by day russian
днём
in the day-time, by day, in the afternoon
подённо
by the day
подённый
daily, by the day
подёнщик
workman hired by the day, day-labourer, time-worker
подёнщина
work paid for by the day, day-labour
подёнщица
woman hired by the day, day-labourer, charwoman
посу́точно
by the day
посу́точный
by the day
Examples
- Не забыва́й, что найти́ хоро́шую рабо́ту в наши дни сложно.Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
- Могу́ ли я на днях прийти́ к Вам домой?Could I drop by your place one of these days?
- Береги́те эне́ргию через запре́т круглосу́точной торго́вли.Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
- Вчера́ я весь день учи́л наизусть англи́йские слова.I learned English words by heart all day yesterday.
- Прошло́ десять дней.Ten days passed by.
- С ка́ждым днём стано́вится всё холодне́е.It is getting colder day by day.
- На рассве́те мы бы́ли разбужены гудко́м поезда.We were roused at daybreak by the whistle of a train.
- Мы ка́ждый день обща́емся по телефо́ну.We communicate with each other by telephone every day.
- Есть наде́жды, что благодаря приня́тию Дня Такэсимы, больше япо́нцев узна́ет об острова́х Такэсимы.By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
- Дни медленно тя́нутся.The days are dragging slowly by.
- Не забыва́й, что в настоящее вре́мя трудно найти́ хоро́шую рабо́ту.Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
- Когда я был старшекла́ссником, я был очень впечатлён, как мой де́душка, лежащий в больни́це, часто говори́л та́мошним медсёстрам: "Спасибо, призна́телен вам за по́мощь."In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."
- Я добира́юсь до о́фиса на велосипе́де, кроме дождли́вых дней.I go to the office by bicycle except on rainy days.
- Я люблю́ чита́ть при дневно́м све́те.I like reading by daylight.
- Безоби́дный прохо́жий был застрелен среди бела́ дня.An innocent passer-by was shot dead in broad daylight.
- Мы рабо́таем днём и отдыха́ем но́чью.We work by day and rest by night.
- Когда прихо́дит весна́, дни стано́вятся все длинне́е и длинне́е.When spring comes, the days get longer day by day.
- Мы огля́дываемся на про́шлое если не с чу́вством привя́занности, то в любо́м слу́чае с каким-то подо́бием тоски́.We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.
- Она стано́вится краси́вее день за днём.She gets prettier day by day.
- Она отложи́ла немного де́нег на чёрный день.She put by some money for a rainy day.
- Мы встре́тились на днях случа́йно.We met by chance the other day.
- Все лю́ди мечта́ют, но неодина́ково. Те, кто мечта́ют по ноча́м в пы́льных уголка́х своего́ ра́зума, просыпа́ются днём и понима́ют тщетность тако́го мечта́ния. Но дневны́е мечта́тели - опа́сные лю́ди, потому что они мо́гут воплоща́ть свои́ мечты́ с откры́тыми глаза́ми, де́лать их возмо́жными.All men dream, but not equally. Those who dream by night in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it was vanity: but the dreamers of the day are dangerous men, for they may act on their dreams with open eyes, to make them possible.
- Днём раньше тайфу́н вы́рвал де́рево с ко́рнем.The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
- С ка́ждым днём стано́вится всё тепле́е.It is becoming warmer day by day.
- Зa жа́ркой пого́дой после́довало не́сколько дождли́вых дней.The hot weather was followed by several days of rain.
- Я должен заверши́ть э́ту рабо́ту до послезавтра.I must get this work done by the day after tomorrow.
- Дни быстро прохо́дят, когда ты за́нят.Days pass by quickly when you're busy.
- Я весь день просиде́л пе́ред монито́ром и попа́л под си́льное электромагни́тное излуче́ние.I sit in front of a computer screen all day, so I get pretty heavily bombarded by electro-magnetic waves.
- Иссле́дование показа́ло, что моло́чный скот мо́жет увели́чить отда́чу молока́ до трёх проце́нтов после прослу́шивания споко́йной му́зыки по двенадцать часо́в в день в тече́ние более девяти неде́ль.A study has shown that dairy cattle can increase their milk production by up to three percent after having soothing music played to them for twelve hours per day over a nine-week period.
- Мне нра́вится чита́ть при дневно́м све́те.I like reading by daylight.
- Все больше люде́й в наше вре́мя не справля́ются с выплатой ипоте́ки.More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
- Он убеди́лся, что готов к экза́мену благодаря ежедневным заня́тиям.He made sure that he was ready for the exam by studying every day.
- С прихо́дом весны́ дни с ка́ждым днём удлиня́ются.When spring comes, the days get longer day by day.
- У большинства́ бездо́мных те ску́дные по́рции жи́денького су́па и вчера́шний хлеб, что могла́ предложи́ть це́рковь, не вы́звали бу́рной ра́дости.A majority of the homeless were underwhelmed by the meager portions of thin soup and day-old bread that the church had to offer.
- С ка́ждым днём всё тепле́е.It's getting warmer day by day.
- Если ты чита́ешь по десять страни́ц ка́ждый день, к концу́ года ты прочита́ешь восемнадцать книг объёмом в двести страни́ц. Как бы измени́ли твою́ жизнь э́ти кни́ги?If you read ten pages every day, by the end of the year you'll have read eighteen books of two hundred pages each. How would those books change your life?
- Ни дня не проходи́ло без того́, чтобы он не сожале́л о том, что сде́лал.Not a day went by when he didn't regret what he'd done.
- Ни дня не проходи́ло без того́, чтобы он не сожале́л о содеянном.Not a day went by when he didn't regret what he'd done.
- День ото дня он, каза́лось, шёл на попра́вку.Day by day he seemed to get better.
- Я ка́ждый день е́зжу на рабо́ту на маши́не.I go to work by car every day.
- День за днем сою́зники оттесня́ли не́мцев.Day by day, the Allies pushed the Germans back.
- Летя́т дни, а о То́ме всё ни слу́ху ни ду́ху.Days go by and still no sign of Tom.
- Ей стано́вится лу́чше с ка́ждым днём.She is getting better day by day.
- Ей стано́вится лу́чше день ото дня.She is getting better day by day.
- Том к э́тому вре́мени уже обычно пьян.Tom is usually drunk by this time of day.
- Том должен появи́ться здесь к концу́ дня.Tom should be here by the end of the day.
- Ситуа́ция ухудша́ется с ка́ждым днём.The situation's getting worse day by day.
- Я ка́ждый день е́зжу в шко́лу на авто́бусе.I go to school every day by bus.
- Сутки стано́вятся длинне́е примерно на 1,7 миллисекунды за столе́тие, потому что Луна́ замедля́ет враще́ние Земли.Days get longer by about 1.7 millisecond per century because the moon is slowing the Earth's rotation.
- На днях я обнару́жил кни́гу, написанную мои́м отцо́м.The other day I discovered a book written by my father.
- Рабо́чий день сокраща́ет жизнь на 8 часо́в.A working day shortens life by 8 hours.
- Я как ко́шка — лу́чше ви́жу но́чью, чем днём.I am like a cat. I see better at night than by day.
- Быва́ет — проснёшься, как пти́ца, крыла́той пружи́ной на взво́де, и хочется жить и труди́ться; но к за́втраку э́то прохо́дит.One day you wake up like a skylark, a winged express at its fastest, devising pursuits to embark on, but this disappears by breakfast.
- Наша страна́ стано́вится сильне́е с ка́ждым днём.Our country grows stronger day by day.
- В день Хэллоуина на Тома напа́ла бе́шеная белка.Tom was attacked by a rabid squirrel on Halloween day.
- Мне нужно получи́ть от тебя отве́т к концу́ дня.I need your answer by the end of the day.
- С ка́ждым днём всё холодает.It got colder day by day.
- День ото дня стано́вится холодне́е.It got colder day by day.