black russian
чёрный
black
(colloquial) dark, swarthy, dark-haired
rough, coarse
доска́
board, plank, slab
blackboard
фона́рь
lantern, lamp, light, skylight, bay, black eye, flash light
негр
black person
помесь негра с мотоциклом - absurd combination
литературный негр - ghost writer
черно́
black (short form)
воронко́
black horse
чп
Abbr. for: pulse rate
Abbr. for: emergency situation
Abbr. for: private company
Abbr. for: black sea shipping
че́рнеть
blacken, show black
черне́ть
blacken, show black
дрозд
blackbird
чернота́
blackness
почерне́ть
blacken, show black
черномо́рский
Black Sea
вороно́й
black
ко́поть
soot, lamp-black
са́жа
soot, carbon-black
чума́
plague, black death
чернь
niello ((black ornaments on metal)
black dye
mirkwood
dark rabble (pack, mob)
шанта́ж
blackmail
черноволо́сый
black haired
мазу́т
mazut, black oil
ара́п
blackamoor, cheat, swindler
затемне́ние
darkening, black-out, obscuring, dark patch
затемни́ть
darken, black out, obscure
сморо́дина
currant, blackcurrant, cassis
масли́на
olive, olive-tree
black olive
транспара́нт
banner, transparency, underlines, black-lined paper
задыми́ть
begin to smoke, smoke, fill with smoke, blacken
копти́ть
smoke, cure by smoking, blacken
вымога́тельство
extortion, blackmail
у́горь
blackhead, grig
eel
черноко́жий
black, black-skinned, black man
кузне́чный
blacksmith
шантажи́ровать
blackmail
черни́ть
blacken, slander, smear, cast slurs, cast a slur
фарцо́вщик
black-marketeer, spiv
ежеви́ка
blackberries, blackberry, bramble, blackberry bush
задыми́ться
begin to smoke, be blackened with smoke, be covered with soot
черноборо́дый
black-bearded
чернозём
black earth
вы́рубиться
pass out, black out
(electronics) shut off, turn off, power down
вымога́тель
extortioner, blackmailer
графи́т
graphite, plumbago, black lead, lead
кронште́йн
blacket, corbel
чернокни́жник
practitioner of black magic
ва́кса
shoe polish, blacking
черноу́сый
with a black moustache, black-moustached
негритя́нка
black woman, Negress
чёрно-белый
black-and-white
ва́ксить
polish, black
вымога́тельский
extortionate, extortive, extortioner, blackmail
дочерна́
till is black
забаллоти́ровать
blackball, fail to elect, reject
зака́пчивать
blacken with smoke, make sooty, smoke
зака́пчиваться
be blackened with smoke
затемня́ть
darken, black out, obscure
зачерне́ть
appear black
маренго
greyish black
нечернозёмный
non-black earth, non-chernozem
Нечернозе́мье
Non-Black Earth Zone, Non-Chernozem Zone
осоко́рь
black poplar
подчерни́ть
blacken
савра́сый
light-brown with black mane and tail
светомаскиро́вка
blackout
угрева́тый
covered with blackheads
нава́ксить
polish, black
ежеви́чный
made of blackberries
кова́ль
blacksmith, farrier
черносо́тенец
one of the Black Hundreds, Black-Hundreder
фарцовщица
black-marketeer, spiv
ни́ггер
Nigger, black person
ле́вая рабо́та
moonlighting, black labour (BE), black labor (AE)
Шва́рцвальд
Black Forest
шварцвальдский
(relational) Black Forest
шко́льная доска́
blackboard
черне́вший
blackened
чёрное дерево
ebony (black wood)
чёрный
black
ferrous metal
обесто́чить
to deactivate, blackout
Examples
- Чёрные облака проплыва́ли над го́родом.Black clouds were passing above the city.
- У нас две кошки: одна белая, а друга́я чёрная.We've got two cats - one is white, and the other's black.
- Я уви́дел, как в дом забежа́ла чёрная ко́шка.I saw a black cat run into the house.
- Како́й ко́фе вы бы хоте́ли: чёрный или со сли́вками.How would you like your coffee, black or with cream?
- Чёрный крольчо́нок вдруг сел и погрустне́л.Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
- Один из кото́в чёрный, друго́й — кори́чневый.One of the cats is black, the other is brown.
- При сме́шивании трёх основных цвето́в получа́ется чёрный.Mixture of the three primary colors creates black.
- Ла́мпа пога́сла, и всё погрузи́лось во тьму.The lamp went out, and all was black.
- Ворона — чёрная как у́голь.A crow is as black as coal.
- Она вы́вела его из хму́рого настрое́ния.She blandished him out of his black mood.
- Я хочу́ кори́чневые ту́фли, не чёрные.I want brown shoes, not black ones.
- Не так стра́шен чёрт, как его малю́ют.The devil is not so black as he is painted.
- Э́то выставля́ет компа́нию в черном све́те.That publishing company is in the black.
- У нас черно-белая соба́ка.We have a black and white dog.
- Ты купи́л э́то на черном ры́нке?Did you buy it on the black market?
- У вас есть э́та руба́шка в черном цве́те?Do you have this shirt in black?
- Та черная су́мка ваша?That black bag is yours?
- У меня есть кот и соба́ка. Кот чёрный, а соба́ка белая.I have a cat and a dog. The cat's black and the dog's white.
- У меня есть ко́шка и соба́ка. Ко́шка чёрная, а соба́ка белая.I have a cat and a dog. The cat's black and the dog's white.
- Он наде́л черное пальто́.He put on the black coat.
- У меня есть белая соба́ка и чёрная соба́ка.I have a black and a white dog.
- Ко́фе мне нра́вится больше, чем чёрный чай.I like coffee more than black tea.
- Вдова была́ оде́та в черное.The widow was dressed in black.
- Если бы ра́зница между порядком и ха́осом, сохране́нием и ги́белью была́ бы така́я же как между высо́кими гора́ми и глубо́кими доли́нами, така́я же как между бе́лой гли́ной и чёрным ла́ком, - му́дрости бы не бы́ло места: глу́пый бы тоже спра́вился.If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
- Черные облака плыву́т по не́бу.Black clouds spread over the sky.
- Вы любите чёрных кото́в?Do you like black cats?
- Ты лю́бишь чёрных ко́шек?Do you like black cats?
- Она была́ оде́та в чёрное.She was dressed all in black.
- Лу́чше быть не́гром, чем ге́ем. Если ты роди́лся не́гром, тебе хотя бы не нужно ду́мать, как рассказа́ть об э́том матери.To be black is better than to be gay. If you were born black, at least you don't have to think about how to tell your mother about this.
- В па́рке была́ краси́вая де́вушка с чёрными волоса́ми.The beautiful girl with black hair was in the park.
- Разве мо́жет говори́ть о бе́лом тот, ко́му неизвестно, что тако́е черное?Can someone who does not know the meaning of black really talk about what white is?
- Я предпочита́ю оде́жду чёрного и кра́сного цвета.I prefer black- and red-colored clothes.
- Краси́вая черноволо́сая де́вушка была́ в па́рке.The beautiful, black-haired girl was in the park.
- Же́нский гардеро́б не завершен без ма́ленького черного пла́тья.A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
- Тим — парши́вая овца́ семьи Джонсов.Tim is the black sheep of the Jones' family.
- Предпочита́ю чёрный.I prefer the black one.
- Не име́ет значе́ния, белая ко́шка или чёрная, если она ло́вит мыше́й, значит э́то хоро́шая ко́шка.It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
- Кра́сный по́яс отли́чно дополня́ет ее черное пла́тье.The red sash perfectly accessorizes her black dress.
- Посмотри́ на э́ти чёрные ту́чи.Look at those black clouds.
- У него два кота́: один бе́лый, друго́й чёрный.He's got two cats, one white and one black.
- У э́того ма́льчика чёрные во́лосы.That boy has black hair.
- Па́спорт президе́нта США чёрный, а не си́ний, как у обы́чных гра́ждан.The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
- У меня чёрные глаза.I have black eyes.
- Жизнь - как зе́бра; полоса́ белая, полоса́ чёрная, а в конце́ - жо́па.Life is like a zebra; white stripe, black stripe, and the ass at the end.
- У него есть чёрная руба́шка.He has a black shirt.
- Том покра́сил свои́ во́лосы в чёрный цвет.Tom dyed his hair black.
- Да вот же - написано чёрным по бе́лому.Here it is, all in black and white.
- Очень сложно найти́ чёрную ко́шку в тёмной ко́мнате, особенно, если там её нет.It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat.
- «Ба́бушка, а что э́то за я́года?» — «Черная сморо́дина». — «А почему она кра́сная?» — «Потому что зелёная».Granny, what kind of berries are these? "Black currants." "But why are they red?" "Because they are green."
- Некоторые фотогра́фии бы́ли отпечатаны чёрно-белыми.Some photos were printed in black and white.
- Том - белая ворона в свое́й семье́.Tom is the black sheep of his family.
- Я купи́л чёрный велосипе́д вместо кра́сного.I bought the black bike instead of the red one.
- Том и Мэри таки́е ра́зные, как чёрное и бе́лое.Tom and Mary are as different as black and white.
- В нашем до́ме две кошки: одна белая, а друга́я чёрная.In our house there are two cats: one white and the other black.
- Черно-белые фотогра́фии име́ют осо́бую привлека́тельность.Black and white photos have a special charm.
- У него две кошки: одна чёрная, друга́я белая.He keeps two cats: one is black, and the other white.
- У него чёрная руба́шка.He has a black shirt.
- У неё маленькая чёрная соба́чка.She has a small black dog.
- У меня ка́рие глаза и чёрные во́лосы.I have brown eyes and black hair.
- На у́лице тьма кроме́шная.It's pitch black outside.
- Не у́мничай у меня тут, а то полу́чишь финга́л!Don't get smart with me, or you'll get a black eye!
- Вор уда́рил меня, поста́вил мне синя́к под гла́зом и убежа́л.The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
- Кто поста́вил Тому "фона́рь" под гла́зом?Who gave Tom that black eye?
- Том хо́дит с финга́лом.Tom has a black eye.
- У меня синя́к под гла́зом.I have a black eye.
- Я ви́дел же́нщину в чёрном.I saw a woman in black.
- Почему ты покра́сил э́ту сте́ну в черный?Why did you paint this wall black?
- Э́тот лебедь черный.This swan is black.
- Мо́жете ли вы описать мне ра́зницу между черным ча́ем и зеленым ча́ем?Can you describe to me the difference between black tea and green tea?
- У них кори́чневая ко́жа и черные во́лосы.They have brown skin and black hair.
- Внезапно всё потемне́ло, и я потеря́л созна́ние.Suddenly everything went black and I lost consciousness.
- Она всегда оде́та в черное.She is always dressed in black.
- Она всегда одева́ется в черное.She always dresses in black.
- Она всегда но́сит черное.She always wears black.
- У неё две кошки. Одна черная, а друга́я белая.She has two cats. One is black, and the other is white.
- Черная маши́на останови́лась рядом с больни́цей.A black car stopped next to the hospital.
- Подко́ва и чёрная ко́шка - зна́ки неуда́чи.A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
- Э́та маши́на чёрная.This car is black.
- Том носи́л черную шля́пу.Tom was wearing a black hat.
- Сти́ли надвига́ться мра́чные ту́чи.Black clouds began to come up.
- Вам нра́вятся чёрные кошки?Do you like black cats?
- Я вожу́ чёрную маши́ну.I drive a black car.
- Темнота́ вокруг нас была́ чёрной как смоль.The darkness around us was pitch-black.
- Она носи́ла чёрную шля́пу.She was wearing a black hat.
- Она была́ в чёрной шля́пе.She was wearing a black hat.
- Зачем ты покра́сил сте́ну в чёрный цвет?Why did you paint this wall black?
- Каранда́ш чёрный.The pencil is black.
- Я - парши́вая овца́ в семье́.I'm the black sheep of the family.
- Я - белая ворона в семье́.I'm the black sheep of the family.
- Она была́ в чёрном.She was dressed in black.
- У меня есть чёрно-белая соба́ка.I have a black and white dog.
- Всё бы́ло совершенно чёрным.Everything was completely black.
- Всё бы́ло абсолютно чёрным.Everything was completely black.
- Всё бы́ло совсем чёрным.Everything was completely black.
- Всё бы́ло совершенно чёрное.Everything was completely black.
- А цвет како́й хо́чешь, бе́лый или чёрный? - "Чёрный, конечно".And what color do you want, white or black? "Black, of course."
- А како́й вы цвет хоти́те, бе́лый или чёрный? - "Чёрный, конечно".And what color do you want, white or black? "Black, of course."
- На То́ме бы́ли чёрные штаны из ко́жи и чёрная ко́жаная ку́ртка.Tom was wearing black leather pants and a black leather jacket.
- Вода в Чёрном мо́ре в самом де́ле чёрная?Is the water in the Black Sea actually black?
- Черный я́щик на самом де́ле не черный.The black box is not actually black.

















