're the only one to survive the attack.
- Вы еди́нственный, кто вы́жил после нападе́ния.You're the only one to survive the attack.
- Только вы пережили э́ту ата́ку.You're the only one to survive the attack.
- Действуя по сове́ту свои́х астроно́мов, Александр Вели́кий реши́л не атакова́ть Египет, а вместо э́того отпра́вился в Индию.Acting on advice from his astronomers, Alexander the Great decided not to attack Egypt and went to India instead.
- На Тома напа́л рой пчёл.Tom was attacked by a swarm of bees.
- Я всего лишь вы́сказал свою́ то́чку зре́ния, что вы на меня все наки́нулись?I just gave my viewpoint, why are you attacking me like this?
- У Тома при́ступ па́ники.Tom is having a panic attack.
- Он тщательно сплани́ровал нападе́ние.He planned the attack carefully.
- Макбет поднял а́рмию, чтобы атакова́ть врага́.Macbeth raised an army to attack his enemy.
- У Тома был серде́чный при́ступ.Tom had a heart attack.
- В про́шлом году у Тома был серде́чный при́ступ.Tom had a heart attack last year.
- В про́шлом году у Тома случи́лся серде́чный при́ступ.Tom had a heart attack last year.
- У Тома случи́лся серде́чный при́ступ.Tom had a heart attack.
- На Тома кто-то напа́л.Someone attacked Tom.
- «А вот и я! ...Ваше Вели́чество, на ге́рцога Онкледа напа́ли злы́е си́лы Гэнона!» — «...» — «Импа?! Ты шлю́ха!» — «А от тебя несёт дерьмо́м!» — «Хва́тит! Где Его Вели́чество?» — «Гэнон взял короля́ в плен!» — «Гэнон — га́дина...»Here I come! ...Your Majesty, Duke Onkled is under attack by the evil forces of Ganon. "..." "Impa?! You're a slut!" "You smell like shit!" "Enough! Where's His Majesty?" "Ganon captured the King!" "Ganon is a prick..."
- «Луиджи, смотри́! Э́то от Линка. Дай проче́сть: "Дороги́е вре́дные водопрово́дчики, на меня нападают зло́бные си́лы спаге́тти! Спаси́те меня!" Нам нужно спасти́ Линка!» — «Я преда́тель, а ты умрёшь!» — «Чёрт!»Luigi, look! It's from Link. Let me read it: 'Dear pesky plumbers, I'm under attack by the evil forces of spaghetti! Save me!' We gotta save Link! "I'm the traitor, and you must die!" "Shit!"
- Зельда, на всех нападают злы́е си́лы птиц! Я отправля́юсь в Гамелон в ата́ку. Если от меня ме́сяц не будет весте́й, пошли́ Линка.Zelda, everyone is under attack by the evil forces of the birds! I'm going to Gamelon to attack. If you don't hear from me in a month, send Link.
- На нас напа́ли зо́мби.We were attacked by zombies.
- «Как отдыхается?» — «Скучно». — «Ма́льчик мой, к э́тому ми́ру стремя́тся все настоя́щие во́ины! ...К чёрту, мне тоже скучно. Пойду́ нападу́ на Гэнона».How is your time off? "Boring." "My boy, this peace is what all true warriors strive for! ...Hell, I'm bored too. I'm going to attack Ganon!"
- «Написано, что только Линк мо́жет победи́ть Гэнона, а Линк в ко́смосе!» — «Посто́й... на нас скоро нападу́т злы́е си́лы Гэнона?» — «Наконец до тебя дошло́».It is written only Link can defeat Ganon, and Link is in space! "Wait... we're going to be attacked by the evil forces of Ganon?" "Now you finally get it."
- Дава́йте атакова́ть.Let's attack.
- Я не нападал на Тома.I didn't attack Tom.
- Том у́мер от серде́чного при́ступа.Tom died of a heart attack.
- Она атакова́ла проти́вника.She attacked the enemy.
- Наша а́рмия атакова́ла проти́вника но́чью.Our army attacked the enemy during the night.
- Наша а́рмия атакова́ла проти́вника под покро́вом но́чи.Our army attacked the enemy during the night.
- Ма́льчик вы́тащил нож из карма́на и напа́л на однокла́ссника.The boy pulled a knife out of his pocket and attacked a classmate.
- Игро́к напа́л на судью́.The player attacked the referee.
- Мы до́лжны атакова́ть.We must attack.
- Соба́ка редко куса́ет, не будучи атакованной.A dog seldom bites unless it is attacked.
- Нас атаку́ют.We're under attack.
- На него напа́ли, когда он поздно но́чью возвраща́лся домой.He was attacked as he was returning home late at night.
- Никто не мо́жет подверга́ться произво́льному вмеша́тельству в его ли́чную и семе́йную жизнь, произво́льным посяга́тельствам на неприкоснове́нность его жили́ща, та́йну его корреспонде́нции или на его честь и репута́цию. Ка́ждый челове́к име́ет пра́во на защи́ту зако́на от тако́го вмеша́тельства или таки́х посяга́тельств.No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.